Председателствали: председателят Михаил Миков и заместник-председателите Мая Манолова и Алиосман Имамов
Секретари: Пламен Нунев и Деница Караджова
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ (звъни): Добро утро, уважаеми народни представители!
Откривам заседанието.
Уважаеми народни представители, преди да започнем работа по седмичната програма – съобщения за внесените законопроекти.
Внесен е Законопроект за изменение и допълнение на Закона за енергията от възобновяеми източници. Вносители: Явор Куюмджиев и Таско Ерменков.
Внесен е Законопроект за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти. Вносител е Министерският съвет.
Министерският съвет внася Законопроект за отменяне на Закона за публично-частното партньорство.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за защита на конкуренцията е внесен от Румен Гечев и група народни представители.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения внася Камен Костадинов и група народни представители.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за стоковите борси и тържищата е с вносител – Министерският съвет;
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за горите внасят Волен Сидеров и група народни представители;
- Проект за Декларация на Четиридесет и второто Народно събрание за развитието на ситуацията в Украйна и позицията на Българския парламент, внесен от Сергей Станишев и група народни представители.
Министерският съвет е внесъл за сведение „Доклад за изпълнение на мерките заложени в актуализацията за 2013 г. на Националната програма за реформи на Република България 2013-2020 г.”, към четвъртото тримесечие. Предоставен е на всички постоянни комисии и е на разположение на народните представители в Библиотеката.
Постъпили са отчети за изпълнение на политиките и програмите за 2013 г. от Министерския съвет, от Министерството на културата, Министерството на регионалното развитие, Министерството на финансите, Министерството на здравеопазването, Министерството на труда и социалната политика, Министерството на околната среда и водите, Министерството на вътрешните работи, Министерството на земеделието и храните, Министерството на инвестиционното проектиране и от Държавна агенция „Национална сигурност”.
Отчетите са изпратени на Комисията по бюджет и финанси и на съответните ресорни комисии. Има ги и в Библиотеката за тези, които желаят да се запознаят с тях.
Вчера приключиха разискванията по точка първа:
ПЪРВО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТИЩАТА.
Сега предстои гласуването.
Уважаеми народни представители, поставям на първо гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за движението по пътищата, внесен от Министерския съвет.
Законопроектите са два, след това ще поставя на гласуване законопроекта, внесен от Ивайло Московски и Иван Вълков.
Първо – проектът на Министерския съвет.
Моля, гласувайте.
Гласували 186 народни представители: за 108, против 31, въздържали се 47.
Законопроектът е приет на първо гласуване.
Поставям на гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за движение по пътищата, внесен от Ивайло Московски и Иван Вълков.
Моля, гласувайте.
Гласували 187 народни представители: за 85, против 41, въздържали се 61.
Не е прието предложението.
Господин Московски, за прегласуване. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Господин Михов, спрете да подвиквате, защото ще чета Правилника и ще го прилагам.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители, колеги! Действително, същото щях да кажа. Видяхме вчера некоректното поведение от страна на водещите, за да съберат днес този кворум, но въпреки това аз Ви призовавам при режима на прегласуване още веднъж да осмислите идеята за наложените промени, които внасяме. В крайна сметка наистина става въпрос за безопасността и за сигурността на гражданите.
Вчера изложихме допълнително достатъчно доводи, които са в подкрепа на тази теза. Считам, че ако направим тази първа крачка към регулиране на дейността на автосервизните фирми, убеден съм – за не по-дълъг срок от една година статистиката ще бъде положителна, в полза на намалели произшествия, намалели инциденти.
Сигурен съм, че това ще бъде една удачна първа крачка към правене на отделен закон, така че Ви моля при процедурата по прегласуване – подкрепете тези промени, за да намалят инцидентите и да се повиши безопасността в пъти.
Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви, господин Московски.
Преди да подложа това на прегласуване само да кажа, че поведението на ръководството беше много коректно. Ако имаше някаква некоректност вчера е, че господин Георги Андонов не беше отстранен от пленарната зала. Това е некоректността от вчера! (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Моля, режим на гласуване. (Реплики.)
Запознайте се и със стенограмата, ако искате да видите защо.
Гласували 181 народни представители: за 84, против 60, въздържали се 37.
Не е приет този законопроект.
(Реплика от народния представител Цветомир Михов.)
Господин Михов, напомням Ви да спазвате правилника. (Шум и реплики.)
Уважаеми народни представители, поставям на първо гласуване Закона за професионалното образование и обучение с вносители Милена Дамянова и група народни представители и Валентина Богданова и група народни представители.
Първо ще поставя на гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за професионалното образование и обучение, внесен от Милена Дамянова и група народни представители. (В залата влиза министър Анелия Клисарова.)
„Добре дошла!” на министър Клисарова.
Гласували 173 народни представители: за 138, против 22, въздържали се 13.
Законопроектът е приет.
Поставям на първо гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за професионалното образование и обучение, внесен от Валентина Богданова и група народни представители.
Гласували 169 народни представители: за 156, против няма, въздържали се 13.
Законопроектът е приет на първо гласуване.
Уважаеми колеги, трета точка беше приета вчера и на двете гласувания – Законопроектът за ратифициране на Договора за търговия с оръжие, също така и Кодексът на труда – второ гласуване.
Продължаваме с пета точка от седмичната програма, а именно:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ГОРИТЕ.
Вносител – Министерският съвет. (Министър Клисарова излиза от пленарната зала.)
Благодаря Ви, госпожо министър. Успешен ден, успешна работа!
Заповядайте, проф. Бъчварова, да продължите от вчера.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, заглавието и § 1 са докладвани. По § 1 имаше дискусия.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Добре.
До тук са се изказали госпожа Танева и госпожа Светла Бъчварова.
Има ли други желаещи за изказвания по заглавието и § 1?
По § 1 има предложение от народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева.
Има ли други желаещи? Няма.
Закривам разискванията.
Уважаеми народни представители, най-напред поставям на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева – § 1 да отпадне, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 151 народни представители: за 75, против 56, въздържали се 20.
Предложението не е прието.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, моля да подложите на прегласуване текста.
Колеги, още веднъж искам да се обърна към Вас. Това предложение, следващото по § 2 и още едно по § 4 за залесяването, които не са подкрепени от комисията, са текстове, които връщат сектора назад, които правят така, че променят основната философия на закона и връщат дейностите към централизация в държавата, а не към разпределение към частния сектор.
Затова Ви моля още веднъж – при прегласуването да подкрепите нашето предложение и приходите от учредяването на сервитути, следващият параграф на права, да бъдат в полза на горските предприятия, които управляват тези територии.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви, уважаема госпожо Танева.
Прегласуване.
Гласували 149 народни представители: за 69, против 66, въздържали се 14.
Предложението не е прието.
Сега поставям на гласуване наименованието на закона и съдържанието на § 1 по вносител, подкрепени от комисията.
Гласували 133 народни представители: за 84, против 37, въздържали се 12.
Наименованието и § 1 са приети.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Параграф 2 – предложение на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Има ли изказвания по
параграфи 2 и 3?
Заповядайте, уважаема госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги народни представители! Вземам думата по повод направеното предложение от мен и колежката Караянчева по § 2. Правя това изказване с ясното съзнание, че повтарям всички мотиви, които изказах в подкрепа на предложението, което ние, двете колежки, бяхме направили по предходния параграф, на чието първо гласуване не достигна 1 глас, за да бъде подкрепено.
Отново искам да повторя тезата. Тук също става въпрос за приходите от управление на горски територии, които се управляват от държавни горски предприятия – да не отиват в приход на държавното горско предприятие, а да отиват в приход по бюджета на контролния орган върху горскостопанските дейности съгласно Закона за горите, а именно Изпълнителната агенция по горите.
Отново искам да заявя, че този начин на решаване на недостига в бюджета на Изпълнителната агенция по горите за издръжка на администрацията не е начин за решаване на този проблем. В преходния параграф ставаше въпрос за учредяване на сервитути, а в този член става въпрос за учредяване права за ползване върху поземлени имоти в горски територии –държавна собственост. Ние не сме съгласни за промяната по отношение на приходите при такива учредени права на ползване върху гори държавна собственост.
Още веднъж искам да Ви обърна внимание върху всички текстове – те са няколко, неподкрепени в комисията – за да защитя мотивите си да не отиваме отново към централизация на дейностите в държавните предприятия, а да защитим процедурите, по които тези дейности се управляват от собственика, а именно държавата в лицето на държавните горски предприятия, по публичен начин и за равнопоставено развитие на частно-стопанския сектор.
Още веднъж искам да кажа, че философията на промяна на приходите – от държавните горски предприятия, които стопанисват тези горски територии, в контролния орган, е принципно сгрешена философия, поради което моля да подкрепите нашето предложение, а не предложението на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря, уважаема госпожо Танева.
Реплики? Няма.
Други изказвания? Няма.
Закривам разискванията по параграфи 2 и 3.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 148 народни представители: за 66, против 59, въздържали се 23.
Предложението не се приема. (Народният представител Десислава Танева иска прегласуване.)
Добре. Моля, режим на прегласуване.
Гласували 151 народни представители: за 67, против 67, въздържали се 17.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване съдържанието на параграфи 2 и 3 по вносител, както е подкрепено от комисията.
Гласували 141 народни представители: за 82, против 57, въздържали се 2.
Съдържанието на параграфи 2 и 3 е прието.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По § 4 има предложение на народните представители Танева и група.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
По § 5 има предложение на народните представители Танева и група.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
По § 6 има предложение на народните представители Танева и група.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
По § 7 – комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Има ли изказвания по
параграфи 4, 5, 6 и 7?
Заповядайте, уважаема госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги народни представители!
Господин председател, бяха докладвани три параграфа. И по трите параграфа аз и моята колежка Караянчева имаме предложения. И по трите параграфа имам изказване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Няма да Ви ограничаваме.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Благодаря.
Първо, по предложението ни по § 4, което не е подкрепено от комисията.
С § 4 и § 5 се правят допълнения в чл. 94 и чл. 96, съгласно които изменения изпълнението на дейностите по залесяване и защита срещу ерозия и порои по горските територии се извършва от държавни горски стопанства, държавни ловни стопанства, учебно-опитни горски стопанства, специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите, общински горски структури и търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241. По принцип и досега държавните горски стопанства, държавните ловни стопанства, учебно-опитните горски стопанства и общинските горски структури са вписани в регистъра изрично. И без този запис те са в правата си да извършват тези дейности.
За какво е нашето предложение? Предоставянето на възможността и специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите да извършва тези дейности е в категорично противоречие с основната цел и философия на Закона за горите, а именно разделянето на контролните от стопанските функции на горите. По този повод сме направили нашето предложение. Категорично възразяваме срещу включването на териториални звена на контролния орган в стопански дейности. Идеята беше този контролен орган да контролира тези дейности. Тези звена категорично нямат такива функции и вменяването им на такива възможности е в абсолютно противоречие с останалите текстове относно функциите на Изпълнителната агенция по горите в закона.
Първата част от предложението и да не бъде направена, тя на практика така действа, това и в момента е възможно, но втората е в категорично противоречие. Ето защо ние сме направили предложението: само записът „специализираните териториални звена на Изпълнителна агенция по горите” да отпадне от текста на вносителя. И аз считам, че абсолютно логично е, в унисон с всички останали текстове на контролния орган в горския сектор да не бъдат давани права за извършване на горскостопански дейности, които те трябва да контролират.
Следващото предложение е по § 5, в чл. 96.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: То е същото.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: То е по повод на същите дейности. Мотивите за неприемането му или по-скоро за приемането му, но след редакция, в която се приеме и нашето предложение – от текста на вносителя да отпаднат „специализираните териториални звена на Изпълнителна агенция по горите”. За предложението в останалата му част, пак казвам, и да се направи, и да не се направи, то действа и се прилага по този начин – нямаме нищо против да има изричен запис, но категорично възразяваме срещу включването на специализираните териториални звена на контролния орган в сектора в горскостопанските дейности.
В този смисъл много моля нашите предложения и по § 4, и по § 5, ако считате, че има основание в мотивите, които изложих пред Вас, да бъдат подкрепени. Ако това бъде направено ние бихме подкрепили това предложение на вносителя – целия останал текст, без „специализираните териториални звена на Изпълнителна агенция по горите”.
Тъй като тези два параграфа на практика са за една и съща дейност и промяна, следващият параграф, който беше докладван, е § 6. Параграф 6 обаче касае чл. 97 – по отношение на сечищата и пожарищата, които не могат да бъдат възобновени по естествен път до седем години – така беше действащият текст – „от изсичането или изгарянето им при пожар се залесяват от собственика им до две години след изтичането на този седемгодишен период”. Предложението на вносителя, срещу което ние категорично възразяваме за целия му вид, е този седемгодишен срок да се замени с тригодишен.
До какво ще доведе това и скъсяването на този срок? На практика, при всички хипотези за сечища и пожарища, тъй като този тригодишен срок става изключително кратък за естественото им възобновяване, това ще доведе да бъдат залесявани по неестествен или по изкуствен начин чрез залесяване от горските предприятия.
Имайки предвид предложените промени в други текстове, в които, казах и в началото, е явна тенденцията тези дейности да се централизират в държавните предприятия, а не да се централизира тяхното управление и възлагане на предприемачите в сектора, това означава, че всички сечища и пожарища на практика ще бъдат залесявани от държавните предприятия. Това е практика, която в миналото беше много известна, включително и с корупционните си практики.
Освен това направеното предложение категорично противоречи на наскоро приетата от Европейската комисия Стратегия на Европейския съюз за горите. В тази стратегия изрично е посочено, че в управлението на горите трябва да се отчитат дългите времеви рамки относно естественото възобновяване в горите.
С текста на § 6 на практика ние съкращаваме срок, водим до това да има изкуствено залесяване на пожарища и сечища – в никакъв случай естествените процеси не могат да бъдат до три години, и даваме, връщаме стари практики, свързани с много корупционни примери, известни в миналото. И да няма корупционни примери, на практика скъсяването на този срок е в противоречие и със Стратегията за управление на горите, приета от Европейската комисия.
Ето защо по § 6 ние нямаме предложение за промени, ние сме против предложеното съкращаване на срока. Казах в мотивите до какво ще доведе това и Ви призовавам този параграф на вносител да бъде категорично отхвърлен.
Уважаеми колеги народни представители от управляващото мнозинство! Убедена съм, всеки от Вас е с различна експертиза, различна професия. Знаете, че горският сектор и управлението му се извършва от хора, които имат специализирано образование, и това е нормално. Всичко това прави системата малко по-затворена откъм вид експертиза и хора, които управляват. Убедена съм, че ако Вие наемете външни експерти за обяснение, разясняване и съвет, който да Ви бъде даден по отношение на процесите в горите, категорично този текст ще бъде отхвърлен. Ето защо Ви моля § 6 да бъде отхвърлен – дори го разсъждавам така, а не да бъде прието нашето предложение.
Искам в израз на това, че предложенията са изключително конструктивни, а не като опозиция да отхвърляме предложението на вносител, отново да подчертая, че от всички 26 параграфа може би тези, макар и първите три, четири или пет, са параграфи, които са неприемливи за нас и сме направили предложение или за корекцията им, както в параграфи 4 и 5, които се надявам, че ще приемете, или за отхвърлянето им. Всички останали параграфи на вносител или редакцията на комисията ние сме подкрепили. Затова Ви моля да се вслушате в доводите, които Ви изложих, да подкрепите предложенията ни по параграфи 4 и 5, които биха довели до приемането на предложенията на вносителя в по-голямата
им част.
По § 6 – категорично да отхвърлим предложението на вносител, което е в противоречие с последните европейски практики и приетите принципи за управление на горите в Европейския съюз, и би довело до връщане на практики, които не са в полза нито на обществото, най-малко на управляваща политическа партия, която знаете, че после носи негативите от всички неприемливи от обществото процеси, които се получат вследствие на управлението. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря и аз, госпожо Танева.
Реплики има ли? Няма.
Други изказвания?
Госпожа Светла Бъчварова желае.
Само Ви моля, не прекалявайте с повторенията като прийом на парламентарната реч, защото те водят до дълбоко отегчение в публиката. (Реплика от народния представител Димитър Лазаров. Оживление.)
Така е, господин Лазаров. Гледам Ви как... (Реплика от народния представител Димитър Лазаров.)
Заповядайте, госпожо Бъчварова.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Искам категорично да подкрепя предложенията, направени от вносителя по параграфи 4, 5 и 6 и съвсем накратко да кажа мотивите.
Параграфи 4 и 5 предоставят възможност на специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите да осъществява дейности по залесяване и осъществяване на дейности по ерозията, а също така и определяне произхода и качеството на материала, който се използва при залесяване.
Специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите са природните паркове, семеконтролните и лесозащитните станции. Недадена възможност на тези звена да осъществяват дейност, записана като част от тяхната обща работа в Изпълнителната агенция по горите, според мен ще бъде грубо нарушение. Така или иначе частният бизнес има възможност да прави и залесяване, има възможност да осъществява и всички дейности в горите. Факт е, че интересът към тази дейност е сведен до минимум след приемането на Закона за горите през 2011 г.
По отношение на седемте години. Вярно е, че всеки има различна експертиза, но така или иначе и ние трябва да си направим собствената експертиза.
Позволете ми да Ви кажа, че учебниците по горско стопанство, от които и в момента се учат студентите, седем години се води за някакъв много екстравагантен срок. Тоест на практика той не съществува.
Защо? Защото, когато седем години, чакайки тази гора да се възстанови, и на практика това не се случи, което най-вероятно и най-често става, разходите за залесяване стават четири-пет пъти по високи. Кой ще поеме тези разходи? Частният бизнес няма да ги поеме и тогава изведнъж ще се сетим, че изпълнителната агенция и нейните звена ще бъдат отговорни в тази насока.
Затова предложението за три години е наистина с желанието да се залесява. За 2012 г. са залесени едва седем хиляди декари гори на фона на 50 хиляди по план и залесявани много повече до 2009 г. Когато се остави седем години да се възстановява една гора по естествен път, означава че тя никога няма да бъде възстановена най малко предвид икономическите сметки.
Моля Ви да подкрепите предложението на вносителя, най малкото и поради причината, че е обсъждано с всички засегнати и желаещи да помогнат на българската гора специализирани и браншови организации. Считам, че това предложение трябва да бъде реализирано. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви, госпожо Бъчварова.
Има ли реплики? Няма.
Има ли други изказвания? Няма.
Първо, поставям на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева по § 4, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 150 народни представители: за 73, против 61, въздържали се 16.
Предложението не е прието.
Поставям на гласуване предложението на същите народни представители по § 5, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 152 народни представители: за 73, против 62, въздържали се 17.
Не е прието това предложение.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги народни представители, по първото гласуване на нашето предложение не можах да взема процедура за прегласуване, защото преминахте към следващия текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Нищо, сега ще вземете. Той е същият текст.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Резултатите от гласуването показват, че това наше предложение не се приема само с 4 гласа.
Убедена съм в мотивите, които казах, и още веднъж ще призова: нека Народното събрание, като законодателен орган, и членовете на Парламента не се подчиняваме сляпо на всичко, което пристига като законодателна инициатива от една дългогодишна администрация в сектора. (Реплики от народния представител Пенко Атанасов.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Господин Атанасов, моля Ви, без да подвиквате.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: В този смисъл още веднъж искам да припомня мотивите, които казах, и да поискам прегласуване с надеждата, че ще бъда подкрепена от народни представители, които са намерили основание в това, което изложих.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Прегласуване!
Гласували 154 народни представители: за 75, против 66, въздържали се 13.
Предложението не е прието.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева – § 6 да отпадне, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 152 народни представители: за 75, против 63, въздържали се 14.
Предложението не е прието.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми колеги народни представители, уважаеми господин председател, отново взимам думата да искам процедура по прегласуване.
ПЕНКО АТАНАСОВ (КБ, от място): Няма да стане.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Добре, господин Атанасов, аз имам право на тази процедура.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Господин Атанасов, напомням Ви да спазвате правилника – втори път.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Уважаеми господин председател, искам процедура по прегласуване. Резултатите от гласуването показаха, че с два гласа се отхвърля нашето предложение, което предложение е против направеното от вносителя – да се скъси срокът от седем години на три години, и сечищата и пожарищата на практика ги обричаме в никакъв случай на неестествено възстановяване, а на залесяване от държавните структури.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви.
Прегласуване!
Гласували 154 народни представители: за 74, против 67, въздържали се 13.
Не е прието това предложение.
Поставям на гласуване параграфи 4, 5, 6 и 7 по вносител, подкрепени от комисията.
Гласували 147 народни представители: за 80, против 63, въздържали се 4.
Предложенията са приети.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ, от място): Отрицателен вот.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Не можете за отрицателен вот.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ (ГЕРБ, от място): Отрицателен вот.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Заповядайте, господин Московски.
Докато дойде господин Московски само да Ви кажа, утре в 10,00 ч. да сте тук, тъй като Президентът ще направи обръщение. Да не забравя да Ви кажа. Да не се разбягате нанякъде утре в 10,00 ч.
Заповядайте, господин Московски.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ (ГЕРБ): Уважаеми колеги, правя това изказване по отрицателен вот с призива към Вас действително да излезете от рамката на гласуването по партийни указания, защото в крайна сметка самите Вие сте убедени в правотата на предлаганите промени. Нека действително покажем, че този Парламент има потенциал да се създаде и нещо градивно. Това да се гласува постоянно „против” само заради причината, че предложенията са на ГЕРБ, е ясно. Правите си ... (Реплика от народния представител Петър Мутафчиев.)
Добре, защо, господин Мутафчиев ...
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Не, не, не влизайте в спор с господин Мутафчиев! (Смях, шум, весело оживление.)
Господин Московски, чакайте малко!
Господин Московски, отрицателният вот е фигура, при която обяснявате защо Вие сте гласували „против”, а не призивно въздействие на другите защо те гласуват „против”.
Моля Ви, имахте възможност да се изкажете, да призовавате, да коментирате защо другите гласуват „против”.
Сега Вие трябва да кажете защо сте гласували „против”. Моля Ви и не се разправяйте с господин Мутафчиев. Ще го накажа.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ: Добре, благодаря Ви. Каквото имах,
го казах.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: И аз Ви благодаря.
Моля Ви, имайте предвид, че за изказвания никой не е ограничен, но се изказвайте в изказванията, а не на отрицателен вот да правите изказвания. Отрицателният вот е за да кажете защо Вие сте гласували „против”.
Заповядайте, госпожо Бъчварова.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По § 8 има предложение на народния представител Захари Георгиев и група.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8:
„§ 8. В чл. 108 ал. 3 се изменя така:
„(3) Лицето по ал. 2, на което е издадено позволителното за сеч, упражнява контрол и взема мерки за предотвратяване и спиране на незаконни действия по извършването на добива на дървесина, както и за транспортирането на остатъците от сечта, по ред, определен с наредбата по чл. 148, ал. 11, до освидетелстване на сечището.”
По § 9 има предложение на народния представител Десислава Танева и група.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 9:
„§ 9. В чл. 109 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
„(2) В случай на смърт, както и при невъзможност на лицето, издало позволителното за сеч, да освидетелства сечището, протоколът за освидетелстване се съставя от друго лице по чл. 108, ал. 1, определено от:
1. директора на съответното държавно горско стопанство, държавно ловно стопанство, учебно-опитно горско стопанство или кмета на общината – за горските територии – държавна или общинска собственост, както и за такива, предоставени им за управление;
2. председателят или управителят на съответното горско сдружение – за горските територии, стопанисвани и управлявани от сдружението;
3. собственика на горската територия – в останалите случаи.”
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11.
По § 12 има предложение на народния представител Десислава Танева и група.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12:
„§ 12. В чл. 125 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в изречение първо думите „Ежегодно, до края на месец февруари, кметът на общината издава заповед, в която” се заменят със „Забрана по чл. 124 се налага със заповед, която се издава от кмета на общината ежегодно до края на месец февруари, като в нея” и в изречение второ накрая се поставя запетая и се добавя „както и на интернет страницата на съответната община”.
2. Създава се ал. 4:
„(4) Заповедта по ал. 1 се представя в срок до 10 март в съответната регионална дирекция по горите и съответната регионална инспекция по околната среда и водите, в чийто териториален обхват попадат горските територии.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви.
Обсъждаме разисквания по § 8, § 9, § 10, § 11 и § 12.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Закривам разискванията.
Тук има направени предложения от народните представители Захари Георгиев и Пенко Атанасов, подкрепени от комисията и интегрирани в текста; по чл. 9 от народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева, прието от комисията и интегрирано в текста; по § 10 и 11 няма предложения; по § 12 също предложенията на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева са подкрепени по принцип и е предложена редакция на комисията.
Поставям на гласуване § 8 в предложената редакция на комисията; § 9 – в предложената редакция на комисията; § 10 и § 11 по вносител, подкрепени от комисията; § 12 – в предложената редакция на комисията.
Ако обичате, режим на гласуване.
Гласували 143 народни представители: за 140, против 1, въздържали се 2.
Благодаря, продължете с § 13.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По § 13 има предложение на народния представител Десислава Танева и група.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13:
„§ 13. В чл. 127 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите „Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент” се заменят с „Регламент (ЕС) № 995/2010 на Европейския парламент”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Чакайте малко, каква е разликата между едното и другото – че „ЕС” е изместено отпред при регламента?! Затова ли преписваме цели текстове? (Реплика от докладчика Светла Бъчварова.)
Добре. Има друга техника да се прави това.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: „2. Алинея 4 се изменя така:
„(4) За прилагането на Регламент (ЕС) № 995/2010 Агенция „Митници” предоставя на Изпълнителната агенция по горите информация за вноса на дървен материал и изделия от дървен материал, посочени в приложението на регламента. Информацията съдържа данни за получателя, датата на вноса и количеството и се предоставя за всяко тримесечие в срок до 15-о число на месеца, следващ периода.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 14:
„§ 14. В чл. 139 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в текста преди т. 1 след думата „територии” се добавя „за които е учредено право на строеж или сервитут”.
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Добитата при изпълнение на дейностите по ал. 1 дървесина е собственост на лицето по ал. 1.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16.
По § 17 има предложение на народния представител Десислава Танева и група.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 17:
„§ 17. В чл. 164 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
„(2) Районът на дейност на държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства се определя съгласно наредба на министъра на земеделието и храните.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви.
Има ли изказвания по параграфи 13, 14, 15, 16 и 16а, нов § 17 в редакция на комисията.
Заповядайте, госпожо Танева.
Като са Ви подкрепени предложенията, внимавайте като се изкажете да не...?! (Оживление.)
Заповядайте.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател! Да, една част от предложенията са подкрепени. На предходното гласуване също имах предложение, което бе подкрепено, и не взех изказване.
Уважаеми колеги народни представители, вземам думата, за да направя изказване по повод предложението ни по § 13 от доклада за промени в чл. 127, ал. 4, което не е подкрепено. Искам да изкажа мотивите си за това предложение и защо трябва да го подкрепим, а не да се съобразим с изискванията на администрацията в държавата и да не ги натоварваме с допълнителни дейности.
Измененията в чл. 127, които са предложени по вносител и по принцип се подкрепят от нас, са във връзка за предоставяне на информация от Агенция „Митници” на Изпълнителната агенция по горите за вноса на дървен материал и изделия от дървен материал, посочени в регламента. Да, вярно е, това е изискване по регламент.
Нашето предложение, освен тази информация за вноса, да добавим информация и за износа и вътрешнообщностните доставки на дърва и дървен материал. Защо? Защото знаете, че тази година имаше промяна в пазарната ситуация на дърва и дървен материал, цените паднаха, трябваше да се вземат решения от горскостопанските предприятия и мениджърите за цени, при които ще могат да бъдат изпълнени плановете, да се реализират приходи и съответно финансови резултати. Вземането на правилни стопански решения трябва да почива на достатъчно вярна, точна, аналитична информация относно пазара.
На нашето предложение, в хода на дебатите в Комисията по земеделието и храните, бе отговорено, че регламентът има това изискване. Да, добре, но не пречи ние да включим задължение да се получава в Изпълнителната агенция по горите от Агенция „Митници” целия обем информация за износа на дърва и дървен материал и за вътрешнообщностни доставки, защото тези данни влияят на вътрешния пазар и на неговите ценови равнища. Вземането на правилни стопански решения в предприятията зависи от анализирането и на тази информация.
Редакцията, която в момента се предлага от комисията, която е прецизна и която на практика изпълнява задълженията по този регламент, нищо не ни ограничава като законодатели, като народни представители да добавим допълнително изискване, което не е проблем да се събира в Агенция „Митници” – то и сега се събира, да регламентираме редовното му получаване в Изпълнителната агенция по горите, за да обезпечим вземането на правилни стопански решения от директорите на държавните горски предприятия.
Уважаеми колеги, всички тук сме народни представители, които сме избрани от районите си за законодателна дейност. Това че дадена администрация в Изпълнителна агенция не е искала да дава информация, защото ще пише още две справки, е абсолютно несъстоятелен мотив за отхвърляне на нашето предложение. Изречението, че: „Ние и сега я получаваме при поискване”, е абсолютно несъстоятелен аргумент за отхвърляне на нашето предложение, защото доброто управление, ефективното управление е система от правила, задължения и права на съответните държавни органи и институции. Приемането на нашето предложение означава, по закон в необходимия редовен срок се дава пълна информация за движението отвътре навън и вътрешнообщностните доставки на дърва и дървен материал, за да можем да обезпечим вземането на правилни и стопански решения.
Уважаеми колеги, моля да бъде подкрепено нашето предложение, да допълним задълженията по регламента и освен вноса на дърва и дървен материал в събираната и предоставена информация, която е и публична, да включим износа и вътрешнообщностни доставки, обеми, които влияят на вътрешния пазар и на цените на вътрешния пазар. Тоест това е необходимо, за да може горскостопанските предприятия да вземат решения, обезпечаващи ефективната горскостопанска дейност. Нека бъдем законодатели, нека не изпълняваме волята на дадени администратори в държавните агенции!
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Благодаря Ви.
Има ли други изказвания?
Заповядайте, госпожо Бъчварова, за изказване.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Параграф 13, моля да подкрепите предложението на вносителя, защото единствената причина да съществува тази промяна в закона е необходимостта регламент на Европейския съюз да бъде имплементиран в нашето законодателство и касае единствено вноса.
Тезите, че администрацията няма да управлява ефективно, защото, виждате ли, няма информация за износа, означава, че досега тази администрация или тази държава, включително и в четиригодишния период на управление на ГЕРБ, не е разполагала с информацията и не е вземала ефективни решения. Информацията се осигурява от Агенция „Митници” на Изпълнителната агенция по горите на база на подписани споразумения и това съществува не само за Изпълнителната агенция по горите, но и за всички структури в държавата, които получават подробна информация за вноса и износа, а също така и вътрешнообщностните доставки. Записването на такъв текст на практика обезсмисля каквато и да е форма на сътрудничество в държавната администрация. Какво означава това, че ако не го запишем, тя няма да си върши
работата ли?!
Моля Ви такива излишни добавяния в закона да бъдат преустановени и като практика, защото иначе законодателството ще стане нещо, в което никой няма да може да разбере кой какви функции има и как ще ги изпълнява.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, уважаема госпожо Бъчварова.
Това беше изказване.
Колеги, има ли реплики?
Госпожа Танева е готова с репликата, заповядайте.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател! Уважаема госпожо Бъчварова, ние също подкрепяме текста, който е предложен от вносител, подкрепяме редакцията, която е направена в комисията, но имаме предложение за допълнение, което не противоречи на никакви регламенти. Нека сътрудничеството между държавните администрации да не почива на обичайна практика, при която като се сменят директорите става друг вид обичайна практика – без да влагам нищо в това, просто всеки има манталитет на организиране на работата си, а нека това да бъде законово регламентирано в съответния нормативен акт, каквито са нашите функции на законодатели като народни представители.
Аз по никакъв начин не споря, че в мандата на ГЕРБ това е било ефективно и тази информация се е получавала ефективно. Общо взето администрацията, която беше в горите по мандата на ГЕРБ, е абсолютно същата и в сегашния мандат. Съвсем чистосърдечно мога да кажа, че и в нашия мандат, включително и аз съм гласувала решения, които така ми е написала администрацията – не съм много съгласна, но със същите доводи: има обичайна практика, не трябва да се включва, подкрепяме това на вносител. Затова Ви моля за по-задълбочен анализ и прочит. Подкрепяме текста на вносителя, редакцията на комисията и искаме допълнение в предложението, което ние сме направили, което просто е законодателно уреждане на начина на обмен, вида и обема на информацията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Има ли други реплики към госпожа Бъчварова? Няма желаещи.
Госпожо Бъчварова, желаете ли дуплика? Не.
Уважаеми колеги, има ли други изказвания по докладваните параграфи? Няма.
Уважаеми колеги, госпожа Бъчварова уточни, че е докладвала параграфите от 13 до 17 по вносител.
Първо, ще подложа на гласуване предложенията, които не са подкрепени от водещата комисия. Такова е предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева към § 13, комисията не го подкрепя.
Подлагам го на гласуване. (Реплики.)
Гласуваме неподкрепеното предложение на госпожа Танева и госпожа Караянчева към § 13.
Гласували 126 народни представители: за 71, против 41, въздържали се 14.
Предложението на госпожа Танева е прието. (Шум и реплики. Реплики от ДПС.)
Госпожо Танева, има вълнение около приемането на Вашето предложение. (Реплика от народния представител Десислава Танева.)
Заповядайте.
ТУНДЖАЙ НАИМОВ (ДПС): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Тъй като някои колеги не успяха да гласуват предлагам процедура на прегласуване. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Ще подложа предложението на прегласуване.
Госпожо Танева, с госпожа Бъчварова изтъкнахте аргументи и в двете посоки, предполагам че колегите са се ориентирали в спора и ще гласуват съобразно резултата от Вашия дебат.
Моля колеги, режим на прегласуване.
Гласуваме предложението на госпожа Танева и госпожа Караянчева към § 13, неподкрепено от комисията.
Гласували 146 народни представители: за 68, против 62, въздържали се 16.
Предложението не е прието.
Уважаеми колеги, сега ще подложа на едновременно гласуване следните параграфи: § 13 в редакция на водещата комисия; § 14 в редакция на комисията; § 15 по вносител, подкрепен от комисията; § 16 по вносител, подкрепен от водещата комисия и новия § 17, който е предложен от госпожа Танева и госпожа Караянчева в редакция на водещата комисия.
Моля, режим на гласуване.
Гласували 127 народни представители: за 85, против 31, въздържали се 11.
Предложените и докладвани параграфи от 13 до 17 включително са приети.
Заповядайте, госпожо Бъчварова.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Предложение на народния представител Десислава Танева и група народни представители за § 17.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 17, който
става § 18.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Тъй като предложението на госпожа Танева не е подкрепено, моля да го прочетете.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: „Параграф 17 да отпадне”.
Предложение от народния представител Десислава Танева и група народни представители – § 18 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 18, който става § 19:
„§ 19. В чл. 179 ал. 2 се изменя така:
„(2) Средствата на фонд „Инвестиции в горите” се разходват за залесяване, закупуване на горски територии, проектиране и строителство на горски пътища и транспортна техническа инфраструктура, проектиране и изграждане на технико-укрепителни съоръжения, както и за изпълнение на проекти, съфинансирани от европейски програми.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Госпожо Бъчварова, нека да спрем дотук, за да дадем възможност на госпожа Танева да защити предложенията си, ако желае.
Колеги, обсъждаме параграфи 17 и 18.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители!
Госпожо Манолова, на предишно изказване, тъй като госпожа Бъчварова докладва три параграфа, по които имах предложения, господин Миков ми даде 15 минути – за всеки параграф по пет минути.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Добре, ако желаете и аз ще Ви дам десет минути, защото са докладвани само два параграфа.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Благодаря.
Уважаеми колеги, направеното предложение по § 17, което не е прието от комисията, е във връзка с гласуваните вече параграфи, които промениха приходите от учредени сервитути и права по ползване от горски територии – държавна собственост, да не влизат в приходната част на държавните горски предприятия, а да влизат в бюджета на Изпълнителна агенция по горите.
Промяната по § 17, предложена от вносител, е реципрочна в текстовете за държавните горски предприятия и включват приходите от сервитутите и правата на ползване върху горска територия – държавна собственост, от приходната им част.
Аз няма да повторя всички мотиви, които споменах в предишните си изказвания, като бях против тази промяна, просто тук потвърждаваме нашите мотиви и мисленето ни, че това е грешно взето решение и то не стимулира по никакъв начин мениджмънта на съответното държавно горско предприятие да управлява поверените му за управление горски територии – държавна собственост, по начин по който ще постигнат максимална доходност от тях.
Това решение освен демотивационния ефект за горския мениджмънт е и в абсолютно противоречие, както вече споменах, на основния принцип и философия в действащия закон за пълното разделение на горскостопанските дейности и функции в лицето на държавните горски предприятия и техните поделения и, от друга страна, контролните функции върху тези дейности от Изпълнителна агенция по горите.
Още веднъж, ако все пак някой от Вас е размислил, призовавам нашият текст да бъде подкрепен.
Следващото предложение по § 18, който става § 19 по доклада на комисията, касае много сериозен въпрос и искам да обясня за какво става въпрос и защо ние сме предложили този § 18 да отпадне.
Какво казва предложението и редакцията, разбира се? Когато приемахме Закона за горите през 2011 г., ние създадохме един фонд „Инвестиции в горите”. Този фонд се акумулираше от приходите от стопанска дейност на държавните горски предприятия. Той беше целеви само за изграждане на горски пътища и проектирането им в горския фонд и беше създаден, за да навакса България с изоставането си от средните европейски норми колко горски пътища има на хектар горска площ. Ние сме в пъти по-малко, отколкото една Австрия например.
Затворените горски басейни водят и до това, че сеч се осъществява много често и гола до общодостъпните места. Знаете колко болезнен е проблемът за обществото, като се пътува и видят голата сеч, защото там е достъпно, там е лесно за сеч.
Отварянето по изграждането на горски пътища от този фонд, който беше целеви, следваше да доведе до увеличаване на горската пътна мрежа, отварянето на басейни и едно ефективно управление на горския фонд относно стопанските дейности.
Какво беше особеното, откъдето идва проблемът? Съгласно следващия член тези средства, отделяни от приходите от горскостопанските предприятия, се признаваха за данъчни цели за разход, дори на практика да не бъдат извършени тези дейности, а само с решението за отделянето им във фонда. Тоест те не се облагат с данък печалба. Пак казвам, това беше направено само с идеята за обществената полза от изграждането на горски пътища и отварянето на затворените горски басейни.
С това предложение обаче на практика какво става?
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаема госпожо Танева, едновременно ли искате да използвате Вашите десет минути?
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Да.
Освен за горски пътища, които имат обществена полза, в това предложение или средствата от този фонд „Инвестиции в горите” на практика ще се използват за абсолютно всички дейности в горите – залесяване, закупуване на горски територии, проектиране и изграждане на технико-укрепителни съоръжения, както и за изпълнение на проекти, съфинансирани от европейски програми. Няма лошо, но средствата в този фонд не са обложени с данък печалба, каквато се плаща от всяко търговско дружество в страната. Земеделските производители след взета нотификация преди година, мисля, ползват 60% преотстъпен данък печалба, ако го инвестират в дълготрайни материални активи, нефинансирани по други програми на Европейския съюз.
С текста, който ни е предложен по § 18, на практика се допуска възможността за всички средства, които биха били финансов резултат и обложени по общия данъчен режим с данък печалба, да бъде избегнато облагането и да бъдат отделени за инвестиции и разходвани за всички дейности, които споменах. Тези дейности следва да се извършат след като средствата са обложени, държавата е прибрала своя дивидент или е решила реализираният резултат да бъде оставен като резерв в тези предприятия и бъде изразходван за дейностите, които са изброени.
Аз не съм убедена, че текстът, така както е предложен и това, до което води той, няма елементите на нерегламентирана държавна помощ. В крайна сметка данъчният режим е еднакъв за всички предприятия и стопански единици. Не виждам никакъв мотив-основания горските предприятия да ги изключваме от този общ режим и да създаваме правила, които на практика избягват данъчното облагане.
Аз бих предложила алтернативно предложение – този фонд да си остане, да е записано както е записът, но средствата, които са в него, да се акумулират след съответното плащане на данъци и решение на принципала на горските предприятия, а именно държавата каква част от финансовия ресурс ще акумулира като дивидент и каква част от него ще остави за тези дейности. Но това предложение създава неравнопоставеност на стопанските субекти в стопанския оборот на страната. Няма нито един мотив, съгласно който единствено горските предприятия следва да имат механизъм, по който на практика могат целият финансов резултат преди облагане, като се обърне в процент от прихода, да се акумулира в един фонд, да се избегне плащането на данък печалба и да се разходва за абсолютно всички дейности, по които едно предприятие следва да изразходва печалбата си след облагане по различни инвестиции според решение на мениджмънта.
Уважаеми колеги, затова аз предлагам текстът да не се подкрепи, а ако той бъде подкрепен, категорично следва да се промени следващият текст, съгласно който средствата, набрани във фонд „Инвестиции в горите”, не следва да бъде признаван за разход за данъчни цели. Аз съм сигурна, че ако тук има експерт-счетоводител, вероятно и в последващите текстове би намерил противоречие със специализираните счетоводни закони. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, има ли реплики към изказването на госпожа Танева? Уточнявам, че то беше и по двата параграфа - § 17 и § 18, които обсъждаме. Няма.
Има ли желаещи за други изказвания? Няма.
Закривам дебата, преминаваме към гласуване.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева за § 17 – те предлагат той да отпадне, предложението не е подкрепено от Комисията по земеделието и храните.
Гласували 122 народни представители: за 44, против 64, въздържали се 14.
Предложението не е прието.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 17, който е подкрепен от комисията.
Гласували 111 народни представители: за 75, против 32, въздържали се 4.
Параграф 17, който по номерацията на комисията става § 18, е приет.
Сега подлагам на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева за отпадане на § 18, което не е подкрепено от водещата комисия.
Гласували 139 народни представители: за 59, против 60, въздържали се 20.
Предложението на народните представители Танева и Караянчева не е прието.
Заповядайте, госпожо Танева, за предложение за прегласуване.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми господа народни представители! Моля за процедура по прегласуване по повод на това, че някои колеги не успяха да гласуват.
Уважаеми колеги, отново напомням, че в момента гласуваме предложението, направено от мен и колежката Караянчева, за отпадане на текста, чието приемане ще доведе до изключване на държавните горски предприятия от общия данъчен режим и възможност за заобикаляне на облагането на техния финансов резултат, както всички стопански субекти в България.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Колеги, това беше предложение за прегласуване.
Подлагам на прегласуване предложението на народните представители Танева и Караянчева за отпадане на § 18, което не е подкрепено от водещата комисия.
Гласували 149 народни представители: за 68, против 67, въздържали се 14.
Предложението не е прието.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 18, който става § 19 в редакция на водещата комисия.
Гласували 144 народни представители: за 79, против 52, въздържали се 13.
Параграф 18, който става § 19, е приет.
Господин Иванов иска да обясни отрицателния си вот.
Заповядайте, господин Иванов.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ): Уважаеми колеги, защо гласувах „против”? Госпожа Танева много аргументирано защити своето предложение.
На въпроса защо аз гласувах „против”. Защото, уважаеми колеги, вкарвайки всички тези дейности във фонд „Инвестиции в горите”, какво се прави? Избягва се данъчното облагане. Това ли е целта – да се събират по-малко данъци?! Защо правим това нещо?
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Нали Вашият закон е такъв?
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Нашето беше само за горските пътища, а Вие сега разширявате обхвата, вкарвате всички дейности във фонда, за да може да се избягва данъчното облагане. Ако някой стане, да оспори това нещо, ще му бъда много благодарен. Вие обаче нямате аргументи в защита на Вашата теза, освен че ще се избягва данъчното облагане. Затова се разширява обхватът. Затова аз гласувах „против”, колеги. Мисля, че всички трябваше да гласуваме „против”, за да запазим възможността за събиране на данъчни приходи от тези дейности, а не парите да се вкарват във фонда и по този начин да се избягва данъчното облагане, от една страна; а от друга страна дейностите като такива – да, те са добри, можеше отново да бъдат извършвани. Порочната практика обаче тук е налице – избягването на данъчното облагане. Ако някой може да ме обори, нека го направи. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Иванов.
Господин Лъчезар Иванов ще заяви своя отрицателен вот.
Заповядайте, господин Иванов.
ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги, рядко вземам думата по теми, които не са на моя дневен ред. Слушайки внимателно обаче, вземам думата, за да кажа, че тук в момента търсим политически дивидент от приемането на закона, защото не виждам логика тези стопанства в областта на земеделието да бъдат освободени от данък печалба.
Искам съвсем откровено да кажа, че явно се търси политически мотив. При обсъжданията на бюджетите тук многократно от тази трибуна е правен опит да се заяви желанието да се премахне ДДС върху лекарствата и върху книгите. То никога не е било приемано от залата. Дано сега законът, който приехме, да отвори широко вратата именно за такива важни за обществото теми, като ДДС върху лекарствата. Дано, когато дойде време да гласуваме премахването на ДДС върху лекарствата, върху литературата, върху вестници и списания, което също е предлагано тук многократно, да бъдете така последователни. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Иванов.
Има ли други колеги, които желаят да заявят начина си на гласуване? Няма.
Госпожо Бъчварова, продължаваме със следващите текстове.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Има предложение от Десислава Танева и група народни представители: създава се § 18а:
„§ 18а. В чл. 180, ал. 2 се създава т. 3:
„3. финансиране на собственото участие при изпълнение на одобрени проекти по европейски програми;”
Комисията не подкрепя предложението.
По §19 има предложение от Десислава Танева и група народни представители – § 19 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 20.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Нека приключим с дебатите по тези два параграфа.
Госпожо Танева, заповядайте.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители! Първото предложение за създаване на § 18а има връзка и с предложението ни по предходния параграф, а именно § 18 да отпадне. Мотивите във времето изложих пред Вас.
Нашето предложение е следното. И в предишното изказване казах, всички заложени дейности съгласно редакцията, която току-що се прие в чл. 179, ал.2, е прекрасна – заложени са в специален фонд.
Тъй като първоначалното предложение на вносителя беше само за изпълнението на одобрени проекти по европейски програми, това следва да става, но по общия режим, след като реализираната печалба е обложена; държавата като принципал е взела решение колко дивидент да отчисли и прибере в бюджета, или каква част от печалбата да задели в инвестиции в горите или във фонд „Резервен”, който се отделя. Тогава по решение на съответните управителни органи този фонд и ресурсът по него да бъде инвестиран в отделните дейности, включително изпълнение по одобрени проекти по европейски програми.
Тъй като с гласуването и първоначалното предложение по чл. 179 фонд „Инвестиции в горите” остана с начин на формиране на практика преди облагане на резултата, което за нас противоречи на други закони, предложението ни беше одобрените проекти от европейски програми да се финансират от фонд „Резервен”, чиито средства се формират по общия ред: след като предприятието е реализирало доход, той е обложен, принципалът – държавата, е решила какъв дивидент да отчисли и колко да остави във фонда, който може да се използва, включително за самоучастие във финансирането на проекти по европейски програми.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаема госпожо Танева, извинявайте, че Ви прекъсвам, но е безсмислено да коментираме вече отхвърлени предложения. (Реплика от народния представител Десислава Танева встрани от микрофоните.)
Вие преценете дали това се налага.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Просто обяснявам мотивите защо предложението ни е това да се случва от фонд „Резервен” – защото акумулирането на средства във фонд „Резервен”, набирането на средства става така, както става във всяко предприятие, във всяко търговско дружество, което изпълнява всички закони в страната.
Считаме, че при държавните горски предприятия трябва да се подчинява на същия режим. Затова нашето предложение в конкретния случай – самоучастието в проекти по одобрени европейски програми да става от този фонд.
Следващото ни предложение е § 19 да отпадне, защото е очеизвадно, че за горски територии – общинска собственост, съответният общински съвет решава в каква форма ще управлява общинския си горски фонд – дали чрез специализирана общинска дирекция в самата общинска администрация, каквато практика има, или ще създаде горско предприятие с решение на общинския съвет. Това го има като изричен текст в закона.
Следователно решението за промяната на тази форма за управление на горски територии – общинска собственост, естествено че се взема пак от общинския съвет. Няма кой друг орган да вземе решение за промяна на формата на управление, при условие че самата форма се определя с решение на съответния общински съвет. В този смисъл предложението би следвало да отпадне. И да не отпадне, то на практика се прилага по този ред.
По-важно предложение е за създаването на § 18а, който е в унисон и кореспондира с останалите закони в нашата страна, които регулират как се формира фонд „Резервен” в търговските дружества и в държавните предприятия и какво е данъчното облагане. Затова моля, въпреки всичко, § 18 като наше предложение да се подложи на гласуване и да бъде прието. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Това беше изказване.
Колеги, има ли желаещи за реплики? Няма желаещи да репликират госпожа Танева.
Има ли желаещи за други изказвания? Няма.
Първо ще подложа на гласуване предложението на народните представители Танева и Караянчева за създаване на § 18а – комисията не подкрепя това предложение.
Моля, колеги, гласувайте.
Гласували 143 народни представители: за 73, против 48, въздържали се 22.
Предложението на народните представители от ГЕРБ не е прието. (Силен шум и реплики от ГЕРБ.)
Седемдесет и три на седемдесет. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Следващите, които крещят от място, този път ще получат санкции.
Господин Курумбашев, заповядайте.
ПЕТЪР КУРУМБАШЕВ (КБ): Благодаря Ви.
Колеги, не подвиквайте от място, а пазете председателя – той е наш.
Моля Ви за процедура за прегласуване. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, господин Курумбашев поиска прегласуване на коментирания текст – предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева.
Подлагам го повторно на гласуване.
Гласували 160 народни представители: за 71, против 70, въздържали се 19.
Предложението не е прието.
Сега подлагам на гласуване предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева за отпадане на § 19 – предложението не е подкрепено от комисията.
Гласували 158 народни представители: за 73, против 68, въздържали се 17.
Предложението не е прието.
Подлагам на гласуване текста на § 19 по вносител, който е подкрепен от водещата комисия и в окончателния доклад
става § 20.
Гласували 149 народни представители: за 89, против 58, въздържали се 2.
Параграф 19, който става § 20, е приет.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 21.
По § 21 – предложение на народните представители Танева и Караянчева:
„В § 21 се правят следните промени:
1. Заличава се текстът „съюзът „и”, заменя се със
„запетая и”.
2. Текстът „учебно-опитните горски стопанства и специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите” се заменя с текста „и учебно-опитните горски стопанства”.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 21, който става § 22:
„§ 22. В чл. 241, в изречение второ след думите „ловни стопанства” се поставя запетая и се добавя „учебно-опитните горски стопанства и специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите”.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който
става § 23.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, има ли желаещи да се изкажат по докладваните параграфи?
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, вземам думата относно докладвания текст по § 21, става въпрос за промяна в чл. 241.
Тази промяна, която се прави от вносителя – допълнение, безспорно кореспондира с вече приети текстове – за разширяване обхвата от лица, извършващи дейности по управление на горите, които се вписват в публичния регистър. В регистъра се вписват и държавните горски и ловни стопанства, учебно-опитните горски стопанства и специализираните звена на Изпълнителната агенция по горите, които самостоятелно извършват дейности в случаите по чл. 165, ал. 4 и 5.
Онова, което ние смятаме, че не следва да се приема от това предложение на вносителя, са специализираните териториални звена на Изпълнителната агенция по горите. Считаме, че не е редно в публичния регистър на лицата, които могат да извършват стопанска дейност, да се включи поделение или орган на изпълнителния орган по горите – именно Изпълнителната агенция по горите.
По този повод сме направили нашето предложение, което включва тази част от предложението на вносителя, която касае стопанските субекти, а именно държавните горски и ловни стопанства и учебно-опитните горски стопанства. И изключва нашето предложение „специализираните териториални звена” по повод на това, че този публичен регистър е за стопански субекти, а те са звена на контролния орган в лицето на Изпълнителната агенция по горите.
Във връзка с това считам, че нашето предложение е коректно и следва да бъде подкрепено.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Колеги, има ли реплики към това изказване? Няма.
Има ли желаещи за други изказвания? Също няма.
Първо ще подложа на гласуване неподкрепеното от комисията предложение на народните представители Танева и Караянчева по § 21, което току-що беше обосновано от госпожа Танева.
Моля, колеги, гласуваме предложението на депутатите от ГЕРБ по § 21, което не се подкрепя от комисията.
Гласували 148 народни представители: за 66, против 69, въздържали се 13.
Предложението на народните представители Танева и Караянчева не е прието.
Сега подлагам на гласуване следните параграфи: § 20 по вносител, който се подкрепя от комисията и става § 21; § 21 в редакция на водещата комисия, който става § 22; и § 22 по вносител, който става § 23.
Гласували 154 народни представители: за 109, против 27, въздържали се 18.
Докладваните параграфи са приети.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По § 23 – предложение на народните представители Танева и Караянчева:
„Параграф 23 се изменя така:
„§ 23. Член 273 се изменя така:
„Чл. 273. (1) Вещите, послужили за извършване на нарушение, както и вещите – предмет на нарушението, се отнемат в полза на държавата, независимо от това чия собственост са, освен ако се установи, че са използвани независимо или против волята на собственика им.
(2) Вещите, отнети в полза на държавата, се продават от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или от оправомощено от него длъжностно лице по реда на Закона за държавната собственост. За разпореждането с тези вещи не се прилагат разпоредбите на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и на Закона за Националната агенция за приходите.
(3) Дървесината и недървесните горски продукти – предмет на нарушението, както и животните – средство на нарушението, иззети и задържани с актовете за установяване на административни нарушения или с констативни протоколи, могат да се продават по реда на ал. 2 преди приключване на административнонаказателното производство.
(4) Вещите, отнети в полза на държавата, могат да се предоставят безвъзмездно от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите на нейните структури, държавните горски стопанства, държавните ловни стопанства и учебно-опитните горски стопанства, а когато вещите са отнети с наказателно постановление, издадено от кмет на община, те могат да бъдат предоставени безвъзмездно на съответната община.
(5) Отнетите в полза на държавата вещи, които са негодни за употреба, се унищожават от регионалните дирекции по горите.
(6) Средствата от продажбата на вещите по ал. 3, получени след приспадане на всички разходи по тяхното задържане и продажба, се депозират в банкова сметка на съответната регионална дирекция по горите:
1. до приключване на административната преписка с влязъл в сила акт на компетентен орган;
2. до изтичане на една година от датата на констатиране на административното нарушение – когато в този срок нарушителят не е установен.
(7) За времето, през което средствата по ал. 6 са депозирани в банковата сметка на съответната регионална дирекция по горите, не се дължат лихви.
(8) Иззетите и задържани оръжия, боеприпаси и взривни вещества се предават в срок до 24 часа на поделенията на Министерството на вътрешните работи.
(9) Дървен материал и изделия от дървен материал, отнети в полза на държавата за нарушение на Регламент (ЕС) № 995/2010 г., се реализират по реда на предходните алинеи.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23,
който става § 24.
По § 24 има предложение на народните представители Танева и Караянчева – § 24 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 24 да бъде отхвърлен.
По § 25 – предложение на Йордан Младенов и група народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на Десислава Танева и Цвета Караянчева – § 25 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25:
„§ 25. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 6:
а) в ал. 1, в изречение първо думите „със застроителен и регулационен план или с околовръстен полигон, одобрени” се заменят със „с околовръстен полигон съгласно § 13, ал. 3 от Правилника за приложение на Закона за планово изграждане на населените места (обн., Изв., бр. 76 от 1960 г., попр., бр. 96 от 1960 г., изм., бр. 92 от 1962 г., изм., ДВ, бр. 47 от 1964 г., попр., бр. 55 от 1964 г., изм., бр. 64 от 1965 г. и отм., бр. 62 от 1973 г.), отразен в едромащабни топографски карти или в графични материали към създаване на съответния кадастрален план до 1 юни 1973 г., или определени със застроителен и регулационен план, одобрен” и изречение второ се заличава;
б) създава се нова ал. 2:
„(2) Графичните материали по ал. 1 се разглеждат от общински експертен съвет по устройство на територията, а приложимостта им като удостоверителни документи се установява с решение на общинския съвет. Промяната на собствеността върху поземлените имоти се извършва по реда на Закона за държавната собственост.”;
в) досегашната ал. 2 става ал. 3;
г) досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
2. Създава се § 15а:
„§ 15а. В срок до 31 декември 2014 г. общинските съвети приемат решение по чл. 181, ал. 2 за определяне на формата на управление на горските територии – общинска собственост.”
„Заключителна разпоредба”.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението и предлага да бъде отхвърлено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, това са параграфите до края.
Желаете ли да се изкажете по тях?
Заповядайте, госпожо Танева.
Сега ще сметна колко минути имате.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): В 11,00 ч. имаме почивка по правилник.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, предлагам Ви да приключим с дебатите по закона, а след това ще дам 30 минути почивка. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Успокойте се, господин Михов! Тревожа се от начина, по който реагирате.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители! По първото предложение, което не е подкрепено – по § 23, във връзка с отнетите дървен материал и изделия от дървен материал в полза на държавата, че се предоставят на Изпълнителна агенция по горите за ползване за цели от обществен интерес, няма да вземам отношение. Считаме, че сме дали по-пълна редакция. Не се приема предложението. Ние приемаме предложението на вносител, но искам да обърна сериозно внимание, уважаеми колеги, на § 24 на вносител. (Реплики.)
Да, параграфът е отхвърлен. Предложението е подкрепено.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Вашето предложение по § 24 се възприема.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА: Да, то е подкрепено, но тъй като аз специално за него взех думата, само да кажа какво искаше вносителят. И много добре, че в комисията управляващото мнозинство подкрепи този текст.
Наказателните постановления по първоначалното предложение щяха да могат да се издават от оправомощени лица от министъра на земеделието и храните, които можеха да не са от регионалната дирекция по горите, които са контролен орган, дори от самите горски предприятия, които трябваше да издават наказателни постановления сами на себе си.
В този смисъл считам за много добро решението на колегите от БСП и ДПС в Комисията по земеделието и храните да подкрепят нашето предложение.
По отношение на другите текстове – по § 25, ще вземе друг колега думата.
По отношение на § 25 – за срока на общинските съвети. Аз не знам, но никой от вносителите не обоснова в хода на заседанието на Комисията по земеделието и храните какво мотивира този текст за даването на общински съвети на срок до 31 декември 2014 г. да приемат решение за формата на управление на горските територии. И в момента всички общини, които имат частна собственост – горски територии, под една или друга форма управляват горските си територии, което е съгласно законите в страната.
Защо и кое налага необходимостта в срок 31 декември 2014 г. всички общински съвети в България, където общините притежават горски територии, да вземат решение за формата за управление на горите – общинска собственост? Така или иначе, в момента там, където има такива територии, те се управляват или от администрацията на общините, или от общински горски предприятия учредени със специално решение на общинските съвети. Кое налага някакво решение на общинските съвети до 31 декември тази година да се прегласува – нито с тези промени в закона, нито има друг приет нормативен акт, с който да се променя законът, или да се правят нови форми за управление на горски територии – общинска собственост.
Нито промените в този законопроект, който разглеждаме днес, нито други промени вкарват новости или променят начина на управление на гори – общински територии. И този параграф за мен е абсолютно без мотиви, няма никакъв смисъл и от нищо не идва задължението ние като законодателен орган да задължаваме общинските съвети до 31 декември да вземат решения, които вече са взети и съгласно тези решения функционират техните горски територии – общинска собственост. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, уважаема госпожо Танева.
Колеги, има ли реплики към изказването на госпожа Танева? Няма реплики.
Има ли други желаещи народни представители да се изкажат по докладваните параграфи?
Госпожо Танева, Вие заявихте, че друг колега ще се изказва по един от параграфите. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Питам за последно – има ли друг желаещ да се изкаже? Няма.
Преминаваме към гласуване.
Започваме с предложението на народните представители Десислава Танева и Цвета Караянчева към § 23.
Предложението не е подкрепено от водещата комисия.
Моля, колеги, гласувайте.
Гласували 144 народни представители: за 70, против 61, въздържали се 13.
Предложението на народните представители от ГЕРБ
не е прието.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 23, който става § 24, подкрепен от водещата комисия.
Моля, гласувайте.
Гласували 145 народни представители: за 80, против 45, въздържали се 20.
Текстът на § 23 е приет.
Ще подложа на гласуване предложението на водещата комисия за отхвърляне на § 24, което предложение съвпада и с предложението на народните представители Танева и Караянчева.
Колеги, гласуваме предложението на комисията за отпадане на текста на вносителя за § 24.
Гласували 134 народни представители: за 132, против няма, въздържали се 2.
Параграф 24 по вносител е отхвърлен.
Сега преминаваме към гласуване на предложението на народните представители Танева и Караянчева за отпадане на следващия параграф – § 25.
Предложението не е подкрепено от водещата комисия.
Моля, колеги, гласувайте.
Гласуваме неподкрепеното предложение на госпожа Танева и Караянчева за отпадане на § 25.
Гласували 143 народни представители: за 65, против 66, въздържали се 12.
Предложението не е прието.
Заповядайте, госпожо Танева.
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители! Тук, в залата, в хода на днешния дебат по приемането на Закона за горите присъства заместник-министърът на земеделието и храните с ресор „Гори” госпожа Валентина Маринова.
Моля за прегласуване на предложението.
Моля госпожа Маринова да отговори на въпроса ми: тъй като този текст е на вносителя, кое налага да задължим общинските съвети до 31 декември тази година да приемат решение за формата на управление на горите – общинска собственост, при условие че всички общини в момента съгласно решение на общинските съвети управляват и сега горските територии – общинска собственост? В хода на моето изказване зададох този въпрос и отговор не получих. Защо трябва да задължим общинските съвети да приемат решения, които вече са взели и съгласно които функционират общински горски предприятия или специализирани отдели за горския общински фонд?
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Танева.
Ще подложа на прегласуване Вашето предложение за отпадане на § 25.
Ако госпожа Маринова желае след гласуванията да изрази становище, може да го направи. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
Подлагам на прегласуване неподкрепеното предложение на госпожа Танева и госпожа Караянчева.
Гласували 148 народни представители: за 67, против 70, въздържали се 11.
Предложението за отпадане не е прието.
Сега, колеги, подлагам на гласуване текста на вносителя за § 25 в редакцията на водещата комисия, както беше докладван от госпожа Бъчварова.
Колеги, гласуваме § 25 в редакцията на комисията.
Гласували 141 народни представители: за 84, против 52, въздържали се 5.
С това текстът на § 25 е приет.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ, от място): Отрицателен вот.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Заповядайте, господин Иванов.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ): Благодаря, госпожо председател.
Защо гласувах „против”? Не можах да разбера защо не дадохте думата на госпожа Маринова да изкаже своето становище, преди да гласуваме?! (Шум и реплики от КБ и ДПС.) Нека да чуем какво мисли тя и тогава да гласуваме. Защо трябваше да се гласува и сега да чуем становището на госпожа Маринова, която, каквото и да каже, няма да може да промени убеждението на нито един от нас – на Вашата част, която е партийно ангажирана, и правотата на нашите мисли, които бяха обосновани от госпожа Десислава Танева?! Питам Ви: защо не дадохте думата на госпожа Маринова (шум и реплики от КБ и ДПС), за да можем да променим, ако трябва, нашето гласуване?
Затова гласувах „против”, защото не можах да чуя още едно експертно мнение. Чух мнението на госпожа Танева, но исках да чуя още едно експертно мнение, за да мога да взема правилното решение. Вие отнехте това право, затова гласувах „против”. Може би госпожа Маринова щеше да ме убеди в нещо друго. Защо правите такива еквилибристики тук –кога на кого да дадете думата и какво да правите?!
Госпожо председател, малко по-сериозно! Имаме още един прекрасен експерт в залата, който не може да вземе отношение в момента на гласуването, а ще му дадем време да говори след това, когато вече всичко е приключило. Извинявам се много, но това е несериозно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми господин Иванов, аз също ценя експертността на госпожа Маринова. Ако проверите в парламентарната стенограма, няколко пъти попитах: има ли други желаещи народни представители да се изкажат по въпросния параграф? (Шум и реплики от ГЕРБ.) Попитах госпожа Танева – има ли друг народен представител?
Извинявайте, но желанието да чуете госпожа Маринова беше заявено в процедура по прегласуване, което нямаше как да се случи. Разбира се, госпожа Маринова може да се включи със своето експертно мнение, след като приключим с гласуването по този текст. (Шум и реплики от ГЕРБ.)
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): Вие сте попитали: има ли желаещи народни представители? Тя не е народен представител.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Господин Михов, наистина Ви моля да се успокоите. Тревожа се за Вашето състояние. (Смях и оживление от ГЕРБ.)
Уважаеми колеги, има ли друг отрицателен вот? Няма.
Тогава подлагам на гласуване предложението на комисията за отхвърляне наименованието на подразделението „Заключителна разпоредба”.
Моля, колеги, гласувайте.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ (ГЕРБ, от място): Какъв е смисълът да допускаме експерти въобще да влизат в залата?
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Аз не мога да накарам насила никой експерт – заместник-министър или друго лице, да се изказва от парламентарната трибуна. (Силен шум и реплики от ГЕРБ.)
Гласували 114 народни представители: за 80, против 11, въздържали се 23.
Наименованието на Заключителната разпоредба е отхвърлено.
Заповядайте, господин Шопов – отрицателен вот по отхвърлянето на наименованието на подразделението.
ПАВЕЛ ШОПОВ (Атака): Да, госпожо председател, така се прави понякога, колкото и абсурдистко да звучи. По наименованието на този закон навсякъде гласувах или „против”, или не гласувах, или „въздържал се”, което, разбира се, е „против”.
Никой в залата – накрая да си го кажем, не каза каква е истината, сигурно и от БСП не можаха да разберат: целият този закон беше направен заради ДПС. (Ръкопляскания от ГЕРБ.)
Да, сега ми ръкопляскате от ГЕРБ, но не го казахте, включително и госпожа Танева, която донесе вода от сто кладенеца – не от десет и девет, а от сто. Това трябваше да стане ясно на всички, защото ДПС е влязло в горите в началото на тройната коалиция и оттогава не е излизало. (Шум и реплики.) Въпреки че ГЕРБ се опита да влезе малко в горите – не успя. Тогава смени само шестимата шефове на горските дружества.
С този закон най-важният текст беше за така наречените „фондове” и невнасяне на пари в държавния бюджет, за което трябваше да бъде тук и министърът на финансите, който трябваше да каже съгласен ли е да се лиши от тези пари, или да не се лиши. И така едни фирми на ДПС, които държат горските стопанства, държат сечта, държат дърводобива, сега ще могат да разполагат с тези пари. Ей това да го знаете и Вие, колеги.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Господин Шопов, каква е връзката с наименованието на „Заключителната разпоредба”?
ПАВЕЛ ШОПОВ: Да, точно това – някои неща могат да се кажат и по този начин, без връзка с наименованието на раздела, защото тук проблемът е много по-голям. Тук връзката е не с наименованието на раздела, връзката е с ДПС. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, тъй като ще гласуваме последния параграф, питам: има ли някой желание да заяви нещо, в частност госпожа Маринова? Не.
Тогава подлагам на гласуване текста на вносителя за § 26, подкрепен от водещата комисия.
Гласували 121 народни представители: за 77, против 16, въздържали се 28.
Предложението е прието, а с това и последният текст на Закона за изменение и допълнение на Закона за горите.
Уважаеми колеги, приключихме с тази точка от седмичната програма.
След почивката ще продължим с второто гласуване на Закона за обществените поръчки.
Тридесет минути почивка.
Ще започнем в 11,55 ч.
(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заседанието продължава.
Моля представител на Комисията по правни въпроси да продължи с доклада за:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОБЩЕСТВЕНИТЕ ПОРЪЧКИ – продължение.
Съгласно стенограмата § 2 е приет.
Ще продължим с § 3.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Уважаеми господин председател, уважаема госпожо вицепремиер, уважаеми народни представители, на основание чл. 45, ал. 2 от нашия правилник правя процедурно предложение за допускане в залата на следните лица: госпожа Мариана Славкова – държавен експерт в Министерски съвет, госпожа Елеонора Николова – заместник-председател на „Боркор”, господин Георги Йончев – държавен експерт в Министерския съвет, и госпожа Галя Манасиева – представител на Агенцията за обществени поръчки.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Моля, гласувайте процедурното предложение за допускане в залата.
Гласували 65 народни представители: за 50, против 4, въздържали се 11.
Предложението не е прието.
Дайте списъка за поименна проверка. (Народният представител Александър Паунов иска думата за прегласуване.)
Първо поименната проверка, а след това – прегласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ:
Адриан Христов Асенов - отсъства
Аксения Бориславова Тилева - тук
Александър Димитров Паунов - тук
Александър Руменов Ненков - отсъства
Александър Христов Методиев - тук
Алекси Василев Алексиев - отсъства
Алиосман Ибраим Имамов - тук
Андон Петров Андонов - тук
Антон Константинов Кутев - отсъства
Антоний Йорданов Йорданов - отсъства
Атанас Зафиров Зафиров - тук
Атанас Иванов Ташков - тук
Атанас Стойнов Пъдев - отсъства
Атанас Тодоров Мерджанов - тук
Ахмед Ахмедов Башев - тук
Бойко Методиев Борисов - отсъства
Борис Цветков Цветков - тук
Борислав Гуцанов Гуцанов - отсъства
Бюнямин Хюсеин Хасан - тук
Валентин Иванов Радев - отсъства
Валентин Стефанов Василева - тук
Валентина Василева Богданова - тук
Валери Мирчев Жаблянов - отсъства
Ваня Чавдарова Добрева - отсъства
Васил Миланов Антонов - тук
Вежди Летиф Рашидов - отсъства
Венцислав Асенов Лаков - отсъства
Веселин Бориславов Вучков - тук
Веселин Вълев Пенев - отсъства
Владимир Вълчев Митрушев - тук
Владимир Иванов Иванов - тук
Владимир Цветанов Тошев - тук
Владислав Тошков Николов - тук
Волен Николов Сидеров - отсъства
Гален Симеонов Монев - отсъства
Галина Стефанова Милева-Георгиев - отсъства
Галя Енева Захариева - тук
Георги Димитров Андреев - тук
Георги Иванов Андонов - отсъства
Георги Николов Мърков - отсъства
Георги Симеонов Горанов - отсъства
Георги Стоянов Кадиев - тук
Георги Страхилов Свиленски - отсъства
Георги Цветанов Марков - тук
Георги Чавдаров Анастасов - тук
Георги Янчев Гьоков - тук
Гинче Димитрова Караминова - тук
Данаил Димитров Кирилов - тук
Даниел Георгиев Георгиев - отсъства
Даниела Анастасова Дариткова-Проданова - тук
Даниела Владимирова Савеклиева - отсъства
Дарин Иванов Димитров - тук
Делян Александров Добрев - тук
Делян Славчев Пеевски - отсъства
Деница Златкова Караджова - тук
Деница Стоилова Гаджева - отсъства
Десислав Славов Чуколов - отсъства
Десислава Вълчева Атанасова - тук
Десислава Жекова Танева - тук
Деян Цанков Дечев - тук
Джевдет Ибрям Чакъров - отсъства
Джема Маринова Грозданова - отсъства
Диана Иванова Йорданова - тук
Димитър Ангелов Горов - отсъства
Димитър Ангелов Иванов - тук
Димитър Бойчев Петров - отсъства
Димитър Борисов Главчев - отсъства
Димитър Василев Аврамов - тук
Димитър Георгиев Кочков - тук
Димитър Димчев Димов - тук
Димитър Николов Лазаров - тук
Димитър Стоянов Дъбов - тук
Добрин Ненов Данев - тук
Доброслав Дилянов Димитров - отсъства
Донка Димитрова Иванова - тук
Дончо Спасов Баксанов - тук
Дора Илиева Янкова - отсъства
Дурхан Мехмед Мустафа - тук
Евгени Димитров Стоев - тук
Евгения Бисерова Алексиева - тук
Евдокия Славчева Асенова - тук
Екатерина Василева Заякова - тук
Емануела Здравкова Спасова - тук
Емил Димитров Райнов - тук
Емил Йорданов Радев - тук
Емил Страхилов Костадинов - тук
Ердинч Исмаил Хайрула - тук
Жара Веселинова Пенева-Георгиева - тук
Жельо Иванов Бойчев - тук
Желязко Иванов Желязков - тук
Захари Димитров Георгиев - отсъства
Здравко Димитров Димитров - тук
Златко Димитров Тодоров - тук
Зоран Александров Рангелов - тук
Ива Димитрова Кусева - тук
Ивайло Ангелов Московски - отсъства
Иван Валентинов Иванов - тук
Иван Стефанов Вълков - тук
Иван Стоев Чолаков - тук
Иван Тодоров Димитров - тук
Иван Тодоров Ибришимов - тук
Ивелина Веселинова Василева - тук
Илиан Сашов Тодоров - отсъства
Илиян Ангелов Тимчев - тук
Ирена Георгиева Узунова - отсъства
Ирена Иванова Коцева - тук
Ирена Любенова Соколова - тук
Йордан Георгиев Стойков - тук
Йордан Кирилов Цонев - отсъства
Йордан Стоянов Младенов - тук
Йорданка Колева Йорданова - тук
Калин Иванов Милчев - отсъства
Калина Петрова Балабанова - тук
Камен Костов Костадинов - отсъства
Кирил Боянов Калфин - отсъства
Кирил Добрев Добрев - тук
Кирил Красимиров Колев - отсъства
Кирил Николаев Добрев - тук
Кирчо Георгиев Атанасов - тук
Кирчо Георгиев Карагьозов - тук
Корнелия Добрева Маринова - тук
Корнелия Петрова Нинова - тук
Красимир Атанасов Мурджев - тук
Красимир Георгиев Ципов - отсъства
Красимир Любомиров Велчев - тук
Красимир Неделчев Стефанов - отсъства
Красимир Христов Янков - тук
Красимира Пенева Анастасова - тук
Кристиян Роберт Димитров - отсъства
Лазар Огнянов Попов - тук
Лиляна Павлова Николова - тук
Лъчезар Богомилов Иванов - тук
Любен Петров Татарски - тук
Любомир Владимиров Владимиров - отсъства
Любомир Димитров Христов - тук
Лютви Ахмед Местан - отсъства
Магдалена Ламбова Ташева - отсъства
Маргарита Асенова Стоилова - тук
Маргарита Николаева Николова - отсъства
Мариана Господинова Тотева - тук
Мариана Радева Бояджиева - тук
Мартин Георгиев Захариев - тук
Мая Божидарова Манолова - тук
Менда Кирилова Стоянова - тук
Методи Теохаров Костадинов - тук
Мехмед Юмер Атаман - тук
Миглена Дойкова Александрова - тук
Милена Цветанова Дамянова - тук
Милка Дончева Христова - тук
Милко Петров Багдасаров - отсъства
Минчо Мънчев Минчев - тук
Мирослав Николов Петков - тук
Митко Живков Захов - тук
Митхат Сабри Метин - отсъства
Михаил Райков Миков - тук
Мустафа Сали Карадайъ - тук
Мустафа Фахри Ахмед - тук
Невин Халил Хасан - тук
Нели Рускова Петрова - тук
Нигяр Сахлим Джафер - отсъства
Николай Веселинов Александров - отсъства
Николай Нанков Нанков - тук
Николай Николов Апостолов - тук
Николай Петков Петков - тук
Николай Симеонов Малинов - тук
Павел Алексеев Христов - тук
Павел Андреев Гуджеров - тук
Павел Димитров Шопов - тук
Пенко Атанасов Атанасов - тук
Петър Атанасов Курумбашев - тук
Петър Василев Мутафчиев - тук
Петър Георгиев Кънев - тук
Петър Иванов Петров - отсъства
Петър Илиев Дулев - тук
Петър Илиев Якимов - тук
Петър Симеонов Ангелов - тук
Петя Николова Раева - тук
Петя Цветанова Аврамова - тук
Пламен Василев Славов - тук
Пламен Веселинов Йорданов - отсъства
Пламен Дулчев Нунев - отсъства
Пламен Иванов Манушев - тук
Пламен Тачев Петров - тук
Пламен Христов Желязков - тук
Ради Николов Стоянов - тук
Рамадан Байрам Аталай - тук
Румен Василев Гечев - тук
Румен Иванов Иванов - тук
Румен Маринов Йончев - отсъства
Рушен Мехмед Риза - отсъства
Светла Маринова Бъчварова-Пиралкова - тук
Светлана Ангелова Найденова - тук
Светлин Димитров Танчев - отсъства
Семир Хусеин Абу Мелих - тук
Сергей Дмитриевич Станишев - тук
Сергей Манушов Кичиков - тук
Силвия Анастасова Хубенова - тук
Сияна Атанасова Фудулова - тук
Смиляна Николова Нитова-Кръстева - тук
Снежана Георгиева Дукова - тук
Снежина Минчева Маджарова - тук
Спас Янев Панчев - тук
Станислав Иванов Владимиров - тук
Станислав Стоянов Иванов - тук
Станислав Тодоров Станилов - тук
Стефан Господинов Господинов - тук
Има кворум.
ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА (ГЕРБ, от място): Колко са?
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Ако Ви интересува, ще го сметнем, да преброим и последния лист.
Сто четиридесет и седем души, без да сме преброили допълнителните. Няма нужда да ги броим, това не е упражнение, за да си казваме имената, а е проверка за присъствие в пленарната зала. Има достатъчно, за да продължи заседанието.
Ако искате, да Ви чета още списъка, за да си кажете имената.
Закъснелите: Борислав Гуцанов, Атанас Пъдев, Димитър Горов, Алекси Алексиев. – елате всичките тук и се запишете, ние ще продължим заседанието. (Допълнително записалите се: Георги Свиленски, Ваня Добрева, Захари Георгиев, Калин Милчев, Валери Жаблянов, Георги Горанов и Митхат Метин.)
Процедура по прегласуване – заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Благодаря, господин председател.
Правя процедура за прегласуване за допуск до залата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МИХАИЛ МИКОВ: Уважаеми народни представители, преминаваме към процедура към прегласуване за допускане
в залата.
Режим на гласуване.
Гласували 141 народни представители: за 94, против 17, въздържали се 30.
Предложението е прието.
Поканете гостите в залата.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 3 има предложение от народния представител Станислав Станилов.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение от народния представител Томислав Дончев и група народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3:
„§ 3. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 3 се изменя така:
„3. финансовите услуги във връзка с емитирането и прехвърлянето на ценни книжа или други финансови инструменти; услугите, предоставяни от Българската народна банка; услугите, предоставяни във връзка с поемането и управлението на държавния дълг; услугите, предоставяни във връзка с управлението на системата на единна сметка и фискалния резерв;”.
2. В т. 4 след думата „разработки“ се поставя запетая и се добавя „включително теренните археологически проучвания”.
3. Точка 7 се изменя така:
„7. предоставянето на заеми от и чрез Българската банка за развитие, когато това е предвидено по международни програми или договори, или със закон.”
4. Точка 8 се отменя.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Параграф 3 – изказвания? Няма желаещи за изказвания.
Гласуваме § 3 в редакция на комисията.
Гласували 136 народни представители: за 124, против 2, въздържали се 10.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители – създава се § 3а.
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 4:
„§ 4. В чл. 7, т. 1 след думите „Българската народна банка” се поставя запетая и се добавя „главният прокурор и административните ръководители на прокуратурите в страната”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Изказвания по предложението за нов § 4? Няма желаещи.
Гласуваме предложението на комисията за създаване
на нов § 4.
Гласували 132 народни представители: за 121, против 3, въздържат се 8.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители – да отпадне § 4, относно чл. 8, ал. 7 и 8.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4, който става § 5:
„§ 5. В чл. 8 се създават нова ал. 7 и ал. 8:
„(7) При подготовката на процедура за възлагане на обществена поръчка възложителите са длъжни да осигурят в изработването на техническите спецификации, на методиката за оценка на офертите в документацията за участие в процедурата при критерий икономически най-изгодна оферта, както и на конкурсните програми при конкурсите за проект, да участва най-малко един експерт, който има професионална компетентност, свързана с предмета на поръчката. Когато възложителят не разполага със служители, отговарящи на изискванията за професионална квалификация или практически опит, той осигурява външни експерти от списъка по чл. 19, ал. 2, т. 8 или други, чрез възлагане в съответствие с този закон. Документите по изречение първо се подписват от лицата, които са ги изработили.”.
(8) Външните експерти по ал. 7 не може да:
1. бъдат включвани в комисията за провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка, съответно в журито на конкурс за проект;
2. участват в процедурата за възлагане на обществената поръчка самостоятелно или в обединение с други лица, като кандидати, участници, членове на обединения-участници, подизпълнители, или чрез свързани лица, освен ако документите, в чието изработване са участвали, са променени така, че не предоставят на участника информация, която му дава предимство пред останалите участници в процедурата.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Изказвания по § 4 по вносител, който става § 5?
Заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги, под формата на изказване искам да направя редакционно предложение – в § 5, ал. 7, изречение второ думите „професионална квалификация или практически опит” да се заменят с думите „професионална компетентност”.
Аргументът ми тук е с оглед регламентирането на понятието „Професионална компетентност” като легална дефиниция в § 95 от Допълнителните разпоредби по вносител.
Затова правя това предложение. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Това беше изказване.
Реплики? Няма.
Други изказвания? Няма.
Гласуваме предложението от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители по § 4 по вносител, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 136 народни представители: за 38, против 69, въздържали се 29.
Предложението не е прието.
Подлагам на гласуване направеното редакционно предложение на господин Хамид, а именно в § 5, ал. 7, изречение второ думите „професионална квалификация или практически опит” се заменят с „професионална компетентност”.
Гласували 127 народни представители: за 107, против 14, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Гласуваме редакцията на § 4 по вносител, който става § 5, с гласуваната редакционна поправка на господин Хамид.
Гласували 119 народни представители: за 104, против 5, въздържали се 10.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Комисията предлага да се създаде нов § 6:
„§ 6. В чл. 8а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите „е възложител, който провежда процедури и сключва” се заменят с „има правата и задълженията на възложител относно провеждането на процедури и сключването и изпълнението на”.
2. Създава се ал. 5:
„(5) Правилата за организация на работата и изпълнението на функциите на централния орган за обществени поръчки се уреждат с акта за неговото създаване.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Прочетете и следващия текст, ако обичате.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5, който става § 7:
„§ 7. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава изречение второ: „Възложителите нямат право да изискват обединенията да имат определена правна форма, за да могат да представят заявление за участие или оферта.”.
2. В ал. 2 думите „правноорганизационната му форма, когато той има право да предоставя съответната услуга, доставка или строителство в държавата членка, в която е установен” се заменят с „правната му форма, когато той или участниците в обединението имат право да предоставят съответната услуга, доставка или строителство в държавата-членка, в която са установени”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Изказвания по тези два текста? Няма.
Гласуваме предложението на комисията за нов § 6 и редакцията на комисията за § 5 по вносител, който става § 7.
Гласували 116 народни представители: за 101, против 3, въздържали се 12.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 6 по вносител има предложение от народните представители Десислава Танева и Любен Татарски, което комисията подкрепя по принцип.
Предложение от народния представител Светла Бъчварова и група народни представители, което е подкрепено по принцип от комисията.
Предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители, което е подкрепено по принцип от комисията.
Предложение от народния представител Борислав Гуцанов, което е подкрепено по принцип от комисията.
Предложение от народния представител Томислав Дончев и група народни представители – в § 6, в чл. 12, ал. 1, т. 6 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6, който става § 8:
„§ 8. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) точка 6 се изменя така:
„6. договори за услуги, доставки или строителство, сключвани от възложител по чл. 7, т. 5 или 6 със свързано предприятие, при условие че поне две трети от средния годишен оборот на предприятието за последните три години е реализиран от предоставянето на такива услуги, доставки или строителство на свързани предприятия;”;
б) в т. 11 след думите „лекарствени продукти” се добавя „по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина”, а думите „чл. 45, ал. 8” се заменят с „чл. 45, ал. 15”;
в) точка 13 се изменя така:
„13. договори, сключвани от възложители по чл. 7, т. 1, 3 и 4 с дружество, или държавно предприятие по чл. 62, ал. 3 от Търговския закон, за което са изпълнени едновременно следните условия:
а) капиталът му е изцяло държавна и/или общинска собственост или собственост на холдинг, чийто капитал е изцяло държавна и/или общинска собственост;
б) обект е на контрол, подобен на този, упражняван от възложителя върху собствените му структурни звена;
в) най-малко две трети от оборота му е формиран от дейности, свързани с осигуряване изпълнението на функции на възложителя;”;
г) създава се т. 16
„16. договори, възлагани в изпълнение на международен договор, свързан с разполагане на войски, и отнасящи се до предприятия на държава-членка на Европейския съюз или на трета страна;”;
д) създава се т. 17:
„17. договори с предмет процесуално представителство и свързаните с него правни съвети по дела пред съдебен, арбитражен или помирителен орган в страната, в друга държава-членка на Европейския съюз или в трета страна.”.
2. Създава се нова ал. 5:
„(5) Методиката за определяне на цената на договорите по ал. 1, т. 13 се определя с правилника за прилагане на закона.”
3. Досегашните ал. 5, 6 и 7 стават съответно ал. 6, 7 и 8.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Има ли изказвания по § 6 по вносител?
Заповядайте, господин Добрев.
ДЕЛЯН ДОБРЕВ (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Още при разискването на законопроекта на първо четене изложихме мотиви, поради които ще предложим в § 6, чл. 12, ал. 1 т. 6 да отпадне. Явно не съм бил разбран, защото виждам, че комисията не е подкрепила предложението, затова ще се опитам да Ви го обясня още веднъж и да Ви дам данни, които се надявам да Ви убедят да подкрепите нашето предложение.
За пръв път този проблем изникна през месец февруари
2013 г. след одит на Агенцията за държавна финансова инспекция върху електроразпределителните дружества. Оказа се, че те използват този текст в закона, за да не провеждат обществени поръчки, което е напълно законосъобразно, защото законът го позволява именно, базирайки решението на този текст. Този текст реално гласи, че законът не се прилага за договори, за услуги, доставки или строителство, сключвани от възложител по чл. 7, т. 5 и 6, със свързано предприятие, при условие че поне 80% от неговия среден годишен оборот от реализираните в Република България услуги, доставки или строителство, за последните три години е предоставянето им на свързани предприятия.
Използвайки точно този член от закона, в периода
2011-2012 г. одитираните предприятия са сключили договори със свързани предприятия на стойност 130 млн. лв.
По отношение на „ЧЕЗ Разпределение България” е установено, че през 2011 г. между „ЧЕЗ Разпределение България” АД и „ЧЕЗ България” ЕАД са сключени договори, в резултат на които 83% от осчетоводените през 2011 г. разходи за външни услуги са за сметка на свързаното предприятие „ЧЕЗ България” ЕАД или от общо разходи 65 млн. 605 хил. 282 лв., 54 млн. 142 хил. 336 лв. за услуги са възложени на свързаното предприятие. В същото време 92% от осчетоводените през 2011 г. разходи за материали са за сметка на свързаното предприятие или тяхната стойност от обща стойност 5 млн. 340 хил., 4 млн. 930 хил. са възложени на свързаните предприятия.
Проблемът е в това, че използвайки този член от закона, не можем да верифицираме пазарната цена на извършените услуги. Реално не е регламентиран и начинът, по който възложителят „ЧЕЗ България” АД осъществява контрол върху цената на услугите, които калкулира „ЧЕЗ България” ЕАД. Тези факти са подробно описани в доклада на АДФИ, който съм сигурен, че се намира на страницата на Министерството на финансите и всички тези разходи, извършени без провеждане на обществени поръчки, позовавайки се на изключението на чл. 12, ал. 1, т. 6 от Закона за обществените поръчки, са калкулирани, разбира се, в цената на ел. енергията, респективно възможно е те необосновано да са я увеличили.
Отмяната на изключенията на чл. 12, ал. 1, т. 6 ще бъде един добър пример и една крачка в правилната посока за борбата с монополите и верифицирането на пазарните механизми, с които гарантираме, че разходите, които се правят в енергетиката, са пазарните разходи, а не разходи, които не можем по никакъв начин да верифицираме, така че ако наистина спазвате Вашата предизборна програма за борба с монополите, това ще бъде една сериозна крачка в тази посока. Благодаря Ви. Надявам се да размислите преди да гласувате.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Добрев.
Реплики? Няма.
Други изказвания?
Заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги народни представители, правя предложение за редакция на § 6 по вносител, който става § 8: „В ал. 1 за т. 6 и т. 13, буква „в” думите „две трети” да бъдат замени с „80 на сто”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Реплики? Няма.
Други изказвания?
Заповядайте, господин Дончев.
ТОМИСЛАВ ДОНЧЕВ (ГЕРБ): Уважаеми господин председателстващ, уважаеми колеги! Аз ще ползвам възможността да коментирам предложението на господин Гуцанов за чл. 12, ал. 1 и по-специално създаването на нова т. 13а, която по предложение на комисията по-късно беше инкорпорирана в друг текст. Казано с думи прости, става дума за така нареченото „ин хаус възлагане” или възможността възложителят да не ползва процедурите по реда на Закона за обществените поръчки при възлагане на дружество, което е негова собственост – хипотезите са внимателно описани.
Въпросът не е в детайлите. Много думи бяха изговорени в комисията по отношение на тази тема, явно недостатъчно, щом се налага да продължим дебата в залата. Преди да изкажа съображенията, които имам, искам да кажа няколко неща, за да не провеждаме безсмислен диалог. Факт е, че така нареченото „ин хаус възлагане” е де факто практика и е позволено след едно решение на Европейския съд. Факт е, че самият аз не съм принципно против съществуването на подобен модел за възлагане. Само ще Ви напомня, че дори и в сега действащите текстове на закона има подобен текст, макар и силно ограничен, той е свързан само с комуналната сфера и специално дейностите по преработка на отпадъци.
Колеги, с този запис, както е направен към момента, отваряме една голяма врата и не знаем какво ще влезе от там. Тоталното либерализиране, възможността възложителят да възлага във всяка сфера, без каквито и да било ограничения, крие редица опасности.
Първата голяма опасност, която съществува, е възможностите за изкривяване на пазара и текстът, както е разписан така, не дава каквито и да било гаранции в тази посока, че няма да бъдем свидетели на значимо изкривяване на пазара в тази или онази сфера, но това не е най-големият проблем. По-големият проблем е друг и той е свързан с ценообразуването. Щом няма пазар, щом няма конкуренция, щом няма състезание коя е справедливата пазарна цена? (Реплики от КБ.) Да, комисията предложи на Министерския съвет да му делегираме едно подобно право да разработи методика за ценообразуването. (Реплики от КБ.) Простете, това не е съвсем сериозно. Оттук до Комитета по цените ни дели само една крачка. Справедливата пазарна цена е тази, която е реализирана вследствие на конкурентна процедура. Точка. Всички останали методи за ценообразуване са дефектни. (Реплики от КБ.) Репликите, че по този начин прехвърлянето на ресурс от една държавна структура в дружество, което е нейна собственост, щяло да ограничи корупцията, са нелепи. Именно чрез противостоенето на интереса се води най-ефективната борба срещу корупцията, а не, когато парите се прехвърлят от единия джоб в другия. Благодаря. (Ръкопляскания от ГЕРБ.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Дончев.
Реплика?
Заповядайте, господин Добрев.
ДЕЛЯН ДОБРЕВ (ГЕРБ): Господин Дончев, Вие сте прав, но аз не съм сигурен, че го обяснявате достатъчно ясно, за да Ви разберат колегите, така че Ви моля с дупликата да обясните още веднъж достатъчно ясно.
Явно и мен не ме разбраха, защото в процедурното предложение, което току-що чухме, се заменя две трети с 80%. Ако по вносител бяха две трети от услугите със свързани предприятия, което е 66%, сега го заменяме с 80% и казваме: „66% е малко да даваме на тези свързани предприятия, където не можем да верифицираме разхода, затова ще ги направим 80%”. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Заповядайте за втора реплика, господин Лазаров.
ДИМИТЪР ЛАЗАРОВ (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаема госпожо вицепремиер! Господин Дончев, чух, че от залата има подвиквания, но понеже не дадохте пример във Вашата дуплика, а само пояснихте, съвсем пресен е примерът с една ограда, която Министерският съвет прецени и добре, че прецени (ръкопляскания от ГЕРБ), че има изключително завишаване на цените. Една ограда, за която две министерства – няма да споменавам кои, всички знаят този случай – Министерството на отбраната и Министерството на вътрешните работи, си прехвърлят топката и задигнаха едни цени, къде ще излязат нещата, ще видим допълнително. Тъй като се отказа да се направи анкетна комисия, аз се надявам, че тя ще бъде направена. Това ми беше репликата. Ако може, да посочите и други такива примери.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Трета реплика – господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги народни представители! Уважаеми господин Дончев, правилно отбелязахте, че предложението на господин Гуцанов е в съответствие с едно решение на Европейския съд, но пропуснахте да кажете, че то е в съответствие и с Директива 17, която действа в момента и е в пълно съответствие с новата директива, която още не е обнародвана. Ще Ви прочета чл. 28 от новата директива, която трябва да транспонираме след две години: „Повече от 80% от дейността на контролираното юридическо лице се извършва при изпълнението на задачи, възложени му от контролиращия/възлагащ орган или от други юридически лица, контролирани от същия възлагащ орган”. Тоест в тези случаи не се прилага Законът за обществените поръчки по отношение на тези лица. Предложението на господин Гуцанов в аванс транспонира новата директива. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Това беше трета реплика.
Изказвания?
Господин Кънев. (Реплики от ГЕРБ.)
Заповядайте за дуплика, господин Дончев – щях да Ви пропусна.
РЕПЛИКИ ОТ ГЕРБ: Добре, че има помощници.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, понякога има полза от подобно нещо.
ТОМИСЛАВ ДОНЧЕВ (ГЕРБ): Уважаеми колеги, благодаря за интереса към моето изказване.
Първо, по отношение на това, което каза господин Хамид, ще му напомня, че самият той преди 24 часа ми каза, че в новата директива има текстове, за които не му е ясно как ще се претворят в реалността.
Нека да припомня, че казах, че не съм против „ин хаус” възлагането, аз съм против ултралиберализирането. Това без ограничителни механизми със сигурност ще доведе до негативни ефекти. Дори не съм убеден, че можем да си представим всички тях.
Господин Добрев, уважаеми колеги! За тези, които не са разбрали какво представлява „ин хаус” възлагането, ще го обясня съвсем просто и примитивно. Вие представлявате ведомство – община, агенция или министерство, регистрирате си търговско дружество – 100% собственост на съответното ведомство, и вместо да купувате, получавате услуги или строителство на пазара, Вие наливате държавен или общински ресурс в това дружество и му възлагате на него. И за да бъде най-интересното – на каква цена, на цената, каквато е решил Министерският съвет. (Ръкопляскания от ГЕРБ.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Господин Гуцанов, заповядайте за изказване.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ (КБ): Уважаеми господин председател, дами и господа народни представители! Много добре е, че се получава такава дискусия и се радвам, че господин Томислав Дончев призна, че той е имал подобни намерения, внесъл ги е, след което се е чудил да останат или да не останат във времето му като министър. Хубаво е, когато човек казва нещата такива каквито са.
Искам да попитам: има ли някой народен представител в залата, който през последните 10 години по един или друг повод да не е бил сезиран или коментирал с хора от неговите региони или тук в София за нарушения, извършени по Закона за обществените поръчки?
РЕПЛИКА ОТ ГЕРБ: Има, има!
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ: Имаше ли медии, които да не коментират през тези години, че най-големият проблем е именно Законът за обществените поръчки и огромно отклоняване на средства? И тогава, когато ние се стремим да направим така, че тези отклонявания на средства да бъдат доведени до минимум или въобще да ги няма, се организира подобно нападение по този въпрос.
РЕПЛИКИ ОТ ГЕРБ: Не е точният член.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ: Не, точно този член е.
Искам да Ви кажа следното нещо – точно този член е, тъй като този дебат вече сме го водили с господин Дончев в комисията, смятам, че „ин хаус” е нещо, което задължително трябва да бъде въведено по този начин, по който беше приет в комисията.
РЕПЛИКА ОТ ГЕРБ: Да направим „Строителни войски”?
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ: Убеден съм, че това е правилният път и се радвам, че преди Европарламентът да приеме именно подобен начин на мислене и такова законодателство, ние го бяхме внесли в нашето Народно събрание, и то отпреди месец и малко е факт на Европарламента.
Искам да Ви дам друг пример, противоположен на това, което колегите коментираха преди малко. Радвам се, че във Вашата група има и бивш командващ на флота. Един от военните кораби има авария по време на учение, трябва ли да влезе в терен флотският арсенал, който е собственост на държавата и под командването на министъра на отбраната и корабите също са, ясно, под командването на министъра на отбраната, или трябва да бъдат проведени определени поръчки? (Реплики от ГЕРБ.)
Недейте да говорите, без да сте запознати, колеги.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Моля Ви, репликирайте
след малко.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ: Не ме репликирайте от място, аз съм безкрайно толерантен във всяко едно изказване на който и да е в залата.
Общинска охранителна фирма, особено за големите общини, колко нарушения има при провеждане на Закона за обществените поръчки и са ясни прехвърлянията на средствата под масата или над масата и кметът не може да ги възложи на своя фирма и те да охраняват примерно училищата на дадения град? Трябва ли да има обществени поръчки в този случай? Може би ние трябва да поучаваме Европарламента, че това не трябва да се получава?! Или може би през тези 10 години различни фирми, наредили се на опашката и вече са отработили своите цели, в момента натискат това да остане – къде е истината? Защо нещо, което е ясно, че трябва да се случи, ние не искаме да го направим?
Мисля, че е много добре, че именно българският парламент постави тези въпроси и тяхното разширяване преди приемането в Европарламента. Трябва да бъдат 80% – да, аз съм съгласен, приемам го и за мой пропуск, тъй като вече директивата е ясна. Ако искате – добре, ще го забавим, но след две години ще бъдем принудени да го приемем. Това ли трябва да направим, или трябва да покажем един друг начин на мислене? Мисля, че това е правилният път, и се надявам да бъде подкрепен от народното представителство. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Гуцанов.
Реплики? Две реплики – господин Дончев, господин Хамид и отляво господин Кънев. (Реплика от народния представител Цветомир Михов.)
Господин Михов, спазвам принцип за еднакво представителство на групите.
ТОМИСЛАВ ДОНЧЕВ (ГЕРБ): Уважаеми господин Гуцанов, историческите справки са ценни и важни, но когато бъдем точни и детайлни.
Ще се наложи за трети път да кажа, че не съм принципно изобщо против „ин хаус” възлагането. Има няколко сфери, за които съм категорично готов да го приема – комуналната сфера е една от тях. Бих могъл да допусна, че по отношение на военно-ремонтното дело, то също е необходимо.
Само че нека припомня, когато преди две години внесох подобно предложение, то не оцеля напълно. То беше за комуналната сфера изобщо – снегопочистване, сметосъбиране и така нататък. Оцеля само във варианта му за преработка на отпадъци. Какво се случи тогава в Комисията по правни въпроси? Голямата част от народните представители, включително може би и някои от тези, които подвикват в момента, тогава казаха, че това е изключително порочно като подход и ще възроди корупцията. Представителите на Сметната палата категорично казаха, че подобен модел не е добра практика и ще доведе до отклоняване на средства, точно с аргумента, който ползвах преди малко – когато нямаме противостоенето на интересите, изкушенията са големи.
Един изключително важен въпрос. Не можах да разбера по какъв начин вътрешноведомственото възлагане без процедура ще изкорени корупцията и злоупотребите? Напротив, ако сега по повод подобни процедури по Закона за обществените поръчки имаме злоупотреби понякога, с въвеждането на подобен модел – отварянето на всички възможности, ще го превърнем в перманентно явление.
Когато си говорихме тук, няколко пъти зададох един въпрос – защо никой не се осмелява да ми отговори как в крайна сметка ще се определя цената? Прехвърлихме ангажимента на Министерския съвет. Пред него стои същият въпрос – как ще се определя цената? Ако някой даде задоволителен отговор на този въпрос, аз съм склонен да преосмисля позицията си.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Дончев.
Втора реплика – господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги народни представители! Уважаеми господин Гуцанов, не знам дали знаете, че във всяка държава – членка на Европейския съюз, особено в Стара Европа – Западна Европа, всичките големи държави имат държавни компании в инфраструктурата.
От господин Томислав Дончев знам, че Испания има изключително успешна държавна строителна компания, която работи в сферата на строителството. Няма какво да се притеснявате от предложението си. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Господин Кънев – трета реплика.
ПЕТЪР КЪНЕВ (КБ): Колеги, колкото и да е странно, ще подкрепя този текст, макар че два от работодателските съюза скочиха срещу това предложение.
Искам да задам няколко прости въпроса: защо чистенето на един град може да е печелившо за частна фирма и да е губещо за общината? Защо същото важи за водоснабдяването? Защо същото важи за градския транспорт? Защо въобще държавата абдикира от дейностите, които са нейна функция?
Това е масова практика в Европейския съюз.
Примерът на Томислав Дончев е точно такъв – да, говорим примерно за БКС (Благоустройство и комунално стопанство). Знаете, навремето имаше такова предприятие „Благоустройство и комунално стопанство” на град като Ямбол. В момента, в който взеха чистотата от него, общината плащаше около 600 хил. лв. В рамките на четири години вече плаща 3 млн. лв. Една скоба: колкото и да е странно, сливенска фирма чисти Ямбол. (Шум и реплики от ГЕРБ.) Странно е, защото знаем за какво става въпрос.
Що се касае до калкулирането на цената, първо, това е масова европейска практика. Съвсем нормално е специално за общините това да го има. Разберете ме, частниците ще се изпотрепят кой да кара автобусите и кой да чисти града, а общината не може да печели от това. Хайде, стига!
Второ, говорим пак за цената: цената ще бъде хикс минус комисионата, която трябва да получи някой от общината, за да я даде на частната фирма – това е. (Единични възгласи „Браво!” и ръкопляскания от КБ.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Господин Гуцанов – дуплика.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ (КБ): Благодаря, уважаеми господин председател.
Уважаеми колеги, съжалявам, че законът не е приет преди две години, защото десетки, може би стотици милиони щяха да бъдат спестени на държавния бюджет.
Съжалявам, че много неща са се случили през последните двадесет години, но трябва да мине време, за да могат да узреят определени процеси. Ако бяхме говорили това преди десет години, сигурно би било невъзможно. Преди две години също би било невъзможно, за жалост. Сега му е времето да стане! Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря и аз.
Изказвания?
Господин Радев, заповядайте.
ЕМИЛ РАДЕВ (ГЕРБ): Благодаря, господин председател.
Уважаема госпожо вицепремиер, уважаеми колеги! Тук видях много оракули как са предвидели каква директива ще приеме Европейският съюз. Нека не спекулираме – в директивата това е дадено като възможност, а в никакъв случай като задължение.
В момента, когато изкараме неограничен брой дружества и предприятия от обхвата на Закона за обществените поръчки, на практика сваляме контрола от тези предприятия за разходването на публични средства – това е истината.
От там нататък сваляме възможностите в закона за проверки на Агенцията за държавна финансова инспекция, Агенцията по обществени поръчки – да проверяват как се разходват публичните пари. На практика ги изкарваме от обхвата на контрола.
Ако има текстове за „ин хаус”-а, те трябва да са с много строги правила и строги ограничения.
Вижте само какво се казва в предложения текст: „Обектът е на контрол, подобен на този, упражняван от възложителя върху собствените му структурни звена”. Извинявайте, колеги, но думата „подобен” в законодателство е нещо много страшно и се тълкува по сто различни начина!
Оттам нататък, разширяваме обхвата не само върху дружества, които са 100% и пряко собственост на държавата или общината, но говорим и за втора степен – съсобственост на холдинг.
Оттам нататък, говорим: „най-малко две трети от оборота му да е формиран от дейности, свързани с осигуряване изпълнението на функции на възложителя”. С две думи, общината има охранителна фирма, чийто оборот 90 или 100% е свързан с охрана на общински обекти. Може ли да й се възлага строителство? Съгласно този текст – може! (Шум и реплики от КБ.)
Оттам нататък, много интересна е комбинацията на този текст с „ин хаус”-а със скорошната отмяна на Закона за публично частното партньорство. Ще Ви кажа какво ще стане. Дъщерното дружество, което няма да участва в обществените поръчки, а директно ще му бъде възложено извършването на дадена дейност и плащането на финанси, просто ще направи консорциум с дадена частна фирма и по този начин съвсем спокойно ще се преточват парите на държавата и общината в частни дружества без всякаква процедура. (Шум и
реплики от КБ.)
С отпадането на Закона за публично-частното партньорство на практика създаването на смесени дружества, на консорциуми и така нататък отпада също от обхвата на Закона за обществените поръчки. Какво правим ние? В момента отваряме абсолютно широко вратата и казваме: „Да, ще възлагаме на едни дружества, оттам нататък те ще ползват подизпълнители както си искат”, ще използват вратичките в закона, които сега отваряме, и огромни публични средства ще изтичат там, без да има реална конкуренция, без да може реалният бизнес да се състезава по някакъв начин за тези средства. Това по никакъв начин няма да намали разходите, напротив!
Що се касае до ремонта на военен кораб, в същия този закон има много норми, що се касае до отбрана и сигурност, които казват по какви съкратени процедури се извършват обществените поръчки, а също така има и рамково споразумение. Ако ТЕРЕМ иска да ремонтира българските военни кораби, с обществена поръчка и рамково споразумение това може да стане много лесно при всяка авария.
Нека не използваме хипотези, уредени в закона, за да доказваме, че трябва да стане нещо, което ще е със страшно неясен ефект и ще позволи изразходването на публични средства абсолютно безконтролно. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря и аз.
Това беше изказване.
Реплика – господин Гуцанов.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ (КБ): Учудвам се на схемите, които имате в главата си! Браво! Трябва да Ви кажа: възхитен съм!
Не зная дали на някого може да мине подобна мисъл в съзнанието – това, което Вие казахте. (Шум и реплики от ГЕРБ.) Добре. Ще трябва да се поучим явно от нещата. (Продължаващи шум и реплики от ГЕРБ.)
За нещата, които се коментират в момента, тъй като някой се мъчи да коментира автобуси, искам да кажа, че благодарение на Вашия министър на вътрешните работи държавата е осъдена с 44 хил. евро. (Шум и реплики от ГЕРБ.) Учудвам се как влиза в залата, когато и аз съм в залата. (Смях в ГЕРБ.)
По същество по закона, искам да кажа, че не зная дали има друг по-важен закон, който да спре източването на държавни средства, така както законът, който в момента се приема.
Моля Ви: нека да не правим оракулства върху нещо, което всички много добре знаем, че не може да се случи, а да направим така, че нещата най-накрая да придобият
нормален вид.
Стига сме заставали зад неясни интереси, защитавайки ги, а да защитим интересите на държавата и на общините!
(Шум от КБ.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Втора реплика – заповядайте.
ПАВЕЛ ГУДЖЕРОВ (ГЕРБ): Господин Радев, възхитен съм от очарованието на господин Гуцанов по повод схемите във Вашата глава. Това, което ме интересува реално, е тези схеми приложими ли са, защото на мен ми се струват приложими.
Другото, което се чудя, е: господин Кънев каза, че цената ще бъде минус Х комисионата за човека в общината. Възможно ли е да стане – цената да бъде плюс процента за партийната централа на управляващата партия в общината? (Ръкопляскания от ГЕРБ.)
И последното, което се чудя, е дали това е схемата ... (Реплика от народния представител Борислав Гуцанов от място.)
Не ме репликирайте от място! Ще имате право на дуплика! (Шум и реплики, провиквания: „Е-е-е!”.) Другото, което ме интересува: дали според Вас това е схемата за осъществяване на това предизборно обещание за 250 хиляди работни места, защото по този начин работа, вършена от трима, нищо не пречи да се върши от тридесет, нали? Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Гуджеров.
Трета реплика – господин Дончев.
Репликите са към господин Радев, да не стане грешка.
ТОМИСЛАВ ДОНЧЕВ (ГЕРБ): Няма да стане грешка, господин председателстващ.
Ако трябваше да се влезе в тона, щях да кажа, че ентусиазмът, с който защитава това предложение, за избирателя е свързан с копнежа към държавната икономика. Но няма да го кажа, защото не искам да влизам в тон и няма как да не припомня, господин Гуцанов, че най-големият интерес на държавата и на общините е да получават най-високо качество на възможно най-добра цена. Единствената гаранция за това е пазарът. Това е единствената гаранция.
Колкото до това, което каза господин Кънев, съжалявам, че в рамките на тази процедура трябва да му отговоря. Той неслучайно спомена комуналната сфера.
Господин Кънев, това е една от малкото сфери, където цената е ясно определена – на база план-сметката, която приема общинският съвет, една от малкото.
За съжаление, подобни измерители нямаме във всички останали серии, именно за това бях склонен да допусна и хаос в комуналната сфера, но не и тоталното му разливане навсякъде. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Господин Дончев, стана грешка, защото репликата не беше изцяло към господин Радев. Ще му дадем думата за дуплика.
ЕМИЛ РАДЕВ (ГЕРБ): Благодаря, господин председател.
Колега Гуцанов, много исках да станете тук и да ме оборите, че това, което казах, няма да може да става. За съжаление, нямате аргументи. (Реплики от ГЕРБ.)
За съжаление, отваряме много сериозно вратата за злоупотреби и това ще стане ясно, но оттам нататък ще сме изпуснали контрола и разходването на стотици милиони лева.
Наистина, комбинацията от тези норми на практика сваля публичния контрол, а сваля и контрола на гражданите, защото всички тези позитивни норми, които в момента приемаме в този закон – да се виждат договорите, да са качени на интернет сайта на общината, като възложител на държавата и така нататък.
Всичко това с тези договори между общината и дъщерните дружества, между държавата и дъщерните дружества на практика ще ги остави на тъмно. Нито обществеността, нито контролните органи ще могат да проверят тези взаимоотношения и тези пари.
На практика как тези дъщерни дружества ще разходват парите също няма да бъде публично за данъкоплатеца. Те ще излязат от обхвата на този закон и всичко това, което се приема в момента – да се качват на профила на купувача документите, те се качват договорите за забраната за анекси, забраната за коригиране на цена и всички останали норми, които са в Закона за обществените поръчки на практика няма да са приложими за огромен процент от разходването на обществени средства.
И ако тук ще създаваме места в общинските и държавните фирми, да не забравяме, че с това ще съкратим масово места в частния сектор, защото той на практика няма да може да участва в усвояването на тези публични средства.
Ние на практика в момента с тази норма ограничаваме частния сектор да участва в обществените поръчки или да участва в разходването на публични държавни и общински средства, а в тези кризисни времена частният сектор също много разчита да може да участва и да получава, да извършва услуги и доставки на държавата и на общините, защото в много населени места това са единствените средства, които влизат реално в икономиката. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Радев.
Господин Михов – за изказване.
Заповядайте, господин Михов, за изказване.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ): Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми колеги, аз не вярвах, че вече след 25 години в крайна сметка целта е ясна и комунизмът се завръща! (Шум и реплики.)
Аз Ви предлагам следващият законопроект, който внесете, да е, за да прекръстите Агенцията по приватизация в „Агенция по национализация”. (Ръкопляскания от ГЕРБ.)
Миналата седмица имаше внесен Законопроект за възнообновяване на фирми, национализиране на частна собственост и така нататък. Но не това е най-важното. Колегата ми, господин Добрев, започна с нещо много важно. И не знам дали му обърнахте достатъчно внимание, защото това може би в последната година е най-актуалната, най-чувствителната тема за българското общество.
Само след дни, седмици или месец всички ЕРП-та, три на брой, ще внесат в Държавната комисия за енергийно и водно регулиране отчет за разходите, приходите и за образуването на новата цена.
Как ще обясните на Вашите избиратели, че чрез тази поправка в Закона за обществените поръчки Вие ще дадете възможност на трите ЕРП-та да пазаруват без пазарен принцип своите материали – било кабели, било стълбове, било канцеларски материали? Как, как ще обясните, когато предоставите фактура в Държавната комисия по енергийно и водно регулиране за канцеларски материали за 100 милиона и трябва да бъдат калкулирани в цената на тока? Как ще го обясните това?
Много Ви моля, не правете грешка, която, не дай Боже, да не съм лош пророк, после сами ще си скубете косите заради нея.
И когато хората пак получат по-високите си сметки за ток, тогава вече не знам какво ще го обяснявате. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Михов.
Реплики?
Господин Гуцанов – първа реплика.
БОРИСЛАВ ГУЦАНОВ (КБ): Благодаря Ви, уважаеми господин председател.
Уважаема госпожо вицепремиер, колеги! Колега, ЕРП-та не са нито общинска, нито държавна собственост. (Реплики.)
Това – един път, а втори път – толкова неистини се казаха и толкова изкривени неща през последните 15 минути, че аз се учудвам възможно ли е в залата на Народното събрание по такъв начин да се говори? Просто аз Ви моля – нека хората, които заемат място на тази трибуна наистина да си прецизират преди това думите и изреченията. Говорят се неща, които нямат нищо общо с истината.
Нека да не лобираме за частни интереси, когато става въпрос за изтичането на десетки милиони обществени, държавни средства. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря и аз.
Господин Михов – за дуплика.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ): Благодаря, господин председател.
Господин Гуцанов, аз очаквах от Вас, като сте внесли предложение по този текст, освен Вашето предложение, да прочетете и другите предложения. Ако тръгнем да си обясняваме кой какво е чел и кой какво е предложил, много внимателно прочетете текста на колегите, който е внесен, който фиксира текста свързан с ЕРП-та.
Аз не коментирах изобщо Вашето предложение, но Вие си знаете Вашето, защото другото явно не сте го прочели. Прочетете текста за ЕРП-та, който колегите ни предлагат да отпадне.
И пак Ви предупреждавам най-добронамерено – бъдете сигурни, че в следващия отчет на ЕРП-та пред комисията ще видите такива завишени разходи, които ще възлагат, че свят ще Ви се завие.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Михов.
Следва изказване на госпожа Павлова.
ЛИЛЯНА ПАВЛОВА (ГЕРБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Има още една хипотеза, която трябва да бъде разгледана и която с така предложения текст не трябва да бъде подценяван и това е хипотезата теоретично утре регионалният министър да възложи без търг на ГУСВ да построи тунела на Кресненското дефиле, който струва милиард и 200 милиона.
Очевидно, че ГУСВ като една държавна фирма, която няма капацитета да го направи, без търг ще си избере подизпълнители каквито тя прецени, може би „правилните, удобните” и ще разпредели 1 млрд. 200 милиона, за да се построи – това със сигурност не трябва да е целта на направеното предложение.
Затова аз имам процедурно предложение т. 13 да бъде гласувана отделно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Реплики? Няма.
Други изказвания?
Това беше седмо изказване по този параграф, уважаеми колеги.
Други изказвания? Няма.
Започваме гласуванията по този текст.
Най-напред гласуваме предложението на народния представител Томислав Дончев и група народни представители по § 6 по вносител. Предложението не е прието от комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 121 народни представители: за 57, против 52, въздържали се 12.
Предложението не е прието.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): Прегласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Ако някой иска прегласуване, да заповяда на трибуната.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ): Благодаря Ви, господин председател.
За всички колеги, които не са разбрали, тъй като напред имаше подвиквания, това е предложението на колегите от Парламентарната група на ГЕРБ, свързано точно с ЕРП-тата, което им дава възможност да пазаруват без конкурси, без търгове и по този начин да вдигат цената на тока.
Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Режим на гласуване, ако обичате.
Гласували 135 народни представители: за 58, против 66, въздържали се 11.
Предложението не е прието.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): Сега като вдигнат тока... (Шум и реплики.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Моля за тишина в залата! Моля Ви не преминавайте границите на нормалното поведение.
Гласуваме предложението на народния представител Хамид Хамид – в точка първа, подточки „а” и „в” думите „две трети” да бъдат заменени с „осемдесет на сто”.
Гласували 140 народни представители: за 82, против 56, въздържали се 2.
Предложението е прието.
Има процедурно предложение от госпожа Павлова – т. 13 да бъде гласувана отделно.
Има ли противно предложение?
Няма да го подлагам на гласуване, направо ще гласуваме т. 13 отделно. Това е мое правомощие – да взема такова решение.
Гласуваме редакцията на § 6, който става § 8, с предложената и приета редакция на господин Хамид, без т. 13, която ще гласуваме допълнително.
Гласували 141 народни представители: за 85, против 40, въздържали се 16.
Текстът е приет.
Сега гласуваме т. 13.
Гласували 132 народни представители: за 78, против 51, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): Искам прегласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заповядайте на трибуната да мотивирате предложението.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ): Благодаря Ви, господин председател.
Предлагам процедура за прегласуване, че не видях независимите как гласуват. (Смях и оживление.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Това е несериозен аргумент.
Въпреки това ще подложа на гласуване повторно този текст.
Моля, гласувайте т. 13.
Гласували 148 народни представители: за 83, против 61, въздържали се 4.
Предложението е прието.
ТАСКО ЕРМЕНКОВ (КБ, от място): По начина на водене.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заповядайте, господин Ерменков.
ТАСКО ЕРМЕНКОВ (КБ): Уважаеми господин председател, много моля да не допускате в процедурата на приемане на един сериозен закон, от който зависи рационалното използване на обществения ресурс, закон, в който се разходват средства, които се събират от оскъдните на някои хора средства под формата на данъци, да се правят несериозни и, бих казал, обидни за народното представителство процедури по прегласувания заради това, че някой не видял кой как гласува. Това не може да бъде нито причина, нито би могло да бъде разбрано, освен като дребно хулиганстване от тази трибуна. Затова много моля – не го допускайте.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Имате основание за подобна бележка. Правя го в името на парламентарното спокойствие и ефективност на работата.
Въпреки това, господин Михов, съгласно чл. 139 Ви обръщам внимание и Ви правя забележка за неспазване правилата за работа на Народното събрание. Искам да Ви напомня, че забележката е втора степен наказание на народен представител.
Продължаваме нататък.
ЦВЕТОМИР МИХОВ (ГЕРБ, от място): Преди имаше монитор. Сега защо го няма?!
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Ако продължавате, господин Михов, следва третата степен.
Заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 7 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на параграфа, който става § 9:
„§ 9. В чл. 13 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 се създава т. 9:
„9. възлагани от възложител по чл. 7, т. 1, 3 или 4 на дружество или държавно предприятие по чл. 62, ал. 3 от Търговския закон, за което са изпълнени едновременно следните условия:
а) капиталът му е изцяло държавна и/или общинска собственост или собственост на холдинг, чийто капитал е изцяло държавна и/или общинска собственост;
б) обект е на контрол, подобен на този, упражняван от възложителя върху собствените му структурни звена;
в) най-малко две трети от оборота му е формиран от дейности, свързани с осигуряване изпълнението на функции на възложителя.”
2. В ал. 3, т. 1 след думата „определяне“ се добавя „наличието”.
3. Създава се ал. 4:
„(4) Методиката за определяне на цената на договорите по ал. 1, т. 9 се определя с правилника за прилагане на закона.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Има ли изказвания по § 7?
Заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Уважаеми колеги, правя редакционно предложение – в § 7, който става § 9, в ал. 1, т. 9, буква „в” думите „две трети” да бъдат заменени с „осемдесет на сто”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Това беше изказване.
Има ли реплики? Няма.
Има ли други изказвания по § 7 по вносител? Няма.
Гласуваме процедурното предложение за редакционна поправка в ал. 1, т. 9, подточка „в” – думите „две трети” да бъдат заменени с „осемдесет на сто”.
Моля, гласувайте.
Гласували 109 народни представители: за 80, против 19, въздържали се 10.
Предложението е прието.
Гласуваме текста на § 7 по вносител, който става § 9, в редакцията на комисията, с направените корекции в съответствие с предложението, което направи господин Хамид.
Моля, гласувайте.
Гласували 101 народни представители: за 78, против 8, въздържали се 15.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 8 комисията подкрепя текста на вносителя за параграфа, който става § 10.
По § 9 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на параграфа, който става § 11:
„§ 11. Създава се нов чл. 16в:
„Чл. 16в. (1) Възложителите може да поискат техническите предложения да бъдат представени под формата на електронен каталог, когато предмет на поръчката е доставка на стоки, които са стандартизирани или за които е възможно да се разработят или утвърдят собствени стандарти.
(2) Електронните каталози се изготвят от участниците при спазване на нормативните изисквания за вътрешния оборот на електронни документи, както и на всички допълнителни изисквания за изпълнение на обществена поръчка с предмет по ал. 1 и в съответствие с техническите спецификации и формата, определени от възложителя.
(3) Техническите предложения, представени под формата на електронен каталог, може да бъдат придружени от други документи, които ги допълват.
(4) Използването на електронен каталог, както и изискванията към него се посочват от възложителя в обявлението за обществена поръчка и не може да представляват техническа пречка за участие в процедурата.
(5) Редът за провеждане на електронни процедури чрез електронни каталози се определя с правилника за прилагане на закона.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Има ли изказвания по § 8 и 9? Няма.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, подлагам на гласуване предложението на вносителя за § 8, подкрепено от Комисията по правни въпроси, който става § 10, и редакцията на комисията за § 9, който става § 11.
Моля, гласувайте.
Гласували 91 народни представители: за 82, против 4, въздържали се 5.
Параграф 8, който става § 10, и § 9, който става § 11, са приети.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 10 има предложение от народния представители Хамид Хамид и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10, който става § 12:
„§ 12. Досегашният чл. 16в става чл. 16г и се изменя така:
„Чл. 16г. (1) Когато предметът на поръчката е включен в списъка по чл. 30 от Закона за интеграция на хората с увреждания, възложителите са длъжни да обявят, че поръчката е предназначена за изпълнение от специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания.
(2) Възложителят е длъжен да отдели в обособена позиция всяка стока или услуга, която е включена в списъка по ал. 1, и представлява част от предмета на обществената поръчка, и да обяви, че тази обособена позиция е предназначена за изпълнение от специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания.
(3) Възложителите може да определят обществени поръчки, изпълнението на които е само в рамките на програми за създаване на защитени работни места.
(4) В случаите по ал. 1 - 3 в обявлението се включва информация, че:
1. обществената поръчка/обособената позиция е запазена за участие само на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, или
2. изпълнението на поръчката е само в рамките на програми за създаване на защитени работни места.
(5) В случаите по ал. 1 и 2:
1. определените от възложителите критерии за подбор не се прилагат за кандидати и участници, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, както и за обединения, в които участват само такива лица;
2. в представянето на кандидата или участника, което се съдържа в заявлението, съответно в офертата, се включва декларация, с която се декларира дали кандидатът или участникът, съответно всеки от участниците в обединението, е вписан в регистъра на специализираните предприятия и кооперации на хора с увреждания, поддържан от Агенцията за хората с увреждания, или в еквивалентен регистър на държава – членка на Европейския съюз.
(6) В случаите по ал. 1 и 2, когато в процедурата участват едно или повече специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, които са вписани в регистъра по ал. 5, т. 2, и/или техни обединения, и офертите на тези лица отговарят на изискванията на възложителя, офертите на останалите участници не се разглеждат и оценяват.
(7) Когато кандидатът или участникът е посочил, че ще ползва подизпълнители, изискването за вписване в регистъра на специализираните предприятия и кооперации на хора с увреждания, поддържан от Агенцията за хората с увреждания, или в еквивалентен регистър се прилага и за посочените подизпълнители.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Хамид.
Уважаеми колеги, има ли изказвания по докладвания от господин Хамид параграф?
Подлагам на гласуване § 10 в редакцията на комисията, който става § 12.
Гласували 84 народни представители: За 74, против 1, въздържали се 9.
Параграф 10 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11, който става § 13:
„§ 13. В наименованието на Глава втора се създава изречение трето: „Профил на купувача”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Има ли изказвания по § 11? Няма.
Подлагам на гласуване § 11, който става § 13, в редакцията на Комисията по правни въпроси.
Гласували 78 народни представители: за 72, против 3, въздържали се 3.
Параграф 11, който става § 13 е приет.
Моля, квесторите да поканят депутатите да се завърнат в пленарната зала до приключване на заседанието в 14,00 ч.
Заповядайте, господин Хамид.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 12 има предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Жельо Бойчев.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 14:
„§ 14. В чл. 19, ал. 2 се правят следните изменения:
1.Точка 8 се изменя така:
„8. съставя, поддържа и актуализира списък на външни експерти за участие в подготовката и провеждането на процедури за възлагане на обществени поръчки;”.
2. В т. 18 думите „ал. 6” се заменят с „ал. 7”.
3. Точка 22 се изменя така:
„22. осъществява предварителен контрол върху процедури за обществени поръчки:
а) финансирани напълно или частично със средства от европейските фондове, както следва:
аа) за строителство на стойност, равна или по-висока от 2 640 000 лв.;
бб) за доставка или услуга на стойност, равна или по-висока от съответната стойност, посочена в чл. 45в, ал. 2;
б) за строителство по чл. 3, ал. 1, т. 3, финансирани с бюджетни средства извън тези по буква „а”, на стойност, равна или по-висока от 9 779 000 лв.;”.
4. Точка 24 се изменя така:
„24. осъществява предварителен контрол на решенията за откриване на процедури на договаряне без обявление на основание чл. 90, ал. 1, т. 3-9 и т. 12, когато са изпълнени едновременно следните условия:
а) издадени са от възложители по чл.7, т. 1-4;
б) поръчките са на стойност по чл. 14, ал. 1.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Хамид.
Има ли изказвания по докладвания § 12 в редакцията на комисията, който става § 14? Няма.
Подлагам на гласуване редакцията на комисията за § 12, който става § 14.
Гласували 79 народни представители: за 76, против 1, въздържали се 2.
Параграф 12 в редакцията на комисията, който става § 14, е приет.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: По § 13 има предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители – да отпадне § 13, относно новия чл. 20.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13, който става § 15:
„§ 15. Създава се нов чл. 20:
„Чл. 20. (1) В списъка по чл. 19, ал. 2, т. 8 се включват лица, които имат професионална компетентност, свързана с обектите и предметите на обществените поръчки, и:
а) са предложени от професионални сдружения и организации в съответния бранш или от органи по чл. 19, ал. 2-4 от Закона за администрацията, с посочване на професионалната им компетентност, или
б) самостоятелно са подали заявление за вписване, към което са приложили доказателства за професионалната си компетентност.
(2) За всяко от лицата в списъка се посочва обхватът на професионалната компетентност и наличието на разрешение за достъп до класифицирана информация съгласно изискванията на Закона за защита на класифицираната информация.
(3) Редът за съставяне и поддържане на списъка се определя с правилника за прилагане на закона.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, има ли изказвания по докладвания параграф? Няма.
Подлагам на гласуване първо неприетите предложения.
Гласуваме неподкрепеното предложение на народния представител Страхил Ангелов и група за отпадане на § 13.
Гласували 84 народни представители: за 6, против 39, въздържали се 39.
Предложението не е прието.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 13 в редакцията на Правната комисия, който става § 15.
Гласували 85 народни представители: за 77, против 4, въздържали се 4.
Параграф 13, който става § 15, е приет.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители – в § 14, чл. 20а, ал. 1, т. 4 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Томислав Дончев и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 14, който става § 16:
„§ 16. В чл. 20а се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 се създава т. 4:
„4. мотивите за определените критерии за подбор и съответствието на критериите с изискванията на чл. 25, ал. 5-7.”.
2. В ал. 3 след думата „препоръки” се добавя „или конкретни указания”.
3. В ал. 4 след думата „препоръките” се добавя „или конкретните указания”.
4. В ал. 5 след думата „препоръки” се добавя „или конкретни указания”.
5. В ал. 6 след думите „контролните органи по чл. 123, ал. 1” се поставя запетая и се добавя „а в случаите по чл. 19, ал. 2, т. 22, буква „а” и се поставя тире.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, има ли изказвания по § 14 и направените предложения от народни представители? Няма.
Подлагам на гласуване, първо, неприетото предложение от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители, направено към § 14 за отпадане на т. 4 от чл. 20а, ал. 1, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 84 народни представители: за 4, против 43, въздържали се 37.
Предложението не е прието.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 14 в редакция на Правната комисия, който става § 16.
Гласували 99 народни представители: за 94, против няма, въздържали се 5.
Параграф 14, който става § 16, е приет.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Жельо Бойчев – да се създаде нов § 14а:
„§ 14а. В чл.20б, ал. 1 се изменя така:
„(1) За осъществяване на контрола по чл. 19, ал. 2, т. 24 възложителите са длъжни да изпращат в агенцията решенията за откриване на процедурите, доказателства, свързани с избора на процедура, както и одобрената покана за участие, в случаите когато е приложимо.”
Комисията не подкрепя предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, има ли изказвания по докладвания параграф? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Жельо Бойчев за създаване на нов § 14а, което не е подкрепено от Правната комисия.
Гласували 87 народни представители: за 12, против 25, въздържали се 50.
Предложението не е прието.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15, който става § 17:
„§ 17. В чл. 21, ал. 2 се създава ново изречение първо: „В регистъра се набира и съхранява информация, свързана с обществените поръчки, с цел осигуряване на публичност и прозрачност относно процеса на тяхното възлагане и изпълнение.”, а досегашното изречение първо става изречение второ.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Докладвайте и следващия параграф.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Жельо Бойчев – § 16 да отпадне, което комисията не подкрепя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който
става § 18.
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, имате ли изказвания по параграфи 15 и 16 по вносител и направените предложения към тях? Няма.
Първо, ще подложа на гласуване неприетото предложение на народния представител Жельо Бойчев за отпадане на § 16, който не е подкрепен от комисията.
Гласували 86 народни представители: за 9, против 31, въздържали се 46.
Предложението на народния представител Жельо Бойчев не е прието.
Подлагам на гласуване § 15 в редакция на Правната комисия, който става § 17, и § 16 по вносител, подкрепен от Правната комисия, който става § 18.
Гласували 81 народни представители: за 75, против няма, въздържали се 6.
Параграф 15, който става § 17, и § 16, който става § 18, са приети.
ДОКЛАДЧИК ХАМИД ХАМИД: Предложение от народния представител Хамид Хамид и група народни представители по § 17, което комисията подкрепя по принцип.
Предложение от народния представител Таско Ерменков, което комисията подкрепя по принцип.
Предложение от народния представител Страхил Ангелов и група народни представители, което комисията подкрепя по принцип.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 17, който става § 19:
„§ 19. В Глава втора се създава Раздел ІІІ „Профил на купувача“ с чл. 22б-22г:
„Раздел ІІІ
Профил на купувача
Чл. 22б. (1) Възложителите са длъжни да поддържат профил на купувача, който представлява обособена част от тяхната електронна страница или от друг интернет адрес, за който е осигурена публичност.
(2) Без да се нарушават приложими ограничения във връзка с обявяване на чувствителна търговска информация и правилата на конкуренцията, в профила на купувача се публикуват под формата на електронни документи:
1. предварителните обявления;
2. решенията за откриване на процедурите и обявленията за обществени поръчки;
3. документациите за участие в процедурите;
4. решенията за промяна в случаите по чл. 27а, ал. 1 и променената документация за участие;
5. разясненията по документациите за участие;
6. поканите за представяне на оферти при ограничена процедура, състезателен диалог и договаряне с обявление;
7. протоколите и докладите на комисиите за провеждане на процедурите заедно с приложенията към тях;
8. решенията по чл. 38 за завършване на процедурите;
9. информация за датите и основанието за освобождаване или задържане на гаранциите за участие на кандидатите или участниците във всяка процедура за възлагане на обществена поръчка;
10. договорите за обществени поръчки заедно със задължителните приложения към тях;
11. договорите за подизпълнение и допълнителните споразумения към тях;
12. рамковите споразумения заедно със задължителните приложения към тях;
13. допълнителните споразумения за изменения на договорите за обществени поръчки;
14. информация за датата, основанието и размера на всяко извършено плащане по договорите за обществени поръчки и по договорите за подизпълнение, включително за авансовите плащания;
15. информация за датата и основанието за приключване или за прекратяване на договорите;
16. информация за датите и основанието за освобождаването, усвояването или задържането на гаранциите за изпълнение на всеки договор;
17. публичните покани по чл. 101б заедно с приложенията към тях;
18. вътрешните правила по чл. 8б;
19. становищата на изпълнителния директор на агенцията по запитвания на възложителя;
20. одобрените от изпълнителния директор на агенцията експертни становища от осъществявания предварителен контрол върху конкретната процедура за възлагане на обществена поръчка, а когато възложителят не приеме някоя от препоръките – и мотивите за това;
21. всякаква друга полезна обща информация, като лице за контакти, номер на телефон и факс, пощенски адрес и електронен адрес и други документи и информация, определени с вътрешните правила по чл. 22г.
(3) В документите по ал. 2, които се публикуват в профила на купувача, се заличава информацията, за която участниците са приложили декларация за конфиденциалност по чл. 33, ал. 4, както и информацията, която е защитена със закон. На мястото на заличената информация се посочва правното основание за заличаването.
(4) Ако друго не е определено с този закон, документите по ал. 2, които се публикуват в Регистъра на обществените поръчки или на Портала за обществени поръчки, и документациите за участие се публикуват в профила на купувача в първия работен ден, следващ деня на изпращането им в агенцията. Договорите, допълнителните споразумения и документите, свързани с изпълнението на договорите, се публикуват в 30-дневен срок от:
1. сключването на договорите и на допълнителните споразумения;
2. извършването на плащането; за договори за периодично повтарящи се доставки на стоки, информацията за извършените плащания се публикува в обобщен вид до 20-то число на месеца, следващ месеца на извършените плащания;
3. освобождаването на гаранцията;
4. получаването от възложителя на договора за подизпълнение и на допълнително споразумение към него;
5. създаването на съответния друг документ.
(5) Документите и информацията по ал. 2, които се отнасят до конкретна обществена поръчка, се обособяват в самостоятелен раздел в профила на купувача, представляващ електронна преписка със самостоятелен идентификационен номер и дата на създаването. Самостоятелният раздел се поддържа в профила на купувача до изтичането на
една година от:
1. приключването или прекратяването на процедурата – когато не е сключен договор;
2. изпълнението на всички задължения по договора, съответно на всички задължения по договорите в рамковото споразумение.
(6) Извън случаите по ал. 5 документите и информацията по ал. 2 се поддържат в профила на купувача, както следва:
1. по т. 1 – една година от публикуването в профила на купувача;
2. по т. 18 – една година след изменението или отмяната им;
3. по т. 19 и 21 – постоянно, със съответната актуализация.
Чл. 22в. (1) Към уникалния номер на всяка обществена поръчка в Регистъра на обществените поръчки се показва хипервръзка към самостоятелния раздел в профила на купувача, в който се съдържат документите и информацията за конкретната поръчка.
(2) Възложителите изпращат на агенцията информация за адреса на хипервръзката едновременно с решението за откриване на процедурата.
Чл. 22г. (1) Възложителите утвърждават вътрешни правила за поддържането на профила на купувача, включително за удостоверяването на датата на публикуването на електронните документи в него, при условията и по реда на Закона за електронното управление.
(2) С вътрешните правила се определя редът, по който се извършва изпращането на документи в Регистъра на обществените поръчки и публикуването им в профила на купувача, в случаите, определени с този закон.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, уважаеми господин Хамид.
Уважаеми колеги, има ли изказвания по § 17, който става § 19 в редакция на комисията и предложенията по него? Няма.
Подлагам на гласуване § 17 в редакция на Комисията по правни въпроси, който става § 19, и току-що беше докладван от господин Хамид.
Гласували 80 народни представители: за 72, против 4, въздържали се 4.
С това § 17 в редакция на Комисията по правни въпроси, който става § 19, е приет.
С това приключваме обсъждането и гласуването на второ четене на Закона за обществените поръчки. Ще продължим утре с този закон.
Сега ще направя едно съобщение за Парламентарния контрол, който утре – петък, 14 март 2014 г., ще започне в 11,00 ч. В него ще се включат:
1. Заместник министър-председателят по икономическото развитие Даниела Бобева, която ще отговори на един въпрос от народните представители Галина Милева и група народни представители и на едно питане от народния представител Николай Нанков.
2. Заместник министър-председателят и министър на вътрешните работи Цветлин Йовчев ще отговори на пет въпроса от народните представители Веселин Вучков и Красимир Ципов; Стефан Дедев и Валентин Радев; Евгения Алексиева и Валентин Радев; Веселин Вучков; Гален Монев.
3. Министърът на външните работи Кристиан Вигенин ще отговори на 12 въпроса от народните представители Адриан Асенов; Джема Грозданова; Станислав Станилов; Волен Сидеров; Гален Монев; Миглена Александрова; Десислав Чуколов; Венцислав Лаков.
4. Министърът на земеделието и храните Димитър Греков ще отговори на 17 въпроса от народните представители Любомир Владимиров; Десислава Танева; Светла Бъчварова и Сияна Фудулова; Павел Шопов; Здравко Димитров; Минчо Минчев; Павел Гуджеров; Добрин Данев; Дурхан Мустафа; Иван Вълков; Халил Летифов и Шендоан Халит; Тодор Радулов; Методи Костадинов и на пет питания от народните представители Светлин Танчев и Десислава Танева, Павел Гуджеров; Иван Вълков и Десислава Танева.
5. Министърът на околната среда и водите Искра Михайлова ще отговори на четири въпроса от народните представители Ивелина Василева; Страхил Ангелов; Даниела Савеклиева; Ирена Соколова.
6. Министърът на образованието и науката Анелия Клисарова ще отговори на четири въпроса от народните представители Гален Монев; Даниела Савеклиева; Станислав Станилов; Красимира Анастасова и на две питания от народния представител Ивелина Василева; Веселин Вучков и Милена Дамянова.
7. Министърът на културата Петър Стоянович ще отговори на един въпрос от народния представител Ирена Соколова и на едно питане от народния представител Хюсеин Хафъзов.
8. Министърът на финансите Петър Чобанов ще отговори на два въпроса от народните представители Страхил Ангелов; и Красимир Янков.
9. Министърът на отбраната Ангел Найденов ще отговори на два въпроса от народните представители Гален Монев; Валентин Радев и Дончо Баксанов и на едно питане от народните представители Валентин Радев и група народни представители.
10. Министърът на икономиката и енергетиката Драгомир Стойнев ще отговори на пет въпроса от народните представители Владимир Тошев; Борис Цветков; Владимир Иванов и Николай Апостолов; Ирена Соколова; Венцислав Лаков.
11. Министърът на труда и социалната политика Хасан Адемов ще отговори на пет въпроса от народните представители Милка Христова; Смиляна Нитова; Тотю Младенов; Светлана Ангелова; Красимира Анастасова и на едно питане от народния представител Йорданка Йорданова.
12. Министърът на инвестиционното проектиране Иван Данов ще отговори на един въпрос от народния представител Павел Гуджеров и група народни представители.
13. Министърът на регионалното развитие Десислава Терзиева ще отговори на 12 въпроса от народните представители Джевдет Чакъров и Мехмед Атаман; Джевдет Чакъров; Иван Вълков; Красимира Анастасова и Николай Апостолов; Павел Шопов; Станислав Иванов и Снежана Дукова; Иван Вълков и група народни представители; Димитър Димов; Стефан Танев и на четири питания от народните представители Лиляна Павлова (две питания); Ивелина Василева; Николай Нанков.
14. Министърът на младежта и спорта Мариана Георгиева ще отговори на един въпрос от народните представители Георги Мърков и Христо Монов.
Уважаеми колеги, с това приключи днешното пленарно заседание. Следващото ще започне утре – 14 март, петък, в 9,00 ч. Закривам заседанието. (Звъни.)
(Закрито в 14,03 ч.)
Председател:
Михаил Миков
Заместник-председатели:
Мая Манолова
Алиосман Имамов
Секретари:
Пламен Нунев
Деница Караджова