ДВЕСТА ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО ЗАСЕДАНИЕ
София, петък, 7 октомври 2016 г.
Открито в 9,02 ч.
07/10/2016
» Преглед на видео архив
Председателствали: заместник-председателите Димитър Главчев и Алиосман Имамов
Секретари: Айхан Етем и Юлиан Ангелов
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Налице е кворум. (Звъни.) Откривам пленарното заседание.
Започваме заседанието с:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА НЕЗАВИСИМИЯ ФИНАНСОВ ОДИТ – продължение.
Вносител: Министерският съвет на 18 май 2016 г., приет на първо гласуване на 14 юли 2016 г.
Продължаваме със Законопроекта.
Доклад на Комисията по бюджет и финанси – народният представител Диана Йорданова, заместник-председател.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Благодаря, господин Председател.
Член 21 – предложение на народния представител Менда Стоянова.
Комисията по принцип подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 21:
„Информация в регистъра
Чл. 21. (1) Регистърът по чл. 20 е публичен, като информацията в него се съхранява в електронна форма, на български език и е достъпна на официалните интернет страници на Комисията и на ИДЕС.
(2) За регистрираните одитори – физически лица, в регистъра по чл. 20 се съдържа следната информация:
1. имената по документ за самоличност, адрес за кореспонденция, регистрационен номер и информация за интернет страница (ако е приложимо);
2. наименование, седалище, адрес на управление и интернет страница (ако е приложимо) на търговското дружество, чрез което се упражнява одиторската професия;
3. наименование, седалище, адрес на управление, интернет страница (ако е приложимо) и регистрационен номер на одиторското дружество, в което лицето участва като съдружник или упражнява одиторска професия или е свързан по друг начин;
4. всяка друга регистрация като регистриран одитор в друга държава – членка на Европейския съюз, и/или като одитор в трета държава, включително регистрационния номер и наименованието на компетентния орган в държавата, регистрирала лицето;
5. вписаните по чл. 23, ал. 1 одитори и одиторски дружества от трети държави се отбелязват изрично като одитори и одиторски дружества от трети държави, а не като регистрирани одитори.
(3) За регистрираните одитори – одиторски дружества, в регистъра по чл. 20 се съдържа следната информация:
1. наименование и регистрационен номер;
2. правно-организационна форма;
3. данни за всеки съдружник, за размера на неговите дялове и вида на отговорността му;
4. лице за контакт, информация за връзка и интернет страница (ако е приложимо);
5. седалище и адрес на управление;
6. адресите на всички офиси на дружеството в страната;
7. имената, адресите за кореспонденция и регистрационен номер на всички съдружници, които са регистрирани одитори;
8. имената, адресите за кореспонденция и регистрационните номера на регистрираните одитори, които са в договорни отношения с одиторското дружество;
9. имената и адресите на членовете на управителните или контролните органи на одиторското дружество, които са регистрирани одитори;
10. имената и адресите на всички регистрирани одитори, които са свързани по друг начин с одиторското дружество;
11. членството в одиторска мрежа и списък на имената и адресите на дружествата - членове или свързани с одиторската мрежа, или указание за мястото, където такава информация е публично достъпна;
12. всяка друга регистрация като регистриран одитор в друга държава – членка на Европейския съюз, и/или като одитор в трета държава, включително регистрационния номер и наименованието на компетентния орган в държавата, регистрирал дружеството.
(4) При промяна в подлежащите на вписване обстоятелства лицата по ал. 2 и 3 в 7-дневен срок от настъпването й уведомяват писмено ИДЕС, който отразява промяната в срок до три работни дни от постъпване на уведомлението.
(5) В регистъра по чл. 20 се вписва и информация за:
1. отписване от регистъра, както и основанията за това;
2. наложените на регистрираните одитори наказания.
3. влязлото в сила решение на Комисията за приложена надзорна мярка по чл. 89, ал. 2, т. 5, 6, 7 или 8, включително срокът за нейното прилагане.
4. влязлото в сила решение за наложена дисциплинарна мярка по чл. 40, ал. 3, т. 5 или 6, включително срокът за нейното прилагане.“
т. 5, която ...
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Точка 5 не е вписана в доклада, госпожо Йорданова.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Не е вписана в доклада, но е по направено предложение на госпожа Стоянова. Не е отразено чисто технически от експертите в самия текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Добре, представете т. 5, която не е записана в доклада.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: „т. 5. Временно неупражняване на професионална дейност, различно от точки 3 и 4.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, госпожо Йорданова.
Член 21 – изказвания? Няма.
Гласуваме чл. 21 в редакция на Комисията.
Гласували 128 народни представители: за 120, против 1, въздържали се 7.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 22:
„Вписване на регистрирани одитори от други държави – членки на Европейския съюз
Чл. 22. (1) Физическо лице, придобило в друга държава – членка на Европейския съюз, правоспособност да подписва одиторски доклади с мнение върху финансови отчети, се вписва в регистъра по чл. 20 след успешното полагане пред ИДЕС на изпити по българско търговско, данъчно и осигурително право на български език. Изпитите се провеждат в съответствие с правилата по чл. 71, ал. 3, т. 4.
(2) Одиторско дружество, регистрирано в друга държава – членка на Европейския съюз, което желае да извършва финансов одит в страната, се вписва в регистъра по чл. 20, при условие че всяко физическо лице, извършващо финансов одит от името на одиторското дружество, е вписано в регистъра.
(3) За вписване в регистъра по чл. 20 лицата по ал. 1 и 2 подават заявление, към което прилагат удостоверение за регистрация, издадено не по-рано от три месеца от датата на подаване на заявлението от компетентния орган на държавата членка по произход.
(4) Професионалната дейност на регистрираните одитори, вписани по реда на този член, подлежи на публичен надзор по реда на този закон.“
Член 23 – Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 23, като предлага навсякъде думата „регистъра“ да се добави „по чл. 20”; в ал. 1 и 2 думата „регистриран” да се заличи; в ал. 4 думата „регистрираните“ да се заличи, а думите „по реда на този член” да се заменят с „в регистъра по чл. 20”; в ал. 5 думите „регистрираните одитори” да се заменят с „одиторите” и в ал. 6 думите „на тези трети държави” да се заличат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, госпожо Йорданова.
Изказвания по чл. 22 и 23? Няма.
Гласуваме анблок чл. 22 в редакцията на Комисията и чл. 23 с добавената редакция на Комисията.
Гласували 119 народни представители: за 114, против 1, въздържали се 4.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: По чл. 24 има предложение от народния представител Менда Стоянова, което е подкрепено от Комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 24:
„Отписване от регистъра
Чл. 24. (1) Регистрираният одитор се отписва от регистъра по чл. 20 в следните случаи:
1. подаване на заявление за заличаване на регистрацията;
2. влизане в сила на присъда за извършено умишлено престъпление от общ характер;
3. временно лишаване от право да упражнява одиторска професия;
4. влязло в сила решение за временно изключване от ИДЕС;
5. когато одиторско дружество престане да отговаря на изискванията на чл. 7, ал. 3;
6. смърт на физическото лице.
(2) При отписване или при временно лишаване от правото да упражнява одиторска професия на регистриран одитор, одобрен и в друга държава – членка на Европейския съюз, и вписан в регистъра на тази държава членка, Комисията уведомява за това компетентните органи на съответната държава членка, като посочва и причините за това.
(3) В случаите по ал. 1, т. 1, 2, 4-6 по преценка на Комисията или ИДЕС одиторската му практика може да бъде проверена чрез инспекция, разследване или проверка.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 25, като предлага в ал. 1 след думите „от регистъра” да се добави „по чл. 20”, а думите „чл. 18” да се заменят с „чл. 19”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 26, като предлага след думата „регистъра” да се добави „по чл. 20”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 27, като предлага след думата „регистъра” да се добави „по чл. 20”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 28:
„Професионален печат
Чл. 28. (1) Професионалният печат на регистриран одитор –физическо лице, е с елипсовидна форма. Върху него са изписани името, фамилията и номерът на регистрирания одитор в регистъра по чл. 20.
(2) Професионалният печат на регистриран одитор – одиторско дружество, е с елипсовидна форма. Върху него са изписани „Одиторско дружество”, неговата фирма и седалище, както и номерът в регистъра по чл. 20.
(3) Печатите по ал. 1 и 2 се издават от ИДЕС след вписване в регистъра по чл. 20.
(4) Печатите по ал. 1 и 2 се използват за удостоверяване на одита на финансовите отчети или в други случаи, предвидени със закон.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, до тук.
Уважаеми колеги, изказвания от чл. 24 до чл. 28 включително? Няма желаещи.
Гласуваме анблок чл. 24 в редакция на Комисията; чл. 25, 26 и 27 по вносител, с добавена редакция на Комисията и чл. 28 в редакция на Комисията.
Гласували 112 народни представители: за 109, против няма, въздържали се 3.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: „Глава трета – Упражняване на професията на регистриран одитор“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на наименованието: ,,Упражняване на одиторска професия“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 29.
По чл. 30 има предложение на народния представител Румен Гечев, което е подкрепено от комисията.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 30, като предлага в ал. 1 думите „12 календарни месеца" да се заменят с „професионална година”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Изказвания по наименованието на Глава трета, чл. 29 и чл. 30? Няма желаещи.
Гласуваме наименованието на Глава трета в редакция на Комисията; чл. 29 по вносител и чл. 30 в редакция на Комисията.
Гласували 116 народни представители: за 112, против няма, въздържали се 4.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: По чл. 31 има предложение на народния представител Георги Кадиев:
„В чл. 31 се създават нови ал. 3 и 4:
(3) Регистрираните одитори – физически лица, са задължени да застраховат отговорността си за вреди, причинени в резултат на тяхната професионална дейност, като поддържат професионална застраховка с минимално застрахователно покритие в следните размери:
1. ако извършват само задължителен одит и свързани с одита услуги по отношение на предприятия, които не са от обществен интерес – застраховка при минимална застрахователна сума на застрахователно събитие от 10 000 лева и минимална застрахователна сума за всички застрахователни събития от 30 000 лева; и
2. ако извършват задължителен одит и свързани с одита услуги и по отношение на предприятия, които са от обществен интерес – застраховка при минимална застрахователна сума на застрахователно събитие от 50 000 лева и минимална застрахователна сума за всички застрахователни събития от 150 000 лева.
(4) Изискването на ал. 3 не се прилага за регистрираните одитори - физически лица, които не упражняват професионална дейност.“
Комисията не подкрепя предложението по ал. 3 и го подкрепя по принцип по ал. 4.
Предложение на народния представител Менда Стоянова, което е подкрепено от Комисията.
Предложение на народния представител Петър Чобанов, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника, което е подкрепено от Комисията.
Предложение на народния представител Емил Димитров, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника, което е подкрепено от Комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 31:
„Задължения на регистрирания одитор
Чл. 31. (1) При упражняване на одиторската професия регистрираният одитор е длъжен да:
1. спазва фундаменталните принципи на професионалната етика - почтеност, обективност, професионална компетентност и надлежно внимание, конфиденциалност и професионално поведение, съгласно изискванията на приложимите одиторски стандарти и Етичния кодекс;
2. изпълнява поетия одиторски ангажимент в съответствие с приложимите одиторски стандарти;
3. защитава по подходящ начин професионалната тайна по отношение на информацията и документите, до които има достъп, както по време на изпълнение на одиторски ангажимент, така и след приключването му;
4. предоставя при поискване на заместващия го регистриран одитор достъп до притежаваната от него относима информация за одитираното предприятие и изпълнения от него финансов одит за предходни години, съгласно изискванията на приложимите одиторски стандарти и Етичния кодекс и да може да удостовери, че е предоставил на заместващия го регистриран одитор достъп до тази информация;
5. информира ръководството на одитираното предприятие за установени и възможни съществени нарушения на действащото законодателство, на негови учредителни и други вътрешни актове, доколкото са му станали известни при изпълнение на одиторски ангажимент;
6. разяснява на ръководството на одитираното предприятие характера и основанията за модифициране на одиторското мнение в одиторския доклад, както и на параграфите за обръщане на внимание и по други въпроси, с които не е модифицирано одиторското мнение;
7. отчита ежегодно дейността си в съответствие с правилата по чл. 71, ал. 3, т. 4;
8. се застрахова за рисковете на своята дейност за вреди, настъпили вследствие на виновно неизпълнение на неговите задължения, с изключение на времето, през което не упражнява дейност;
9. съдейства на Комисията и на ИДЕС при упражняването на техните правомощия;
10. съхранява одиторската документация за срок от 5 години след датата на одиторския доклад;
11. членува в ИДЕС и спазва неговия устав.
12. предоставя ежегодно на Комисията информация за одитираните от него предприятия и за получените от тях общи приходи по условия и ред, определени от Комисията.
(2) В допълнение на задълженията по ал. 1 при извършване на задължителен финансов одит в предприятие от обществен интерес регистрираният одитор е длъжен да:
1. информира ръководството и одитния комитет на предприятието за всички обстоятелства, които са или биха накърнили неговата независимост при изпълнение на поет одиторски ангажимент;
2. предоставя достъп до допълнителните доклади по чл. 60 и до всяка друга информация, предавана на компетентните органи съгласно чл. 61, в качеството си на предходен регистриран одитор;
3. информира одитния комитет на одитираното предприятие за установени и възможни съществени нарушения на действащото законодателство, на негови учредителни и други вътрешни актове, доколкото са му станали известни при изпълнение на одиторски ангажимент;
4. разяснява на одитния комитет на одитираното предприятие характера и основанията за модифициране на одиторското мнение в одиторския доклад, както и на параграфите за обръщане на внимание и по други въпроси, с които не е модифицирано одиторското мнение.
(3) Изискванията по ал. 1, т. 11 не са задължителни за регистрираните одитори от други държави – членки на Европейския съюз и от трети държави.
(4) Минималната застрахователна сума по задължителна застраховка „Професионална отговорност“ за регистрирани одитори, неодитиращи предприятия от обществен интерес, е 20 000 лв. за всяко застрахователно събитие и 60 000 лв. за всички застрахователни събития за една година, а за регистрирани одитори, одитиращи предприятия от обществен интерес, е 250 000 лв. за всяко застрахователно събитие и 1 000 000 лв. за всички застрахователни събития за една година.
(5) При прекратяване упражняването на одиторската професия и след отписване от регистъра по чл. 20, съответното лице не е длъжно да сключва допълнителна застраховка съгласно чл. 469, ал. 6 от Кодекса за застраховането.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Има ли изказвания по чл. 31? Няма желаещи.
Уважаеми колеги, първо, гласуваме предложението на народния представител Георги Кадиев в неподкрепената от Комисията част, представена от госпожа Йорданова по ал. 3.
Гласували 99 народни представители: за 12, против 54, въздържали се 33.
Предложението не е прието.
Гласуваме редакцията на Комисията на чл. 31.
Гласували 91 народни представители: за 83, против няма, въздържали се 8.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: По чл. 32 има предложение от народния представител Ананиев и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Има предложение от народния представител Менда Стоянова.
Комисията подкрепя предложението.
Има предложение на народния представител Емил Димитров, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 32:
„Имуществена отговорност
Чл. 32. (1) Регистрираният одитор носи имуществена отговорност за вредите, които е причинил, ако те са пряка и непосредствена последица от негово виновно действие или бездействие.
(2) Когато финансов одит е извършен съвместно от повече от един регистриран одитор, имуществената отговорност на регистрираните одитори е солидарна.
(3) Отговорността по ал. 1 се осъществява съгласно Закона за задълженията и договорите и по правилата на общото исково производство.
(4) Отговорността на регистрирания одитор към предприятието доверител се ограничава до трикратния размер на договореното възнаграждение, но не по-малък от посочените в чл. 31, ал. 4 суми за едно застрахователно събитие. Ограничението на отговорността не се прилага при умишлено неправомерно поведение на регистрирания одитор включително при обявяване на предприятието доверител в несъстоятелност.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 33.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 34.
„Глава четвърта –Институт на дипломираните експерт счетоводители“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава четвърта.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 35.
По чл. 36 има предложение от народния представител Димитър Байрактаров и група народни представители, което е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 36, като предлага в ал. 1, т. 4 думите „публичен регистър“ да се заменят с „регистъра по чл. 20“, в т. 9 думата „допълнително“ да се заличи; а в ал. 2 думите „т. 1-6“ да се заменят с „т. 8 и функциите по чл. 85, ал. 3“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 37.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 38, като предлага в ал. 3, изречение второ да се измени така: „Председателят на ИДЕС е член на Управителния съвет и ръководи неговите заседания“.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Има ли изказвания за членове от32 до 38 включително?
Заповядайте, господин Байрактаров.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ): Благодаря, господин Председател.
Взимам думата за изказване, за да обясня на колегите народни представители защо сме направили оттегляне на нашето предложение, защото това е изключително важно, колеги.
Оттегляне сме направили, защото след обстоен анализ на този текст и в други закони, каквито са например Законът за частните съдебни изпълнители, Законът за нотариусите и други, се установи, че този подход е незаконосъобразен, тоест съответни организации сами да определят минималния размер на застраховане. Затова ние оттеглихме нашето предложение, за да не създаваме допълнителна порочна практика. Тук се обръщам към колегите от Комисията по правни въпроси, че трябва в много спешен порядък да се направят законодателни промени в тези закони и да се отстрани тази незаконосъобразна порочна практика в българското законодателство. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря и аз.
Реплики има ли? Няма.
Има ли желаещи за изказване за членове от 32 до 38 включително? Няма.
Уважаеми колеги, гласуваме анблок членове от 32 до 38 включително, като чл. 32 е в редакция на Комисията; чл. 33 е по вносител; чл. 34 е по вносител; наименованието на Глава четвърта – по вносител; чл. 35 е по вносител; чл. 36 е в редакция на Комисията; чл. 37 е по вносител; чл. 38 е в редакция на Комисията.
Гласували 85 народни представители: за 83, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 39.
По чл. 40 има предложение на народния представител Димитър Байрактаров и група.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): Оттеглям го.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Господин Байрактаров току-що оттегли предложението си в чл. 40.
Има предложение на народния представител Менда Стоянова.
Комисията подкрепя предложението.
Има предложение на народния представител Емил Димитров, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 40:
„Дисциплинарна отговорност
Чл. 40. (1) За нарушение на устава на ИДЕС регистрираните одитори и дипломираните експерт-счетоводители носят дисциплинарна отговорност.
(2) За установени от съвета по професионална етика, съвета за контрол по качеството на одиторските услуги и на контролния съвет нарушения, съответните преписки се предават на дисциплинарния съвет, за което се информира управителният съвет на ИДЕС.
(3) За нарушенията на устава на ИДЕС се налагат следните дисциплинарни мерки:
1. задължително предписание за отстраняване на констатирано нарушение;
2. публикуване на интернет страницата на ИДЕС на констатираните нарушения за срок една година;
3. лишаване от право да бъде избиран в органите на ИДЕС за срок до три години;
4. предупреждение за изключване от ИДЕС;
5. временно изключване от ИДЕС за срок до три години;
6. временно изключване от ИДЕС за срок 5 години;
7. глоба от 1000 до 15 000 лева.
(4) Когато в резултат от извършена по реда на чл. 36, ал. 1, т. 8 проверка се установят нарушения, извършени от регистриран одитор при упражняване на професионалната му дейност, които са нарушения на разпоредбите на закона и/или на Регламент (ЕС) № 537/2014, управителният съвет изпраща на Комисията доклада от проверката. Комисията извършва разследване и уведомява ИДЕС за резултатите от него, наложените административни наказания и приложените надзорни мерки. В този случай ИДЕС не налага дисциплинарни мерки.“
По чл. 41 има предложение на народния представител Менда Стоянова, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 41:
„Дисциплинарно производство
Чл. 41.(1) Дисциплинарно производство се образува с решение на дисциплинарния съвет на ИДЕС.
(2) Дисциплинарният съвет разглежда в закрито заседание преписките от извършени проверки от органите на ИДЕС с участието на проверявания регистриран одитор или дипломиран експерт-счетоводител.
(3) Дисциплинарният съвет допуска всички доказателства, които са от значение за изясняване на случая.
(4) Дисциплинарният съвет се произнася в 14-дневен срок от последното заседание, на което е разглеждана съответната преписка по ал. 2.
(5) Дисциплинарният съвет налага дисциплинарните мерки по чл. 40, ал. 3, т. 1-4 или 7 и предлага на управителния съвет да наложи мерките по чл. 40, ал. 3, т. 5 или 6.
(6) Управителният съвет взема с мнозинство две трети от членовете си решение за налагане на мерките по чл. 40, ал. 3, т. 5 или 6 в 14-дневен срок от получаване на предложението.
(7) В дисциплинарното производство се прилагат разпоредбите на Глава пета, Раздел I от Административнопроцесуалния кодекс.
(8) Не се образува дисциплинарно производство, а образуваното се прекратява, когато са изтекли две години от извършване на нарушението.“
По чл. 42 има предложение на народния представител Менда Стоянова, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 42:
„Обжалване на наложена дисциплинарна мярка
Чл. 42. (1) Решението за налагане на дисциплинарна мярка по чл. 40, ал. 3, т. 1-4 или 7 може да се обжалва в 14-дневен срок от съобщаването му на заинтересованото лице, пред управителния съвет на ИДЕС. Управителният съвет се произнася с решение по жалбата в едномесечен срок от получаването й.
(2) Решението на управителния съвет за налагане на мярка по чл. 40, ал. 3, т. 1, 2 или 4 е окончателно. Решението на управителния съвет за налагане на мярка по чл. 40, ал. 3, т. 3 или 7 подлежи на обжалване пред Административен съд – София-град, по реда на Глава десета, Раздел I на Административнопроцесуалния кодекс.
(3) Решението на управителния съвет за налагане на мярка по чл. 40, ал. 3, т. 5 или 6 на регистриран одитор подлежи на обжалване пред Комисията в 14-дневен срок от съобщаването му на заинтересованото лице. Комисията в едномесечен срок от получаване на жалбата се произнася с решение, с което потвърждава или отменя решението на управителния съвет на ИДЕС. Решението на Комисията подлежи на обжалване пред Административен съд – София-град, по реда на Глава десета, Раздел I на Административнопроцесуалния кодекс.
(4) Решението на управителния съвет за налагане на мярка по чл. 40, ал. 3, т. 5 или 6 на дипломиран експерт-счетоводител подлежи на обжалване пред Административен съд – София-град по реда на Глава десета, Раздел I на Административнопроцесуалния кодекс.“
По чл. 43 има предложение на народния представител Настимир Ананиев.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 43:
„Принудително изпълнение на дисциплинарна мярка глоба
Чл. 43. Принудителното изпълнение на влязло в сила решение, с което е наложена дисциплинарна мярка глоба, се допуска по искане на управителния съвет на ИДЕС по реда на чл. 418 от Гражданскопроцесуалния кодекс.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: До тук, благодаря.
Изказвания от чл. 39 до чл. 43, включително? Няма желаещи.
Уважаеми колеги, гласуваме членове 39 до 43 включително, като чл. 39 е по вносител, чл. 40 е редакция на Комисия, чл. 41 е редакция на Комисия, чл. 42 е редакция на Комисия, чл. 43 също е редакция на Комисията.
Гласували 84 народни представители: за 81, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: „Част втора – Финансов одит“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Част втора.
„Глава пета – Финансов одит на финансови отчети – общи изисквания“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава пета.
Член 44.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 44, като предлага в ал. 2 думите „отчетни рамки” да се заменят с „рамки за финансово отчитане”, а думата „национална” да се заличи.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 45.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 46.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 47.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 48, като предлага ал. 2, изречение второ да се измени така: „Възнаграждението за извършване на финансов одит не може да бъде условно или определено на база предоставяне на допълнителни услуги на одитираното предприятие.”; в ал. 3, накрая на изречение второ да се добави „доверител”; в ал. 4 думите „одитираното предприятие” да се заменят с „предприятието доверител”, а думата „дружество” да се замени с „предприятие”.“
По чл. 49 има предложение на народния представител Румен Гечев.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 49:
„Освобождаване на регистриран одитор от изпълнение на поет ангажимент за финансов одит
Чл. 49. (1) Регистриран одитор, който е избран и с когото има подписано писмо по чл. 48, не може да откаже издаването на одиторски доклад или да бъде освободен от ангажимента предсрочно, освен при наличието на основателни причини. Различие в мненията относно счетоводно третиране или обхват и характер на одиторските процедури не е основателна причина за отказ от издаване на одиторски доклад или за предсрочно освобождаване от ангажимент.
(2) Основателна причина по ал. 1 е някое от следните обстоятелства:
1. наличие на факти и обстоятелства, които нарушават независимостта или обективността на регистрирания одитор;
2. обективна невъзможност да бъде изпълнен поетият ангажимент за финансов одит;
3. други обстоятелства, посочени в приложимите одиторски стандарти и/или в други нормативни актове, при одиторски ангажименти, които са различни от задължителен финансов одит и свързани с одита услуги и не са предоставени на предприятия от обществен интерес; в тези случаи регистрираният одитор документира всички обстоятелства, обосноваващи предсрочното освобождаване от ангажимент.
(3) При предсрочно освобождаване или отказ от изпълнение на поет ангажимент за задължителен финансов одит одитираното предприятие и регистрираният одитор уведомяват писмено в 7-дневен срок Комисията и ИДЕС за освобождаването или за отказа, като посочват основанията за това. При задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес по същия ред се уведомяват и съответните органи с регулативни и надзорни правомощия по отношение на дейността на одитираното предприятие.
(4) Когато при задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес бъде установено, че е налице основателна причина по ал. 2, т. 1, съдружниците, представляващи 5 на сто или повече от правата на глас или от капитала на одитираното предприятие, както и Комисията, може да предявят по съдебен ред иск за предсрочно освобождаване от ангажимента на регистрирания одитор.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 50, като предлага в ал. 2 думата „предприятието“ да се замени с „одитираното предприятие“; в ал. 3 думата „предприятието“ да се замени с „одитираното предприятие“, а думите „документ за“ да се заличат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Изказвания, уважаеми колеги, по наименованието на Част втора, Глава пета, чл. 44-50 включително? Няма.
Гласуваме наименованието на Част втора по вносител, наименование на Глава пета по вносител, чл. 44-50, като 44 е в редакция на Комисията, 45, 46 и 47 по вносител, 48, 49 и 50 в редакция на Комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 80 народни представители: за 80, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ЕВГЕНИЯ АНГЕЛОВА: Предложение на народния представител Менда Стоянова, направено по реда на чл. 80, ал. 2, т. 4 от ПОДНС:
„В чл. 51, ал. 3:
1. т. 7 се изменя така:
„7. становище дали докладът за дейността съответства на финансовите отчети за същата финансова година и дали е бил изготвен в съответствие с приложимите законови изисквания;“
2. създава се нова т. 8:
„8. изявление дали са налице случаи на съществено невярно представяне в доклада за дейността на одитираното предприятие и характера на невярното представяне;“
3. останалите точки се преномерират.“
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 51:
„Удостоверяване на резултатите от извършен финансов одит
Чл. 51. (1) Регистрираният одитор представя резултатите от извършения финансов одит в одиторски доклад.
(2) Одиторският доклад се изготвя в писмена форма съгласно приложимите одиторски стандарти.
(3) При задължителен финансов одит одиторският доклад отговаря на изискванията на ал. 2, като съдържа най-малко следното:
1. адресат/адресати;
2. дата на съставяне;
3. наименование на предприятието, чийто финансов отчет е предмет на финансовия одит; уточняване на вида на финансовия отчет, датата и периода, които обхваща; посочване на счетоводната база, която е била приложена при изготвянето му;
4. описание на финансовия одит, в което най-малко се посочват приложимите одиторски стандарти, в съответствие с които е извършен;
5. одиторско мнение, което може да бъде немодифицирано, квалифицирано или отрицателно, и ясно изразява мнението на регистрирания одитор за това дали финансовият отчет дава вярна и честна представа съгласно приложимата счетоводна база и отговаря на законовите изисквания, когато е приложимо, или отказ от мнение, ако регистрираният одитор не може да изрази одиторско мнение;
6. други въпроси, на които регистрираният одитор е обърнал внимание с параграф, без да квалифицира одиторското мнение;
7. становище дали докладът за дейността съответства на финансовите отчети за същата финансова година и дали е бил изготвен в съответствие с приложимите законови изисквания;
8. изявление дали са налице случаи на съществено невярно представяне в доклада за дейността на одитираното предприятие и характера на невярното представяне;
9. констатация за всякаква съществена несигурност, свързана със събития или условия, които могат да породят сериозни съмнения относно способността на предприятието да продължи дейността си като действащо предприятие;
10. адрес за кореспонденция – за физическо лице, или адрес на управление – за дружество, посочени в регистъра по чл. 20.
(4) При задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес одиторският доклад отговаря на изискванията на ал. 3, както и когато е приложимо на изискванията на чл. 10 от Регламент (ЕС) № 537/2014.
(5) Когато финансовият одит е извършен съвместно от повече от един регистриран одитор, регистрираните одитори постигат съгласие по резултатите от финансовия одит и представят общ одиторски доклад и одиторско мнение. В случай на несъгласие всеки регистриран одитор представя своето одиторско мнение в отделен абзац от одиторския доклад и посочва причината за несъгласието.
(6) Одиторският доклад при задължителен финансов одит се удостоверява с:
1. името на регистрирания одитор, личния му подпис и професионалния му печат – когато финансовият одит е извършен пряко от регистрирания одитор като физическо лице или чрез търговското дружество, чрез което упражнява одиторската професия;
2. наименованието на фирмата, името и личния подпис на представляващия и професионалния печат на одиторското дружество, както и с името и личния подпис на регистрирания одитор, отговорен за одита от името на одиторското дружество, когато финансовият одит е извършен от одиторско дружество.
(7) Когато задължителният финансов одит е извършен съвместно от повече от един регистриран одитор, одиторският доклад се удостоверява с:
1. името на регистрирания одитор, личния му подпис и професионалния му печат – за всеки регистриран одитор, участвал в извършването на съвместния одит в качеството си на физическо лице;
2. наименованието на фирмата, името и личния подпис на представляващия и професионалния печат на одиторското дружество, както и с името и личния подпис на регистрирания одитор, отговорен за одита от името на одиторското дружество – за всяко одиторско дружество, участвало в съвместния одит.
(8) Одиторският доклад при задължителен финансов одит на консолидиран финансов отчет отговаря на изискванията по ал. 1-6. Когато се изисква докладване за съответствието между доклада за дейността и финансовия отчет съгласно чл. 45, ал. 2 на ниво група по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителните разпоредби на Закона за счетоводството, регистрираният одитор изразява становище за съответствие на консолидирания финансов отчет и консолидирания доклад за дейността.
(9) При задължителен финансов одит личният подпис и професионалният печат на регистрирания одитор се поставят върху одиторския доклад и върху всеки от елементите на годишния финансов отчет, без приложението, съгласно приложимата счетоводна база, за които е изразено одиторското мнение.“
„Финансов одит на друга финансова информация – чл. 52.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 52.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: По чл. 51 и 52 изказвания? Няма.
Гласуваме чл. 51 в редакция на Комисията и чл. 52 по вносител, подкрепен от Комисията.
Гласували 75 народни представители: за 74, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: „Глава шеста – Допълнителни изисквания към извършването на задължителен финансов одит на финансови отчети“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава шеста.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 53.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Нека да спрем дотук, защото в следващия член има няколко предложения.
Изказвания по наименование на Глава шеста и чл. 53?
Гласуваме наименованието на Глава шеста по вносител, подкрепено от Комисията и чл. 53 по вносител, подкрепен от Комисията.
Гласували 71 народни представители: за 70, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Член 54.
Предложение на народния представител Диана Йорданова, направено по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2 от ПОДНС.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 54:
„Независимост и конфликт на интереси
Чл. 54. (1) Регистрираният одитор, както и всяко физическо лице, което е в състояние пряко или косвено да окаже влияние върху резултата от задължителния финансов одит, трябва да бъде независим от одитираното предприятие и да не участва в процеса на вземане на решения в него. Изискването за независимост се спазва най-малко както през периода, обхванат от финансовите отчети - предмет на одита, така и през периода, в който се извършва финансовият одит.
(2) Регистрираният одитор предприема необходимите предпазни мерки, за да може при извършването на финансовия одит независимостта му да не бъде повлияна от съществуващ или от потенциален конфликт на интереси или от икономически или друг вид преки или косвени взаимоотношения. Тези изисквания се прилагат и за:
1. неговата одиторска мрежа, когато е приложимо, и
2. всички лица, работещи за него или под негов контрол, или които са пряко или косвено свързани с него чрез взаимоотношения на контрол.
(3) Регистрираният одитор не извършва задължителен финансов одит, ако една обективна, разумна и информирана трета страна би могла да направи заключение, като вземе предвид приложените от него предпазни мерки, че независимостта му е компрометирана от наличието на риск от проверка на собствената му дейност, наличие на собствен интерес, застъпничество, близки отношения или заплаха, вследствие на финансови, лични, икономически, трудови или други взаимоотношения между:
1. него, неговата одиторска мрежа и всяко физическо лице, което е в състояние да окаже влияние върху резултата от одита, и
2. одитираното предприятие.
(4) Регистрираният одитор отразява в работните документи по одита всички съществени заплахи за своята независимост, както и приложените мерки за смекчаване ефекта на тези заплахи.
(5) Регистрираният одитор не участва в извършването на задължителен финансов одит, нито влияе по някакъв начин на резултатите от него, ако:
1. притежава финансови инструменти на одитираното предприятие, различни от дялове, притежавани непряко чрез диверсифицирани колективни инвестиционни схеми;
2. притежава финансови инструменти на предприятие, свързано с одитираното предприятие, притежаването на които може да породи или да се възприеме като пораждащо конфликт на интереси, и които са различни от дялове, притежавани непряко чрез диверсифицирани колективни инвестиционни схеми;
3. е бил в трудови или икономически, или друг вид отношения с това одитирано предприятие през периодите в ал. 1, като тези отношения могат да породят или да се възприемат като пораждащи конфликт на интереси.
4. е налице обстоятелство по т.1-3 за съпруг или роднина по права или по съребрена линия до втора степен включително, или за лица, свързани с регистрирания одитор.
(6) Лицата по ал. 2 не искат и не приемат подаръци или услуги под формата на пари или под друга форма от одитираното предприятие или от всяко друго предприятие, свързано с одитирано предприятие, освен ако обективна, разумна и информирана трета страна не би преценила, че тяхната стойност е незначителна или неносеща последствия.
(7) Когато в периодите по ал. 1 одитираното предприятие бъде придобито от друго, слее се с друго или придобие друго предприятие, регистрираният одитор установява и подлага на оценка всички предишни или настоящи интереси или отношения с това предприятие, включително услуги, различни от одиторските, предоставени на това предприятие, които биха могли да компрометират неговата независимост и възможността да продължи извършването на задължителен одит след датата на преобразуване. При първа възможност и най-късно в срок до три месеца от датата на преобразуването регистрираният одитор предприема необходимите действия за преустановяване на всички настоящи интереси и отношения, които биха могли да компрометират неговата независимост, и при възможност предприема мерки за свеждане до минимум на всяка заплаха за неговата независимост, произтичаща от предишни или настоящи интереси и отношения.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Член 54. Изказвания? Няма.
Гласуваме чл. 54 в редакцията на Комисията.
Гласували 77 народни представители: за 76, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Член 55.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 55, като предлага в ал. 1, т. 4 думите „неговите служители и всички други” да се заменят с „всички”, а в т. 5 думите „одиторски функции” да се заменят с „функции по извършване на финансов одит”; в ал. 2 думите „служителите и на другите” да се заменят с „всички”.
Член 56.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 56, като предлага в ал. 1 думите „отделя достатъчно време и заделя достатъчно” да се заменят с „осигурява достатъчно време и”; в ал. 5 думите „по чл. 10 и 11” да се заменят с „докладите по чл. 10 и 11”; в ал. 7 след думите „Регистрираният одитор” да се добави „създава и”; в ал. 8 думата „специален” да се заличи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
По чл. 55 и чл. 56 има ли изказвания? Няма желаещи.
Подлагам на гласуване чл. 55 и чл. 56 в редакцията на Комисията.
Гласували 80 народни представители: за 79, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Член 57.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 57, като предлага в ал. 8, изречение трето да се изменя така: „Когато работните документи по одита не може да бъдат предоставени от одитора от третата държава одиторът на групата удостоверява чрез документацията при него, че е предприел необходимите действия за получаване на достъп до тези документи, като в случай на причина, различна от причина, свързана със законодателството на третата държава, в документацията се включва доказателство за съществуването й.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 58.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: По чл. 57 и 58 изказвания? Няма желаещи.
Гласуваме чл. 57 в редакцията на Комисията и чл. 58 по вносител, подкрепен от Комисията.
Гласували 79 народни представители: за 79, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Глава седма – „Задължителен финансов одит на финансови отчети на предприятията от обществен интерес“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава седма.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 59.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 60.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Изказвания – наименование на Глава седма, чл. 59 и чл. 60? Няма желаещи.
Гласуваме наименование на Глава седма по вносител, подкрепен от Комисията, чл. 59, подкрепен от Комисията, чл. 60, подкрепен от Комисията.
Гласували 75 народни представители: за 75, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Член 61 – предложение на народния представител Румен Гечев.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 61:
„Доклад до компетентен орган, осъществяващ надзор
Чл. 61. (1) Регистриран одитор, който извършва задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес, е длъжен в 7-дневен срок от датата на одиторския доклад да уведоми писмено компетентния орган, осъществяващ надзор над това предприятие, както и Комисията, за всяка информация за това предприятие, която е установил при извършване на задължителния финансов одит и която е предизвикала или може да предизвика една от следните последици:
1. съществено нарушение на нормативните разпоредби, които определят условията за лицензиране или които уреждат по-конкретно осъществяването на дейности на предприятието от обществен интерес;
2. съществена заплаха или съществено съмнение относно продължаването на дейността на предприятието от обществен интерес;
3. отказ от одиторско мнение, отрицателно или квалифицирано одиторско мнение по чл. 51, ал. 3, т. 5.
(2) Регистрираният одитор е длъжен да съобщава и всяка информация, съответстваща на посочената в ал. 1, която е установил при извършването на задължителен финансов одит на предприятие, което е в тесни връзки с одитираното от него предприятие от обществен интерес.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 62, като предлага в ал. 1, т. 2, букви „б“ и „в“ думите „самостоятелно практикуващ одитор“ да се заменят с „физическо лице“, а думите „и е член на одиторска мрежа“ да се заличат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Изказвания по членове 61 и 62? Няма желаещи.
Гласуваме чл. 61 в редакция на Комисията и чл. 62 в редакция на Комисията.
Гласували 71 народни представители: за 70, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Член 63 – предложение на народния представител Менда Стоянова.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за чл. 63:
„Информация, предоставяна на Комисията
Чл.63. (1) Регистриран одитор, който извършва задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес, предоставя ежегодно на Комисията най-малко:
1. списък на одитираните от него предприятия от обществен интерес с информация за получените от тях приходи; информацията се разделя на приходи от:
а) задължителен одит;
б) услуги, различни от одита и различни от посочените в чл. 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 537/2014, които се изискват от правото на Европейския съюз или от българското законодателство;
в) услуги, различни от одита и различни от посочените в чл. 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 537/2014, които не се изискват от правото на Европейския съюз или от българското законодателство.
2. списък на всички услуги, предоставени на одитираните предприятия от членовете на одиторската мрежа, когато регистрираният одитор е член на одиторска мрежа.
(2) Условията, формата и редът за предоставяне на информацията по ал. 1 се определят с правилата по чл. 71, ал. 3,т. 3.“
Член 64 – предложение на народния представител Настимир Ананиев и група.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 64:
„Забранени услуги
Чл. 64. (1) За регистриран одитор, който извършва задължителен финансов одит на финансов отчет на предприятие от обществен интерес, се прилагат разпоредбите на чл. 5, параграфи 1, 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 537/2014. Регистрираният одитор може да предоставя услугите, посочени в чл. 5, параграф 1, ал. 2, буква „а“, подточка „vii“, при условие че:
1. услугите не оказват влияние или оказват несъществено влияние, поотделно или общо, върху одитираните финансови отчети;
2. оценката за влиянието върху одитираните финансови отчети е документирана и обяснена изчерпателно в допълнителния доклад за одитния комитет;
3. регистрираният одитор спазва изискванията за независимост.
(2) Алинея 1 се прилага и за лицата по чл. 54, ал. 1 и 2, както и за съпрузи или роднини по права или по съребрена линия до втора степен включително, или за лица, свързани с регистрирания одитор.
(3) Регистрираният одитор и лицата по ал. 2 може да предоставят разрешените по ал. 1 услуги извън задължителния финансов одит след одобрението на одитния комитет, за което регистрираният одитор уведомява писмено Комисията в 7-дневен срок от датата на получаване на одобрението.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Членове 63 и 64 – изказвания?
Заповядайте, господин Байрактаров.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ): Благодаря, господин Председател!
Уважаеми колеги, чл. 63 в този закон е транспониране на Регламент 537 на Европейската комисия. Много коректно вносителят е пренесъл текста, като тук искам да обърна внимание, че „вносителят“ означава на първо място продължителна работа от почти две години на работна група, в която са включени най-добрите експерти в тази област, касаеща одита.
Само преди една седмица имах възможност да коментирам този текст, в частност чл. 63, ал. 1, и направеното допълнение. Искам да Ви обърна внимание, че в чл. 14 не фигурира думата, която е допълнена по предложение на уважаваната от мен госпожа Менда Стоянова, „най-малко“. Защо и в Европейския съюз, и в Регламента, не е добавена тази дума?
Отговорът е много прост.
Първо, добавянето на израза „най-малко“ означава да създадеш възможност за нерегламентирани действия, да не кажа по-тежка дума, което са взели предвид и в самата Европейска комисия. Когато сложиш „най-малко“, остава открит въпросът: а най-много какво, най-много каква информация? Определен служител получава възможността да спекулира с думите „най-малко“ и да изисква информация от одитора, която той просто няма как да я предостави, а след това да му налага санкции, поради това че не му е предоставил тази информация.
Нещо повече, когато делегираш правомощия за „най-малко“, пак повтарям: „най-малко“, това означава да изключиш един важен орган от формата и възможността за разследване, а именно прокуратурата. Добавянето на думите „най-малко“ в ал. 1 на чл. 63 след думата „комисията“ практически вместо да превърнат закона в наистина европейски, в действащ закон, подчинен на възможностите и случаите, които имахме в недалечното минало, най-вече с Корпоративна търговска банка, когато трябваше да разчитаме на прокуратурата да извърши тези разследвания, с добавянето на думите „най-малко“ изключваме прокуратурата от възможността да разследва и да изисква по съответния законов път информацията, необходима за нуждите на разследването.
Пак повтарям: само преди една седмица водих разговор по този въпрос в Брюксел с експерти от Комисията по икономика и парични въпроси.
Моето предложение е думите „най-малко“ да отпаднат и да остане коректният текст на вносителя, който пренася точно чл. 14 от Регламент 537 като текстове. Да имаме възможност да осъществяваме ефективно разследване с всички законови средства, с които по закон разполага българската прокуратура, а не да я изключваме от процеса с израза „най-малко“ и да дадем възможност за някакви неполезни практики, които този текст дава възможност да се случват.
Колеги, моля да подкрепите моето предложение – да подкрепим коректния текст на вносителя, в който не се съдържат думите „най-малко“ след думата „комисията“ в ал. 1 и да направим наистина добър закон, какъвто е необходим на българския одит, българския бизнес и българското общество.
Уважаеми господин Председател, правя процедурно предложение за редакция в текста на чл. 63, ал. 1 – след думата „комисията“ думите „най-малко“ да отпаднат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря, господин Байрактаров. Ще бъде гласувано предложението Ви.
Реплики?
Заповядайте, госпожо Йорданова.
ДОКЛАДЧИК ДИАНА ЙОРДАНОВА: Уважаеми господин Байрактаров, ние с Вас коментирахме доста обстойно тези казуси на заседанието на Комисията, както и с всички заинтересовани страни.
Предложение по този член не сте направили. Разбира се, имате право да го направите в залата, но това ни най-малко не е редакционно предложение, независимо че става дума само за термина „най-малко“.
Действително в регламента фразата „най-малко“ не съществува, но той определя на практика минималните изисквания, които може да се прилагат. Ако ние ограничим тези правомощия, това означава, че Комисията няма да има възможност да изисква дори една справка допълнително.
В крайна сметка мисля, че е редно, когато се правят проверки, да не ограничаваме права, а напротив, да даваме възможност на хората да си вършат качествено работата.
Не трябва да забравяме, че Комисията контактува и с други европейски органи, с които се налага да се обменя информация. При поискване от тяхна страна трябва да дадем такава възможност на Комисията да реагира.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Други реплики? Няма.
Господин Байрактаров – дуплика.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ): Благодаря, господин Председател.
Уважаема госпожо Йорданова, да, ние коментирахме тези текстове в Комисията, но преди около един месец приблизително. Тогава нямах информацията, която получих преди една седмица в Брюксел. Нямах възможност да направя коментар и с други институции, както Вие сама казахте – да, Комисията има възможност и е добре да контактува; ние като народни представители също имаме възможност да контактуваме и е добре да обменяме такава информация.
Аз благодаря, че коректно потвърдихте, че изразът „най-малко“ не съществува в чл. 14 на Регламент 537.
Тук искам да обърна внимание, че Регламентът има императивно действие по отношение на националното законодателство. Той може да бъде променян в по-строг режим.
Въпросът обаче тук е, че не се отива към по-строг режим. Ние не ограничаваме Комисията. Затова казах, че текстът на вносителя е изключително коректен. Ние обаче ограничаваме възможността да бъде извършено ефективно разследване с прокуратурата, тоест може да се изисква някаква информация, която би било по-добре да бъде изисквана от прокуратурата, за да не бъде случайно разпиляна – не искам да се впускам в подробности и да давам информация как бяха извършени одитите. Тогава Комисията имаше дори по-строги правомощия. Знаете какви одити бяха направили едни одиторски дружества на КТБ и вследствие на тези одити какво се случи. Затова искам да предотвратя нова такава възможност за злоупотреба. Мисля, че имаме едно и също мислене, един и същ подход?! Пак повтарям: коректният текст е думата „най малко“ да отпадне. По този начин даваме възможност на всички органи, които се занимават с разследване, да имат участие в разследването, а не да бъдат изключени чисто служебно с прибавянето на думичките „най малко“.
В крайна сметка това ще бъде решено от народните представители, но аз бях длъжен да Ви запозная.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Разбира се.
Предстои гласуване.
Господин Търновалийски – за изказване.
ГЕОРГИ ТЪРНОВАЛИЙСКИ (БСП ЛБ): Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги! Първо, искам да обърна внимание, че имаше некоректност при изчитане на текста като предложение на Комисията. Предложението на госпожа Стоянова за вмъкване на коментираните думички „най-малко“ е те да бъдат след „комисията“, което означава, че текстът „следната информация“ остава. Това не беше изчетено. Можете да го проверите.
По отношение на предложението да бъде предоставяна информация „най-малко“ – това, което е определено с Регламента, и неяснотата какво още.
Днес предлагаме и гласуваме нов Закон за независимия финансов одит. Комисията не знае каква информация е необходима, за да бъде включена като изисквания в Закона. Затова се предлагат такива текстове и то няма нищо общо с това, което тук госпожа Йорданова се опита да обясни, че видите ли, това е информация, която се изисква от европейски или от други органи. Когато се изисква такава информация, е ясно тя каква е и коя е. Нека да я запишем тук, в Закона, за да гласуваме ясно и коректно това, което одиторите ще трябва да предоставят. Явно Комисията не знае коя е тази информация.
Аз предлагам да не гласуваме тази промяна „най-малко“, а когато Комисията си изясни, ако има нужда от допълнителна информация, това става по съответния ред – чрез промяна в Закона. Нека не допускаме неясноти в нов закон, който е много важен и днес гласуваме.
Направен е опит да се промени и ал. 2 в този Закон, като се посочи, че условията и редът на исканата информация ще се определя с правилата по чл. 71, ал. 2, т. 3, които пък от своя страна, казва този член, че Комисията приема правила по чл. 31. Този член ни препраща към друга разпоредба и в крайна сметка е пълна неяснота какво искаме да кажем. Казваме явно, че Комисията ще работи със свои поднормативни актове, правила, които ще се издава, ще си разписва и за които ние няма да имаме информация.
Ето защо подкрепям предложението, направено от колегата Байрактаров, да бъде направена по реда на чл. 81, редакция на предложения от Комисията текст и думичките „най-малко“ да отпаднат. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Вие ново предложение не правите, а потвърждавате направеното от господин Байрактаров. Благодаря.
Реплики? Няма.
Други изказвания, уважаеми колеги, по чл. 63 и 64? Няма.
Най-напред гласуваме предложението на народния представител господин Байрактаров в редакцията на чл. 63, ал. 1 думите „най-малко“ в края на изречението да отпаднат.
Моля, гласувайте.
Гласували 70 народни представители: за 21, против 18, въздържали се 31.
Предложението не е прието.
Гласуваме текстовете на чл. 63 и 64 в редакция на Комисията.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): Процедура за разделно гласуване на двата члена.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заповядайте.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ): Благодаря, господин Председател.
Правя процедурно предложение двата члена да бъдат гласувани разделно, тъй като има опасност да не бъдат приети и двата, а ние сме съгласни с текста на чл. 62, но не сме съгласни с текста на чл. 63. Вече изложих мотивите. Затова Ви моля да гласуваме разделно, тъй като с чл. 62 сме съгласни, но с текста на чл. 63 по този начин не сме съгласни.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Има ли обратно предложение? Членове 63 и 64 поотделно.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ: За чл. 64 сме съгласни, за чл. 63 не сме. Извинявам се.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Обратно предложение има ли? Няма.
Мисля, че има основание – гласуваме двата члена поотделно.
И така, гласуваме текста на чл. 63, в редакция на Комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 79 народни представители: за 66, против 7, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Гласуваме текста на чл. 64…
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): Не, гласуваме чл. 63.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Ние гласувахте току-що чл. 63.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): А процедурата кога гласувахме?
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Аз приех без гласуване Вашата процедура.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): Прегласуване! (Оживление.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Прегласуване – заповядайте.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ): Уважаеми господин Председател, правя процедура по прегласуване на чл. 63, тъй като много от колегите не разбраха, че се гласува чл. 63.
Призовавам да се гласува с „въздържал се“ текстът на Комисията. (Оживление.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Прегласуване – гласуваме редакция на Комисията на чл. 63.
Отменете гласуването. (Шум и реплики.)
Повтарям още веднъж: гласуваме текста на чл. 63 в редакция на Комисията. Ако и този път има проблеми със залата, ще направим поименна проверка.
Режим на гласуване.
Гласували 81 народни представители: за 64, против 8, въздържали се 9.
Предложението не е прието заради липсата на един глас.
Моля, поименна проверка. (Шум и реплики в залата.)
Добре, понеже сме го обсъдили, гласуваме текста на чл. 64.
Гласуваме текста на чл. 64 в редакция на Комисията.
Моля, режим на гласуване. (Шум и реплики в залата.)
Колеги, в режим на гласуване сме. Председателят може да поиска проверка по всяко време, така че след това гласуване аз ще преценя дали да направя поименна проверка.
Гласували 86 народни представители: за 85, против няма, въздържал се 1.
Предложението на текста по чл. 64 е прието.
Моля списъка за поименна проверка.
ДИМИТЪР БАЙРАКТАРОВ (ПФ, от място): Ако нямаме кворум няма да има парламентарен контрол.
РЕПЛИКИ ОТ БСП ЛБ: Десет и тридесет – време за почивка. (Шум и реплики.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛИОСМАН ИМАМОВ: Чувам реплики от залата, че е време за почивка. Може би трябва да обявим тази почивка. (Оживление.)
Почивка до 11,00 ч.
(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Уважаеми колеги, продължаваме с:
ПАРЛАМЕНТАРЕН КОНТРОЛ.
Новопостъпили питания за периода от 30 септември до 6 октомври 2016 г.:
Постъпило е питане от народния представител Слави Бинев към Меглена Кунева – заместник министър-председател по координация на европейските политики и институционалните въпроси и министър на образованието и науката, … (Реплики между народни представители от ГЕРБ и БСП ЛБ.)
Може ли за ред в залата?
Господин Георгиев, може ли за ред в залата?
…относно политика за преодоляване на кадровия проблем в образователната система. Следва да се отговори писмено до 14 октомври 2016 г.
Постъпило е питане от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов, Вили Лилков, Методи Андреев, Гроздан Караджов и Иван Кирилов Иванов към Вежди Рашидов – министър на културата, относно напредъка в политиката на Министерството на културата по отношение въвеждане на конкурсното начало за всички длъжности в системата на ведомството. Следва да се отговори в пленарното заседание на 14 октомври 2016 г.
Писмени отговори:
- от министър-председателя на Република България Бойко Борисов на въпрос от народните представители Методи Андреев, Петър Славов и Мартин Димитров;
- от министъра на културата Вежди Рашидов на въпрос от народния представител Георги Свиленски;
- от министъра на културата Вежди Рашидов на въпрос от народния представител Стоян Мирчев;
- от министъра на външните работи Даниел Митов на въпрос от народните представители Методи Андреев и Петър Славов;
- от министъра на младежта и спорта Красен Кралев на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на културата Вежди Рашидов на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на регионалното развитие и благоустройството Лиляна Павлова на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на земеделието и храните Десислава Танева на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на икономиката Божидар Лукарски на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на здравеопазването Петър Москов на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията Ивайло Московски на въпрос от народните представители Мартин Димитров, Петър Славов и Методи Андреев;
- от министъра на регионалното развитие и благоустройството Лиляна Павлова на въпрос от народния представител Петър Славов;
- от министъра на здравеопазването Петър Москов на въпрос от народните представители Вили Лилков и Петър Славов;
- от министъра на финансите Владислав Горанов на въпрос от народния представител Гроздан Караджов;
- от министъра на регионалното развитие и благоустройството Лиляна Павлова на въпрос от народните представители Настимир Ананиев и Антони Тренчев;
- от заместник министър-председателя по координация на европейските политики и институционалните въпроси Меглена Кунева на въпрос от народния представител Слави Бинев;
- от министъра на външните работи Даниел Митов на питане от народния представител Слави Бинев;
- от министъра на финансите Владислав Горанов на въпрос от народните представители Красимир Каракачанов и Искрен Веселинов;
- от заместник министър-председателя и министър на вътрешните работи Румяна Бъчварова на въпрос от народните представители Корнелия Нинова и Радослав Стойчев;
- от министъра на здравеопазването Петър Москов на въпрос от народния представител Филип Попов;
- от министъра на финансите Владислав Горанов на шест въпроса от народния представител Валентин Павлов;
- от министъра на външните работи Даниел Митов на въпрос от народния представител Слави Бинев;
- от заместник министър-председателя по координация на европейските политики и институционалните въпроси Меглена Кунева на въпрос от народния представител Стефан Желев;
- от министъра на външните работи Даниел Митов на въпрос от народния представител Георги Кадиев;
- от министъра на туризма Николина Ангелкова на въпрос от народния представител Борислав Иглев.
Заповядайте, уважаема госпожо Нинова, за декларация от името на Парламентарната група на БСП лява България.
Думата има председателят на групата народният представител Корнелия Нинова.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА (БСП ЛБ): Господин Председател, дами и господа народни представители! Вчера се разбра, че с решението си да подмени кандидатурата за генерален секретар на ООН Бойко Борисов обслужи чужди интереси и предаде България. Нека видим, объркан в провала си, как самият той потвърди тези наши думи и се самоунищожи.
Първо каза: „Имахме информация, че Ирина Бокова ще получи вето. Получихме писма от други държави с искане за издигане и подкрепа на Кристалина Георгиева“.
Господин Премиер, кои чужди държави Ви наложиха Кристалина Георгиева и откога чужди държави с писма определят решенията на България?!
Второ, което каза господин Борисов: „Като видяхме, че Ирина Бокова няма шанс, решихме да я сменим“. Защо други, уважаващи себе си и народите си, премиери не смениха кандидатите си, въпреки че те нямат шанс, а единствено България стана за резил пред света?!
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ, от място): На нас ни казаха, че няма шанс.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Трето: „Ирина Бокова прояви нахалство и не се оттегли“.
Господин Борисов, след вчерашното предателство всеки българин, който има смелостта да Ви каже „не“, не е нахалник, а патриот! (Продължителни ръкопляскания от БСП ЛБ.)
Четвърто: „Няма да даваме още четири години на една комунистка.”
Питаме, ако основанието за оттеглянето е комунистическо минало, Вие, господин Борисов, на какво основание управлявате държавата? (Ръкопляскания от БСП ЛБ.) Не сте ли бил член на БКП и когато се е наложило да избирате между любимото Ви МВР и Пожарна или членството Ви в БКП, сте изоставили Пожарната и любимото МВР, за да останете партиен член? На какво основание, ако комунистическото минало е важно, издигате друг човек с комунистическо минало – Кристалина Георгиева? На какво основание издигате за президент бивш партиен секретар на БКП?
Първото падение на едно човешко достойнство е да се отречеш от миналото си, от семейството си, от рода си и от баща си. Който е направил тази първа крачка, ще направи и втората – да се отречеш от историята и родината си!
И ето как става това в момента.
Преди две седмици от БСП лява България изнесохме информация, че правителството готви трайно заселване на бежанци в България, за да решава демографския ни проблем.
Между другото, за първи път това изречение беше произнесено от Кристалина Георгиева.
Зададохме въпроси: кой го реши, кога, къде, защо?
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ, от място): Обаче при какви условия?
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Тогава скочиха от ГЕРБ – и сега също казват: това не е истина, а мен лично нарекохте „лъжкиня“. И сега го повтаряте. (Шум и реплики.)
Хайде, сега да видим кой лъже, дами и господа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля за ред в залата!
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Уважаеми българи, към Вас се обръщаме!
На 12 август 2016 г., на закрито заседание, може би за да го скрият от Вас, правителството на Бойко Борисов приема ето това Постановление № 208 (показва Постановлението). В него пише следното: „Кметът на общината организира приемането и жилищното настаняване на чужденеца и неговото семейство; предоставя материална или финансова помощ за посрещане на основни битови нужди на чужденеца и членовете”. (Шум и реплики.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля Ви, не се обаждайте от място. Не се обаждайте от място!
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: „Вписва го в регистъра на населението на България; подава заявления за издаване на български лични документи.” – кметът. „Избира му личен лекар; регистрира го в Бюрото по труда; осигурява задължителна предучилищна подготовка на децата и задължително училищно обучение на учениците; заплаща здравни осигуровки за всяко лице, за което има споразумение за интеграция.“ (Шум, реплики и възгласи: „Ууу!“)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля за ред в залата!
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: „Организира му обучение по български и му предоставя месечна помощ за деца, записани в подготвителни групи.“
Госпожа Бъчварова…
Не, преди това господин Горанов, когато го попитахме писмено, предвидени ли са в българския бюджет средства за тези разходи, ето го писмения отговор. (Показва документа.)
Пълна лъжа! Защото казва: „В централния бюджет на държавата няма разчетени средства за същите“. За тези мерки!
Само че в това Постановление на Министерския съвет пише, дами и господа, че „парите ще дойдат от европейски фондове и национално финансиране”. Това ли са Ви 160-те милиона, с които се гордеете – европейски фондове, платени на България, за да ни превърне в бежански лагер? (Шум, реплики и възгласи: „Ууу!“.) Къде в националния бюджет сте предвидили да плащате здравни осигуровки на българските безработни лица, за да плащате на чужденците? Къде са равните права на българските граждани с бежанците?
ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА (ГЕРБ, от място): Лъжи! Лъжи!
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Вчера питаме госпожа Бъчварова за какво става дума и тя ни казва: „Целият този процес в рамките на две години ще бъде финансиран от Европейската комисия достатъчно добре“.
„Това е общата европейска политика“, каза вицепремиерът на държавата.
Ние уважаваме европейските и евроатлантическите ценности. Бъдещето на България е в европейското семейство. Но над общата европейска политика поставяме България, българския национален интерес и защитата на правата на българските граждани!
Питаме, когато вземахте това решение, господа управляващи, питахте ли българския народ дали е съгласен? Питахте ли поне тези, които са гласували да Ви изпратят тук, защото никой не може да говори от името на целия народ, дали са Ви изпратили, за да приемате такива решения (шум и реплики), да подменяте националната идентичност…
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Не се обаждайте от място.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: … да решавате демографската криза с трайно заселване на бежанци? Питахте ли народа си и тези, които са Ви изпратили тук?
И понеже не искам да говоря и аз от името на целия народ (шум и реплики), говоря от името на тези над половин милион българи, които са изпратили „БСП лява България“ тук да ги представлява. Ние не искаме такава политика! И ще се противопоставим на такава политика! (Силни ръкопляскания от БСП ЛБ.)
И макар да не мога да говоря от името на целия народ, се обръщаме към целия народ от името на „БСП лява България“: Не позволявайте това управление да продължава да отнема достойнството ни и да заличава нашата националност!
Българи, каквито и да сте – червени, сини или неутрални, дошъл е моментът да бъдем българи. Не давайте България! (Силни ръкопляскания от БСП ЛБ и възгласи „Браво!“.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля за ред в залата! Не сме на конгрес нито в театрална зала. (Силни ръкопляскания от БСП ЛБ.)
Ще прекратя заседанието, ако няма ред в залата, предупреждавам Ви. (Силни ръкопляскания от БСП ЛБ.)
Предупреждавам Ви, ако няма ред в залата, ще прекратя заседанието!
Заповядайте, господин Георгиев.
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ (ГЕРБ): Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги! На първо време, ще Ви поздравя за това, че все пак успяхте да съберете парламентарната си група за поредната доза лъжи, която да сервирате тук. (Шум, реплики и възгласи: „Оставка!“ от БСП ЛБ.)
Доколкото на мен ми е известно в българския език, тези които лъжат, се наричат „лъжци“. (Възгласи „Оставка!“ и тропане по банките от БСП ЛБ.) И точно това, което правите, е да лъжете.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля за ред в залата!
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ: И най-добре го правите от всичко. (Възгласи „Оставка!“и тропане по банките от БСП ЛБ.) Питахме българските граждани за тяхното мнение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Моля за ред в залата!
Прекратявам парламентарното заседание за днес!
Следващо заседание – в сряда.
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ: И тяхното мнение се видя на последните избори.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ДИМИТЪР ГЛАВЧЕВ: Нямате думата, господин Георгиев. (Народният представител Георг Георгиев продължава да говори.)
Прекратих заседанието.
Следващо заседание – в сряда от 9,00 ч. (Звъни.)
(Закрито в 11,17 ч.)
Заместник-председателите:
Димитър Главчев
Алиосман Имамов
Секретари:
Айхан Етем
Юлиан Ангелов