ЧЕТИРИСТОТИН ШЕСТДЕСЕТ И ВТОРО ЗАСЕДАНИЕ
София, четвъртък, 4 март 2021 г.
Открито в 9,05 ч.
04/03/2021
» Преглед на видео архив
Председателствали: председателят Цвета Караянчева и заместник-председателят Емил Христов
Секретари: Александър Ненков и Сергей Кичиков
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА (звъни): Има кворум. Откривам заседанието.
Уважаеми колеги, ще Ви представя Проекта за програма за работа на Народното събрание за 4 – 5 март 2021 г.:
„1. Второ гласуване на Законопроекта за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки. Вносител – Министерският съвет, 30 декември 2020 г. Приет на първо гласуване на 27 януари 2021 г.
2. Второ гласуване на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за автомобилните превози. Вносители – Валери Симеонов и група народни представители, 14 януари 2021 г. Приет на първо гласуване на 11 февруари 2021 г.
3. Второ гласуване на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България. Вносител – Министерският съвет, 18 февруари 2021 г. Приет на първо гласуване на 26 февруари 2021 г.
4. Първо гласуване на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи. Вносител – Министерският съвет, 19 февруари 2021 г.
5. Проект на решение за възлагане на Министерския съвет осигуряване на достъп на българските граждани до руската ваксина срещу Ковид-19 „Спутник V“. Вносители – Корнелия Нинова и група народни представители, 26 февруари 2021 г. – точка първа за петък, 5 март 2021 г.
6. Второ гласуване на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за пътищата. Вносител – Министерският съвет, 8 февруари 2021 г. Приет на първо гласуване на 19 февруари 2021 г. – точка втора за петък, 5 март 2021 г.
7. Проект на решение за отпускане на държавни парични награди за особени заслуги към българската държава и нацията. Вносител – Министерският съвет, 25 февруари 2021 г. – точка трета за петък, 5 март 2021 г.
8. Парламентарен контрол – след приключване на законодателната част на заседанието в петък, 5 март 2021 г.“
Моля, режим на гласуване.
Гласували 139 народни представители: за 132, против 2, въздържали се 5.
Предложението е прието.
Постъпили законопроекти и проекторешения от 24 февруари до 2 март 2021 г.:
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия. Вносител – Министерският съвет. Водеща е Комисията по здравеопазването. Разпределен е и на Комисията по икономическа политика и туризъм.
Отчет за дейността на Фискалния съвет на България за 2020 г. Вносител – председателят на Фискалния съвет. Разпределен е на Комисията по бюджет и финанси.
Законопроект за отмяна на Закона за социалните услуги. Вносители – Искрен Веселинов и група народни представители. Водеща е Комисията по труда, социалната и демографската политика.
Проект на решение за отпускане на държавни парични награди за особени заслуги към българската държава и нацията. Вносител – Министерският съвет. Разпределен е на Комисията по културата и медиите.
Законопроект за ратифициране на Споразумението за защита на инвестициите между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Социалистическа република Виетнам, от друга страна, подписано на 30 юни 2019 г. в Ханой. Вносител –Министерският съвет. Водеща е Комисията по икономическа политика и туризъм. Разпределен е и на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове, Комисията по правни въпроси и Комисията по външна политика.
Законопроект за допълнение на Закона за ратифициране на Конвенцията, приета от Съвета в съответствие с чл. 34 от Договора за Европейския съюз, за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите – членки на Европейския съюз, и на Протокола, съставен от Съвета в съответствие с чл. 34 от Договора за Европейския съюз към Конвенцията за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите – членки на Европейския съюз. Вносител – Министерският съвет. Водеща е Комисията по правни въпроси. Разпределен е и на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове и Комисията по външна политика.
Законопроект за ратифициране на Споразумението за защита на инвестициите между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Сингапур, от друга страна, подписано на 19 октомври 2018 г. в Брюксел. Вносител – Министерският съвет. Водеща е Комисията по икономическа политика и туризъм. Разпределен е и на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове, Комисията по правни въпроси и Комисията по външна политика.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за генетично модифицирани организми. Вносител – Министерският съвет. Водеща е Комисията по околната среда и водите. Разпределен е и на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове и Комисията по земеделието и храните.
Проект на решение за възлагане на Министерския съвет осигуряване на достъп на българските граждани до руската ваксина срещу Ковид-19 „Спутник V“. Вносители – Корнелия Нинова и група народни представители. Разпределен е на Комисията по здравеопазването.
Годишен доклад за дейността на Служба „Военно разузнаване“ през 2020 г. и проект на решение. Вносител – Министерският съвет. Разпределен е на Комисията за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения.
Годишен доклад на Държавната комисия по сигурността на информацията относно цялостната дейност по състоянието на защитата на класифицираната информация в Република България през 2020 г. Вносител – Министерският съвет. Разпределен е на Комисията за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения.
Съобщения:
Заместник министър-председателят по обществения ред и сигурността и министър на отбраната на Република България в изпълнение на чл. 18 от Закона за преминаването през и пребиваването на територията на Република България на съюзнически и на чужди въоръжени сили уведомява Народното събрание, че със свои заповеди е разрешил:
1. преминаването през въздушното пространство на Република България с невоенен характер на самолет с неговия екипаж от състава на Военновъздушните сили на Украйна. Разрешението е в сила за преминаване през въздушното пространство на Република България по маршрут Алжир – Украйна, без кацане на българска територия, в периода от 26 февруари до 2 март 2021 г. включително с цел завръщане на самолета от Алжирската народно-демократична република в Украйна, без товар на борда. Издадената заповед е в рамките на компетентността на министъра на отбраната, касаеща преценка на военните параметри на преминаването с оглед отбраната на страната по въпросите относно експортния контрол и в съответствие с международни санкционни режими, задължителни за Република България. Разрешението за прелитане през въздушното пространство на страната следва да се предостави на заинтересованите страни след положително становище от компетентните в тези области държавни органи – Министерството на икономиката и Министерството на външните работи;
2. пребиваването на територията на Република България на военнослужещи от Чешката република с щатно въоръжение, бойни припаси, екипировка и оборудване, и военнослужещи от Центъра за изследване, изграждане и усъвършенстване на способности на НАТО за водене на „Планинска война“ в град Полче, Словения. За времето от 15 до 25 март 2021 г. включително на територията на Република България ще се проведе съвместна подготовка – тактическо учение „Родопи 21“, в района на град Смолян. В съвместната подготовка – тактическо учение „Родопи 21“, от българска страна ще вземат участие военнослужещи, техника и оборудване. Учението е по линия на Европейската инициатива за обединяване и споделяне в областта на военно-планинската подготовка и не е свързано с провеждането на военни операции, подготвителни действия за водене на предстоящи или предполагаеми военни операции, както и с извършването на дейности за предотвратяване на военни действия, водени от други (на друга държава или организация) военни сили.
Уведомленията са постъпили на 25 февруари и 1 март 2021 г. с входящи №№ 103-09-9 и 103-09-10 и са предоставени на Комисията по отбрана.
В Народното събрание на основание чл. 133, ал. 3 от Закона за публичните финанси са постъпили резюмета на отчети за изпълнението на програмните бюджети на Държавна агенция „Национална сигурност“ за 2020 г. В пълен обем Отчетът на ДАНС се намира в регистратурата на Националната класифицирана информация, отдел „Сигурност на информацията“, площад „Княз Александър І“, етаж ІІ, стая 280 и Комисията за разкриване на документите и за обявяване на принадлежност на български граждани към Държавна сигурност и разузнавателните служби на Българската народна армия. Отчетите са предоставени на Комисията по бюджет и финанси и на съответните ресорни комисии и са на разположение на народните представители в Библиотеката на Народното събрание.
Преминаваме към първа точка за днес:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЦИФРОВО СЪДЪРЖАНИЕ И ЦИФРОВИ УСЛУГИ И ЗА ПРОДАЖБА НА СТОКИ.
Заповядайте, господин Кънев, да ни запознаете с Доклада на Комисията по икономическа политика и туризъм.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Закон за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
„Глава първа – Общи разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава първа.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 1.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 3.
„Глава втора – Предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги на потребители“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава втора.
„Раздел I – Обхват“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел І.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 4.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 5.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 6.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 7.
„Раздел II – Съответствие на цифровото съдържание и цифровите услуги“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 8.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 9.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 10.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 11.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 12.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 13.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 14.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 15.
„Раздел III – Средства за защита на потребителите“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 16.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 17.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 18.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 19.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 20.
„Раздел IV – Изменение на цифровото съдържание или цифровата услуга. Право на регресен иск“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІV.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 21.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 22.
„Глава трета – Продажба на стоки на потребители“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава трета.
„Раздел I – Обхват“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел І.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 23.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 24.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 25.
„Раздел II – Съответствие на стоките“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 26.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 27.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 28.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 29.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 30.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 31.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 32.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Дотук, господин Кънев.
ХАМИД ХАМИД (ДПС, от място): Процедура!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Заповядайте за процедура, господин Хамид.
ХАМИД ХАМИД (ДПС): Благодаря, госпожо Председател.
Все пак сме на второ четене и гласуваме текст по текст. Това, че няма предложения, не дава право на господин Кънев да изчете целия законопроект и да гласуваме всички текстове анблок.
Правя предложение за разделно гласуване на член по член, защото по някои сме „за“, по някои сме „против“, по някои сме „въздържали се“.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Хамид.
Няма направени предложения и дотук изчетения текст ще го гласуваме анблок, а оттам нататък ще продължим както Вие искате.
Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста за наименованието на Закона, текстовете на вносителя от чл. 1 до чл. 32 включително.
Гласували 160 народни представители: за 141, против 4, въздържали се 15.
Предложенията са приети.
Господин Кънев, ще караме по 10 члена.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Раздел III – Средства за защита на потребителите. Право на регресен иск“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 33.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 34.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 35.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 36.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 37.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 38.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Кънев.
Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІІ, текстовете по вносител от чл. 33 до чл. 38 включително.
Гласували 139 народни представители: за 124, против 1, въздържали се 14.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Раздел IV – Търговска гаранция на стоките“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІV.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 39.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 40.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименованието на Раздел ІV, текстовете на вносителя за членове 39 и 40 включително.
Гласували 123 народни представители: за 115, против няма, въздържали се 8.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Глава четвърта – Рекламации“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава четвърта.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 41.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 42.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 43.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 44.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 45.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 46.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 47.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 48.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименованието на Глава четвърта, текстовете на вносителя за членове от 41 до 48 включително.
Гласували 123 народни представители: за 113, против няма, въздържали се 10.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Глава пета – Способи за решаване на потребителски спорове“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава пета.
„Раздел I – Жалби на потребители“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел І.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 49.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 50.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 51.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 52.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 53.
„Раздел II – Алтернативно разрешаване на спорове“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 54.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 55.
„Раздел III – Средства за колективна защита“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Раздел ІІІ.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 56.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване: текста на вносителя за наименованието на Глава пета; наименованията на раздели I, II и III; текстовете на вносителя за членове от 49 до 56 включително.
Гласували 104 народни представители: за 95, против няма, въздържали се 9.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Глава шеста – Прилагане и контрол“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава шеста.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 57.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 58.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 59.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 60.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 61.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 62.
„Глава седма – Административнонаказателни разпоредби.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава седма.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 63.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 64.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 65.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 66.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 67.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 68.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 69.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 70.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 71.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 72.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 73.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 74.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 75.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване: текста на вносителя за наименованието на Глава шеста; текста на вносителя за наименованието на Глава седма; текстовете на вносителя от чл. 63 до чл. 75 включително.
Гласували 110 народни представители: за 103, против няма, въздържали се 7.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР КЪНЕВ: „Допълнителни разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
„Преходни и заключителни разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименованията на подразделенията, текста на вносителя за параграфи от 1 до 11 включително.
Гласували 109 народни представители: за 103, против няма, въздържали се 6.
Предложенията са приети.
Уважаеми колеги, в ложите на пленарната зала днес е унгарска делегация, водена от държавния секретар на Министерския съвет на Унгария Миклош Шолтес, господин Симеон Варга – български застъпник в Народното събрание на Унгария и заместник председател на групата за приятелство Унгария – България в Народното събрание на Унгария, доктор Данчо Мусев – председател на Българското републиканско самоуправление, господин Ричард Тирчи – началник-отдел в Министерския съвет на Унгария, и госпожа Естер Керестхеди – началник на кабинета на държавния секретар.
Гостите са на тридневно посещение в страната ни по повод националния празник на Република България.
Моля да ги приветстваме с „Добре дошли!“ в българския парламент. (Всички стават и приветстват гостите с ръкопляскания.) Благодаря, колеги.
Продължаваме с втора точка:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АВТОМОБИЛНИТЕ ПРЕВОЗИ.
Вносители – Валери Симеонов и група народни представители на 14 януари 2021 г., приет на първо гласуване на 11 февруари 2021 г.
Заповядайте за процедура, господин Летифов.
С Доклада ще ни запознае господин Вълков.
ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ (ДПС): Моля на основание чл. 49, ал. 2 от Правилника да допуснете господин Бойко Рановски – изпълнителен директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, уважаеми господин Летифов.
Моля, гласувайте по така направената процедура.
Гласували 101 народни представители: за 89, против 6, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Моля, поканете господин Рановски в залата.
Заповядайте, господин Вълков, да ни запознаете с Доклада.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Благодаря Ви, госпожо Председател.
„Доклад относно Законопроект за изменение и допълнение на Закона за автомобилните превози“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания? Не виждам.
Моля да гласуваме текста на вносителя за наименованието на Закона.
Гласували 102 народни представители: за 78, против 13, въздържали се 11.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Предложение от народния представител Росен Живков по реда на чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на §1:
„§ 1. В чл. 6, ал. 3, т. 8 думите „увреждания, лица с намалена подвижност, болни или ранени лица“ се заменят с „увреждания или лица с намалена подвижност“, а думите „и N1“се заличават.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Изказвания?
Заповядайте, господин Летифов.
ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ (ДПС): Благодаря, госпожо Председател.
Уважаеми колеги! Днес гледаме по същество един Закон, на който всъщност съществото не е свързано с него. Неразбираемо е защо се прави в дванадесет без пет една изключително важна промяна, която цели да регулира дейност, забележете, по думите на Министерството на здравеопазването – и не разбирам отсъствието им днес, защото тяхната роля е по-важна.
В становището, което беше написано от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията при първо гласуване в две страници, се обяснява как това е важна тема, която трябва да се регулира, но тя е свързана изцяло с правомощията или по-скоро с мнението на Министерството на здравеопазването, което прехвърля тази отговорност там.
По-късно в тяхното становище на първо четене ние видяхме, че в конкретния случай във връзка с предложения Законопроект следва да отбележим, че транспорт на болни и ранени лица, извършван от лечебните заведения, не е отделна самостоятелна услуга, а е неразривно свързана със здравословното им състояние и е част от медицинските дейности, оказани от лечебните заведения на техните пациенти.
В тази връзка изброените в Закона лица с увреждания и лица с намалена подвижност, болни или ранени лица възприемаме като изчерпателно събирателно определение за една цялостна група лица, а не като определяне на отделни групи, които от терминологична, а още повече от медицинска и практична гледна точка, са трудни за дефиниране и разделяне.
На практика Министерството на здравеопазването е против това, което ние правим, защото по-нататък идват много въпроси. Прави се в последния момент една изключително важна промяна. По-надолу ние сме правили промени, които са били в Закона за автомобилните превози – промяна, обнародвана в „Държавен вестник“, брой 60 от 2020 г., в сила от 7 юли 2020 г. С промените е определено, че лиценз и удостоверение за регистрация не се изискват за превоз на лица с увреждания, лица с намалена подвижност, болни, ранени лица със специфични превозни средства от категория N 1 по реда на Наредба по чл. 24в, ал. 1.
Наредбата още не е изготвена. Тази наредба следва да бъде направена и издадена от министъра на транспорта и министъра на здравеопазването, която да регулира тази дейност. Ние правим ново движение, в което разделяме терминологията, поставяме на изпитание центровете за спешна медицинска помощ и линейките там и създаваме условия за една друга дейност, която досега не е била регулирана. Дали има нужда да се регулира? Има. Кога точно трябва да се направи и има ли нужда от задълбочен дебат по тази тема? Безспорно, защото правим едно движение, което не е аргументирано, за да угодим на някого, за да направим, как да кажа, още напрежение в самата система. И тук не става ясно кои болни и ранени могат да возят центровете за спешна медицинска помощ и какво точно извършват останалите, които ще бъдат регистрирани, лицензирани – това, което ние правим днес със закон.
Това е изключително важно. Ще Ви прочета какво каза господин Войновски, защото това е негово твърдение: „Защото с наредбата не може да вкараме регистрационен режим. Регистрационният режим може да се въведе само със закон, затова искаме да променим Закона, за да може да въведем регистрационния режим в изискванията, на които трябва да отговарят тези центрове.“ По-нататък обяснява това как ще става с договори. Кога има време да се уточнят тези договори? Кои ще имат право да сключват тези договори?
Ако днес ние приемем тази разпоредба, готови ли са и болниците, и съответните фирми да отговорят на тези изисквания? Създаваме ли една предпоставка, за да създадем един голям хаос, защото искаме днес да угодим в дванадесет без пет на някого? Защо толкова важна разпоредба не се подлага на общо обсъждане, за да се намери подходът, а разделяме една дейност, за да създадем условия за едни и пречки за други?
Молбата ми е днес ние да не приемем тези текстове, те да бъдат прецизно прегледани, да се намери общ подход и рамка за този въпрос и той да се реши така, за да бъде в полза както на лечебните заведения, така и на българските граждани. Благодаря Ви за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Летифов.
Реплика или изказване, господин Свиленски?
Заповядайте за изказване.
ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ (БСП за България): Благодаря Ви, уважаема госпожо Председател.
Уважаеми колеги народни представители! За пореден път – вероятно предпоследния ден на парламента, отново гледаме един чисто лобистки закон. Ясно защо – защото мандатът приключва, има поети ангажименти и защото някой трябва да довърши това, което е започнал.
Уважаеми колеги, Законопроектът беше обсъден много обстойно в Транспортната комисия. Чухме абсолютно противоречащи си становища на Министерството на транспорта, на Министерството на здравеопазването. Противоречащи не между двете министерства, а противоречащи между министрите – тези, които го защитаваха в Комисията. И двете министерства казват, че това не е правилната стъпка – Министерството на транспорта работело по наредба, която трябва да регламентира тези неща, Министерството на здравеопазването твърди, че това е техен ангажимент.
Сега Вие сте изправени пред една задача дали да подкрепите един лобистки закон, или да не го подкрепите. Когато беше първо четене, попитах от залата защо има 20 изисквания примерно за тези така наречени частни линейки. Сега изведнъж половината отпаднаха или една част от тях. Какво се промени отпреди две седмици, та отпаднаха част от изискванията? Задава ли си някой този въпрос? Защо бяха написани тези изисквания там? Защо останаха други изисквания, които е ясно, че няма да могат да бъдат изпълнявани от голяма част от тези субекти, които изпълняват тази дейност.
Призовавам Ви колеги, нека в последните дни наистина да застанем на нивото на отговорността, която очакват от нас българските граждани, не подкрепяйте този законопроект. Министерството на транспорта работи по решаването на въпроса и в следващия парламент, следващото министерство, следващият министър на транспорта, или там администрацията, ще представят наредба, която да реши всички тези проблеми. Те работят по тази наредба.
Интересно, когато гледаме днес Закона за автомобилните превози – само преди месец тук в тази зала променихме Закона за Наказателния кодекс, с който криминализирахме незаконните превози. С това криминализиране обаче вкарахме цял бранш и направихме криминални престъпници – това са туроператорите, турагентите. Тук се надявам, че има колеги от Комисията по туризъм, които сигурно са били сезирани за тези проблеми. Очаквах наистина, ако сме отговорни към тези, които са ни изпратили тук, да решим този проблем, защото отсега, докато се сформира следващият парламент, всички тези хора, които работят в туристическия бранш на практика са криминални престъпници. И ние сме го направили това – дали съзнателно или несъзнателно, но никой от нас не се сети този въпрос да го реши, а тръгнахме да защитаваме един, за четвърти път ще кажа, лобистки законопроект.
Призовавам Ви наистина, не подкрепяйте предложените текстове, да отхвърлим Законопроекта. Следващият парламент, следващите министерства – на транспорта и на здравеопазването, те имат решение на задачата, въпросът е да им се даде възможност да я свършат, а не ние тук с някакви лобистки текстове да се опитваме да им се бъркаме в работата. Благодаря Ви. (Частични ръкопляскания от „БСП за България“.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Свиленски.
Реплика?
Заповядайте, господин Летифов.
ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ (ДПС): Благодаря, госпожо Председател.
Уважаеми колеги! Господин Свиленски, не можах да разбера – прав сте в това, което твърдите, но как точно ще засегне инкриминирането на тези така наречени копърки линейки? Защото ние днес ще приемем един сложен ред за регистрация, лицензи, както казахте – 20 точки. Въпросът ми е: ако ти не отговаряш на една точка, ставаш ли линейка копърка? Носиш ли наказателна отговорност? Конфискува ли ти се имуществото? Лежиш ли в затвора за тази дейност, ако едно от условията не е изпълнено?
Следващият момент, как според Вас са работили досега тези всички линейки копърки, след като е нямало такава регистрация? Има ли двоен аршин, или няма? Благодаря за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря Ви, господин Летифов.
Втора реплика? Не виждам.
Заповядайте, господин Свиленски, за дуплика.
ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ (БСП за България): Благодаря, госпожо Председател.
Уважаеми господин Летифов, благодаря, за репликата. Ами да, така, както се приема Законопроектът – това значи. Само че пак задаваме въпроса кой извършва контрола – за въпроса, който зададохте досега как са работили? Всички тези години, така наречените копърки явно са работили незаконно. Къде са били Министерството на транспорта, Министерството на вътрешните работи, Министерството на здравеопазването, за да ги залови и да покаже, че тези хора извършват нарушение?
Когато приемаме закони, много е важно да се мисли преди това, а не да се мисли след това. Всички тези въпроси, които зададохте към мен, сега ги задавам към вносителите на Законопроекта. Това, което попитахте Вие, ако един не отговаря, значи ли, че става криминален престъпник, че трябва да му бъде отнето имуществото, че трябва да подлежи на разпоредбите на члена в Наказателния кодекс, който приехме?
Това незаконни превози ли са, или не? Нека вносителите да излязат и да си защитят Закона. Аз не ги виждам вносителите нито на първо, нито на второ четене да излизат и да защитават, стоят и чакат, така тихомълком, да бъде подкрепен. Затова се опитваме да направим този дебат, за да стане ясно какви са аргументите и съответно всеки един народен представител да знае как да гласува, невинаги трябва да се подкрепя всичко. Просто някой път трябва и да се мисли. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря Ви, господин Свиленски.
За изказване – заповядайте, господин Симеонов.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ (ОП): Уважаема госпожо Председател, уважаеми колеги народни представители! Това Народно събрание беше белязано с прекалено много политика и с доста ограничена делова дейност. Нормално е да завърши и по този начин. Упреците, които чухме от тази трибуна, са лишени от каквото и да било основание, тъй като Законопроектът е внесен, за да ограничи и за да предотврати продължаването на една изключително опасна, вредна практика – превозването на болни, превозването на хора със спешна нужда от медицинска помощ до болничното заведение, в немалко случаи оставени буквално пред вратата на заведението, пред спешна помощ, изсипани, без възможност сами даже да продължат своето придвижване, срещу съответните суми.
Става въпрос за ограничаването на всички тези незаконно функциониращи, работещи превозни средства, които с имитация на наименованието или пък със заблуждаващи знаци по тях извършват превози и те не са ограничени. Какво толкова има да се обяснява? Аз не виждам за какъв лобизъм става въпрос? Естествено, че става въпрос за лобизъм, но този лобизъм е в полза на тези хора, които имат нужда от спешна помощ и чийто живот се поставя под риск, включително и инвалиди, включително възрастни хора.
Да, това е лобизъм, ако имате предвид, това е. Никакъв друг лобизъм няма. Ако имаше лобизъм, добре би било колегите, които говорят за лобизъм, да назоват за кои фирми става въпрос. Аз съм вносител на този законопроект и мен това изключително дълбоко ме обижда. Никой досега не си е позволил да ме обижда в лобизъм. Защо не цитирате кои са фирмите, за които става въпрос? По какъв начин да се предотврати тази дейност? Знаете ли, че Законопроектът не е внесен преди една седмица? Знаете ли, че проблемът тежи, проблемът е бил предмет и на обществено обсъждане, и е обсъждан тук в парламента? Проблемът трябва да се реши!
И затова, че Народното събрание завършва, трябва ли да го оставим за следващото Народно събрание, което означава да бъде разглеждан примерно още след два-три месеца? За тези месеци кой поема риска от евентуалните рискови случаи – не само смъртни, а и хора, които са закарани не където трябва, и какво ли още не може да се случи?
Аз чувам тук упреци, че имало промени на текстове между първо и второ четене. Това е парламентарната дейност! Какво по-естествено от това? Да, имало е промени, има ограничаване на изискванията, добре – в смисъл намаляване на изискванията, но изисквания трябва да има и задължително трябва да има и съответната санкция в Закона към всички тези, които не само нарушават Закона, а с дейността си посягат на човешки живот.
Аз призовавам всички парламентарни групи да подкрепят Закона като крайно необходим. Тук в едно се съгласявам с изказалите се преди мен – да, закъснял е, но трябва ли да закъснее още? Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Симеонов.
Реплики?
Господин Свиленски – първа реплика.
ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ (БСП за България): Благодаря, уважаема госпожо Председател.
Уважаеми господин Симеонов, искате да назовем фирмите, за които се пише този закон. Аз ще Ви попитам: колко законни фирми има, които извършват тази дейност в момента в България според Вас? Вие, за да тръгнете да правите един законопроект, би трябвало да сте изследвали процеса. Това, което имаме като информация, че са 50 линейки в София и около 200 в страната. Затова го правите, тоест това според Вас са копърките. А спешната помощ, мисля, че е работа на спешната помощ, не е работа на тези линейки копърки. Няма нищо общо едното с другото. В Комисията ясно беше казано, тоест аргументът на Министерството беше, че се прави, за да знаели тези частни линейки къде да закарат болните. Те няма откъде да знаят. Тя, спешната помощ, не знае къде да закара в момента болните, Вие искате частните линейки да знаят къде има свободни места в болниците, Вие нали разбирате в какъв парадокс изпадаме?
Националната спешна помощ няма тази информация или се променя ситуацията и не знаят къде да закарат, а една частна линейка ще знае в коя болница да закара болния. Пак казвам, тук не става въпрос за спешната помощ за този човек, който се нуждае от животоспасяваща дейност. Там хората, лекарите знаят кой се грижи и кой има ангажимент, няма как частната линейка да се грижи за тежко пострадали. Защото трябва да има лекар, този лекар... процедурата е съвсем друга и нека да сме наясно за какво говорим.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Свиленски.
Втора реплика – господин Летифов, заповядайте.
ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ (ДПС): Благодаря, госпожо Председател.
Уважаеми колеги! Репликата ми е съвсем по същество. Зачитам част от становището на Министерството на здравеопазването: „В тази връзка изброените в Закона лица с увреждания, лица с намалена подвижност, болни или ранени лица възприемаме като изчерпателно-събирателно определение за една цялостна група лица.“ Ние днес тази терминология я разделяме, поставяме под въпрос кой определя всъщност, кой взима решение дали едно лице – болно, ранено – е спешен случай, или не е спешен случай? Това наистина създава условия за риск за живота на българските граждани, както Вие казвате – „създава“.
По-надолу в Закона, когато ние сме го гледали, и сме закъснели – тук е ставало дебат 2020 г., ние сме отредили в чл. 24, буква „в“ и сме вменили отговорност и министърът на транспорта, и министърът на здравеопазването да издадат наредба на база на тази разпоредба, в която да решат този въпрос. Днес, разделяйки, наистина създаваме условията, как да кажа, за субективност, което ще е за сметка на здравето и на живота на българските граждани, от една страна, и след това този сложен режим за регистрация – кой ще определя правилата, кой ще контролира тази дейност? А тези договори, които трябва да бъдат сключени с лечебните заведения и те се споменават по-нататък, кой ще ги направи, как ги определя, знаем ли ги, има ли готовност за това нещо? Ако днес влезе в сила, утре това ще се наложи да се прави. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦВЕТА КАРАЯНЧЕВА: Благодаря, господин Летифов.
За дуплика – господин Симеонов, заповядайте.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ (ОП): Уважаема госпожо Председател, уважаеми колеги! По обратния ред. Господин Летифов, ние предлагаме едно решение на въпроса, което не претендираме да е напълно изчерпателно, но го предлагаме да бъде прието като крайно наложително, защото то ще внесе съответните ограничения и ще даде своя резултат, ефект. Въпреки че – така и Законът е направен, двете дейности се разделят. Ние смятаме, че точно това двугодишно изчакване вече трябва да бъде прекратено. Това са мотивите.
А по отношение на изказването на господин Свиленски, че държавните линейки не знаели къде да закарат болните. Не е така и Вие го знаете, че не е така. Не е така! Че има такива случаи, които бяха обусловени от пандемията, от претоварването на лечебните заведения, дай боже, да не стигаме пак до тази фаза с 500 в спешните случаи от ковид заболели, но всичко това изчерпваше ресурса, капацитета на тези болнични заведения, което довеждаше понякога до развеждане от една до друга болница. Но в края на краищата спешната помощ трябва да осигури реално спешна помощ, предоставянето ѝ и това е съвсем нормално. В края на краищата цялата здравна система, целият свят не беше подготвен за коронавируса.
Лесно е да се търсят пропуски, да се отправят обвинения, но в крайна сметка нека да влезем в положението на тези хора, които бяха изправени пред един много тежък проблем, за който нямаше практическо решение, нямаше откъде да го вземем, не беше по-добро положението в Западна Европа или в Щатите. Кадрите красноречиво говорят за това. Все пак Ви благодаря, че още веднъж не изложихте аргумента за лобизъм и не го потвърдихте с факти.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря, господин Симеонов.
Други изказвания? Няма.
Закривам разискванията.
Подлагам на гласуване редакцията, предложена от Комисията за текста на § 1.
Гласували 96 народни представители: за 34, против 13, въздържали се 49.
Предложението не е прието.
Отрицателен вот ли има?
Имате думата за отрицателен вот, госпожо Найденова.
ВАЛЕНТИНА НАЙДЕНОВА (БСП за България): Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги народни представители! Гласувах отрицателно, защото мисля, а не само аз, и не само нашата група, затова че – цитирам колегата Милко Недялков – „Тайно и полека ние приватизираме и националната система за спешна медицинска помощ“. Защото тук само преди може би и месец няма, когато Ви казах и споделих с Вас, колеги, че няма законово разделяне на спешната и неотложната медицинска помощ, неотложната не е разработена в закон, а в наредба, и когато Министерството на здравеопазването оправи тези неща – ясно са диференцирани задачите, може и допълнително да бъдат поставени на спешна медицинска помощ, и на неотложната, тогава ще видите, че част от предложенията ще намерят място както в едното, така и в другото. Така че, мисля действително, че Законът е прибързан и сега просто ей така – отбий номер, без да си даваме сметка какво ще последва от това.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря, госпожо Найденова.
Продължаваме, господин Вълков.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: По § 2 има направени предложения от народните представители Борис Ячев, Христиан Митев и Георги Александров.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Има предложение и от народния представител Росен Живков по реда на чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 2:
„§ 2. В чл. 24в се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думата „Превозите“ се добавя „на лица с увреждания или на лица с намалена подвижност“.
2. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Превозите на болни и ранени лица по ал. 1 се извършват от физически или юридически лица, регистрирани по Търговския закон или от юридически лица, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел, осъществяващи дейност в обществена полза, вписани в регистъра по ал. 5. За вписване в регистъра по ал. 5 лицата трябва да отговарят на изискванията за финансова стабилност, определени с наредбата по ал. 1, и да разполагат с:
1. поне едно специално превозно средство с българска регистрация;
2. диспечерски пункт, отговарящ на изискванията, определени с наредбата по ал.1;
3. експлоатационен център, отговарящ на изискванията, определени с наредбата по ал. 1;
4. ръководител на транспортна дейност, отговарящ на изискванията, определени с наредбата по ал. 1 и назначен на трудов договор;
5. ръководител на медицинската дейност, отговарящ на изискванията, определени с наредбата по ал. 1 и назначен на трудов договор;
6. медицински екипи, отговарящи на изискванията, определени с наредбата по ал. 1;
7. внедрена система за управление на безопасността на движение по пътищата по последен актуален стандарт ISO 39001 или еквивалент.
3. Създават се ал. 4 – 17:
„(4) За държавните и общинските лечебни заведения, лечебните заведения за болнична помощ, комплексните онкологични центрове, центровете за трансфузионна хематология, държавните лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ, общинските центрове за психично здраве, центровете за комплексно обслужване на деца с увреждания и хронични заболявания и общинските домове за медико-социални грижи за пълнолетни лица, регистрирани по Закона за лечебните заведения и Българския Червен кръст, не се прилагат изискванията за финансова стабилност и ал. 3, т. 7.
(5) Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ води регистър на лицата по ал. 3. Информацията от регистъра по т. 1 и 2, т. 3 букви „а“ и „в“, т. 4 и 8 е публична. В регистъра се вписват:
1. номер и дата на удостоверението за регистрация;
2. наименование и ЕИК на лицето по ал. 3;
3. данни за специалните превозни средства:
а) регистрационен номер;
б) марка и модел;
в) тип;
4. телефонен номер на диспечерския пункт;
5. адрес на експлоатационната база;
6. данни за ръководителя на транспортната дейност;
7. данни за ръководителя на медицинската дейност;
8. дата на заличаване на регистрацията и основанията за това.
(6) Лицата по ал. 3 извършват дейността със собствени или на лизинг специални превозни средства, отговарящи на изискванията, определени с наредбата по ал. 1 и вписани в регистъра по ал. 5.
(7) Специалните превозни средства по ал. 6:
а) се обозначават с наименованието на лицето по ал. 3, телефонния номер за приемане на заявки за извършване на дейността;
б) не трябва да притежават външен дизайн, специфична окраска, маркировка и опознавателни знаци, които се ползват от центровете за спешна медицинска помощ (ЦСМП) или наподобяващи ги, думите „спешна“, „спешен“, „бърза“ и „бърз“, както и отличителния знак на единния европейски номер 112;
в) не трябва да притежават обозначителен знак „Звезда на живота“ и „Червен кръст“.
(8) За вписване в регистъра по ал. 5, издаване на удостоверение за регистрация, вписване или отписване на специално превозно средство в регистъра по ал. 5 или промени в обстоятелствата, лицето по ал. 3 подава заявление до изпълнителния директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“, към което се прилагат документите, определени с наредбата по ал. 1. Регистрацията е безсрочна. При всяка промяна на обстоятелствата, вписани в регистъра по ал. 5, в 10-дневен срок от настъпване на промяната лицето по ал. 3 подава заявление, към което се прилагат документите, определени с наредбата по ал. 1.
(9) С наредбата по ал. 1 се определя таксата за издаване на удостоверението за регистрация по ал. 8 и за вписване на промени.
(10) При нередовности и/или непълноти на представените документи по ал. 8 изпълнителният директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ или оправомощено от него длъжностно лице в срок до 14 дни писмено уведомява лицето и дава срок 10 дни за отстраняването им. При неотстраняване на нередовностите и/или непредоставяне на необходимата информация в срок административното производство се прекратява.
(11) Издаването на удостоверението за регистрация или промени в регистрацията се извършва в срок до 30 дни от подаването на заявлението или от отстраняването на непълнотите в сроковете по ал. 10.
(12) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ или оправомощено от него длъжностно лице отказва издаването на удостоверение за регистрация или вписване на специални превозни средства в регистъра по ал. 5 с мотивирана заповед, когато не са изпълнени изискванията на ал. 3, 6, 7 или 8.
(13) Заповедта по ал. 12 подлежи на оспорване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(14) Регистрацията по ал. 3 се прекратява:
1. при заличаването от регистъра по ал. 5;
2. с прекратяването на дейността на едноличния търговец;
3. с прекратяването на юридическото лице;
4. по заявление на притежателя на удостоверението за регистрация.
(15) Регистрацията се заличава, когато:
1. се установи, че е издадена въз основа на неистински документ или документ с невярно съдържание;
2. лицето престане да отговаря на изискванията, определени с наредбата по ал. 1 или при осъществяване на дейността му са извършени системни нарушения на този закон или на издадените въз основа на него подзаконови нормативни актове.
(16) Регистрацията се заличава с мотивирана заповед на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ или оправомощено от него длъжностно лице.
(17) Заповедта по ал. 16 подлежи на оспорване по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Оспорването не спира изпълнението на заповедта.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря Ви, господин Вълков.
Има ли изказвания? Не виждам.
Преминаваме към гласуване.
Подлагам на гласуване редакцията, предложена от Комисията за текста на § 2.
Гласували 83 народни представители: за 64, против 11, въздържали се 8.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Предложение от народните представители Борис Ячев, Христиан Митев и Георги Александров.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 3:
„§ 3. В чл. 96, ал. 1 се създава т. 14:
„14. допусне или разпореди превоз на болни или ранени лица с моторно превозно средство, което не отговаря на изискванията на чл. 24в, ал. 7 или не е вписано в регистъра по чл. 24в, ал. 5.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания, колеги? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на Комисията за създаването на нов § 3 с текст по Доклада на Комисията.
Гласували 84 народни представители: за 67, против 11, въздържали се 6.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: По § 3 има предложение от народните представители Борис Ячев, Христиан Митев и Георги Александров.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3, който става § 4:
„§ 4. В чл. 106а, ал. 1, т. 1 се създава буква „д“:
,,д) което не е включено в списък към удостоверение за регистрация за извършване на превоз на болни или ранени лица или превозното средство не отговаря на изискванията, определени с наредбата по чл. 24в, ал. 1 или при обозначаване на превозното средство не са изпълнени изискванията на чл. 24в, ал. 7.“
По § 4 има предложение от народните представители Борис Ячев, Христиан Митев и Георги Александров.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Росен Живков по реда на чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4, който става § 5:
„§ 5. В § 1 от допълнителните разпоредби се създава т. 59:
„59. „Превоз на болни и ранени лица“ е превоз на физически лица или пациенти, чието състояние не е „спешно“ и съответно не попадат в обхвата на понятието „спешни пациенти“ съгласно наредбата по чл. 6, ал. 1 от Закона за лечебните заведения, но се нуждаят или тяхното здравословно състояние налага използването на специализиран медицински транспорт със специални превозни средства, оборудвани за тази цел. В обхвата на този превоз не попадат превозите, извършвани от Центровете за спешна медицинска помощ.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания?
Господин Свиленски, заповядайте за процедура.
ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ (БСП за България): Благодаря, уважаеми господин Председател.
Уважаеми колеги, правя процедура да преустановим или да отложим гледането на този законопроект, тъй като в § 1 отхвърлихме възможността за разделяне на двата вида болни лица, ако мога така да кажа, и за създаването на този регистър, след това пък приемаме критериите за регистъра и ще направим някакъв хаос в Закона за автомобилните превози. Затова процедурата ми е за отлагане или преустановяване – не знам как можем да спрем разглеждането на Законопроекта. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Разбрах Ви.
Ще подложа на гласуване направеното предложение от господин Свиленски.
Гласували 84 народни представители: за 18, против 55, въздържали се 11.
Предложението не е прието.
Закривам разискванията.
Подлагам на гласуване редакцията, предложена от Комисията за текстовете на § 3, който става § 4; и § 4, който става § 5.
Гласували 78 народни представители: за 66, против 10, въздържали се 2.
Предложенията са приети, с което завършихме този закон.
Продължаваме с:
ВТОРО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОТБРАНАТА И ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ.
Кой ще представи Законопроекта?
Имате думата, господин Попов.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми колеги!
„Закон за изменение и допълнение на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Има ли изказвания, колеги? Няма.
Подлагам на гласуване предложените текстове.
Гласували 71 народни представители: за 66, против 1, въздържали се 4.
Предложенията са приети.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: По § 8 има предложение от народния представител Константин Попов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 8, но на основание чл. 50, ал. 1 от Указа за прилагане на Закона за нормативните актове предлага § 8 да се раздели на § 8 и нов § 9 със следната редакция:
„§ 8. Член 60б се изменя така:
„Чл. 60б. Съвместното командване на силите, командванията на Сухопътните войски, Военновъздушните сили и на Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана се ръководят от командири, подпомагани от щабове, които формират оперативното ниво за командване и управление в Българската армия.“
„§ 9. Член 60в се изменя така:
„Чл. 60в. (1) Командирите на Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са непосредствено подчинени на началника на отбраната и осъществяват командването и управлението на подчинените им военни формирования.
(2) Командирът на Съвместното командване на силите осъществява оперативното командване и управление на придадените му военни формирования от структурите по чл. 60а, ал. 2, т. 2 – 5 при провеждането на съвместни операции.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания, колеги? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на Комисията за разделянето на § 8 на параграфи 8 и 9 с редакция, предложена по Доклада на Комисията.
Гласували 72 народни представители: за 65, против 2, въздържали се 5.
Предложените текстове са приети.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: По § 9 има предложение от народния представител Константин Попов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 9, който става § 10:
„§ 10. Член 60д се изменя така:
„Чл. 60д. (1) Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са юридически лица на бюджетна издръжка, които отговарят за:
1. управлението на предоставените им имоти;
2. разходването на средствата за доставки, строителство и услуги в рамките на определения от министъра на отбраната лимит, освен ако не се извършва от министъра;
3. управлението на движимите вещи – държавна собственост;
4. разпореждането с излишните им движими вещи – частна държавна собственост, с изключение на:
а) оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия;
б) продукти, свързани с отбраната, които не са оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия и изделия и технологии с двойна употреба;
в) движими вещи с общо предназначение, определени с акт на министъра на отбраната, които преминават в управление на Министерството на отбраната.
(2) Разпореждането с движимите вещи по ал. 1, т. 4, букви „а“, „б“ и „в“ се извършва от министъра на отбраната.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря.
Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване редакцията, предложена от Комисията за текста на § 9, който става § 10.
Гласували 90 народни представители: за 82, против 1, въздържали се 7.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10, който става § 11.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11, който става § 12.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, който става § 13.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13, който става § 14.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 15.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15, който става § 16.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който става § 17.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 17, който става § 18.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18, който става § 19.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 20.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 21.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 21, който става § 22.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложените от господин Попов текстове.
Гласували 97 народни представители: за 82, против няма, въздържали се 15.
Подложените на гласуване текстове са приети.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: „Преходни и заключителни разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който става § 23.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23, който става § 24.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 25.
По § 25 има предложение от народния представител Константин Попов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 26:
„§ 26. В Закона за военното разузнаване (обн., ДВ, бр. …) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 8:
а) в ал. 1 след думите „въоръжени сили“ се добавя „и на Съвместното командване на специалните операции“;
б) в ал. 2 след думите „въоръжени сили“ се добавя „и командирът на Съвместното командване на специалните операции“.
2. В чл. 19, т. 1 след думата „силите“ се поставя запетая, а думите „и командванията на видовете въоръжени сили“ се заменят с „в командванията на видовете въоръжени сили и в Съвместното командване на специалните операции“.
3. В чл. 23, ал. 2 думите „т. 4“ се заменят с „т. 8“.
4. В чл. 27, ал. 1 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
5. В чл. 38, ал. 2 думата „командващият“ се заменя с „командирът“, а след думите „въоръжени сили“ се добавя „командирът на Съвместното командване на специалните операции, командирът на Командването за логистична поддръжка, командирът на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
6. В чл. 67, ал. 3 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видове въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
7. В чл. 70 думите „от Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – и от командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „от командира на Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – от командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване докладваните текстове.
Гласували 98 народни представители: за 84, против 1, въздържали се 13.
Подложените на гласуване текстове са приети.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: По § 26 има предложение от народния представител Константин Попов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 27:
„§ 27. В Закона за Българската телеграфна агенция (обн., ДВ, бр. …) в чл. 5, ал. 1, т. 4 буква „и“ се изменя така:
,,и) командира на Съвместното командване на силите и командирите на Сухопътните войски, на Военновъздушните сили и на Военноморските сили, командира на Съвместното командване на специалните операции, командира на Командването за логистична поддръжка и командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана;“.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложения от Комисията текст за редакция.
Гласували 97 народни представители: за 3, против 1, въздържали се 93.
Текстът не е приет.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 27, който става § 28.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 27, който става § 28.
Гласували 98 народни представители: за 86, против няма, въздържали се 12.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: Предложение от народните представители Борис Кърчев и Емил Христов:
„Да се създаде нов параграф …:
„§ ... В Закона за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители (обн., ДВ, бр. …) в § 12 от заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
„1. В ал. 1 се създава т. 7:
„7. инвестиционни проекти на дружества – стратегически обекти, които са от значение за националната сигурност съгласно приложението към чл. 7, ал. 1 от Постановление на Министерския съвет № 181 от 20 юли 2009 г. за определяне на стратегическите обекти и дейности, които са от значение за националната сигурност (обн, ДВ, бр. …).“
2. В ал. 2, т. 1 думите „т. 2“ се заменят с „т. 2 и 7“.“
Комисията не подкрепя предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложения текст.
Гласували 97 народни представители: за 85, против 7, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК КОНСТАНТИН ПОПОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 29.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 29, който става § 30.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложените текстове.
Гласували 93 народни представители: за 80, против 1, въздържали се 12.
Предложенията са приети.
Продължаваме с:
ПЪРВО ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА БЪЛГАРСКИТЕ ЛИЧНИ ДОКУМЕНТИ.
Доклад за първо гласуване на Комисията по вътрешна сигурност и обществен ред.
Заповядайте, господин Манев.
ДОКЛАДЧИК МАНОИЛ МАНЕВ: Уважаеми колеги!
„ДОКЛАД
за първо гласуване относно Законопроект за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи, № 102-01-15, внесен от Министерския съвет на 19 февруари 2021 г.
На свое редовно заседание, проведено на 24 февруари 2021 г., Комисията по вътрешна сигурност и обществен ред разгледа и обсъди Законопроект за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи, № 102-01-15, внесен от Министерския съвет на 19 февруари 2021 г.
На заседанието присъстваха: Михаил Златанов – заместник-министър на вътрешните работи; комисар Звезделин Колев – началник на отдел „Пътна полиция“ – Главна дирекция „Национална полиция“; главен инспектор Дамян Владинов – началник сектор „Специализиран обмен на информация за свидетелство за управление на МПС“; Биляна Стойкова – главен юрисконсулт в отдел „Нормотворческа дейност и право на ЕС“ в дирекция „Правно-нормативна дейност“; Иван Кондов – постоянен секретар на МВнР; Данчо Мичев – директор „Консулски отношения“; Румяна Йорданова – началник отдел „Консулско-правни въпроси, ЕС и Шенген“, дирекция “Консулски отношения“.
Законопроектът и мотивите към него бяха представени от господин Иван Кондов, постоянен секретар на Министерството на външните работи.
Със Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи се цели подробно и прецизно регламентиране на основанията, въз основа на които могат да се подават заявления за издаване на свидетелства за управление на моторни превозни средства; въвеждане на законово ниво на видовете услуги при издаване и подмяна на свидетелство за управление на моторни превозни средства; въвеждане на нова административна услуга за българските граждани при подмяна на свидетелство за управление на моторни превозни средства с предвиден срок до три работни дни от подаването на заявлението. Също така се цели да бъде прецизиран кръгът от субекти, за които е налице законово основание за издаването на дипломатически или служебен паспорт. Категорията лица да бъде уредена единствено на законово ниво в Закона за българските лични документи, като за служебните паспорти се добавя нова редакция на чл. 38, ал. 1, т. 2 за длъжностите, имащи право на този вид документи.
Със Законопроекта се цели да бъде премахната и практическата възможност всеки дееспособен български гражданин да получи служебен паспорт, ако регистрира юридическо лице с нестопанска цел, което представлява сдружение, федерация или браншова организация, и бъде избран в ръководството им. Предвижда се единствено членове на ръководствата на лицензираните спортни федерации, вписани в регистъра по чл. 9, ал. 1, т. 1 от Закона за физическото възпитание и спорта, както и членове на ръководствата на представителните организации на работниците и служителите на национално равнище и представителните организации на работодателите на национално равнище да имат законово основание да получават служебен паспорт.
Приемането на Законопроекта не води до необходимост от осигуряване на допълнителни финансови средства.
Заместник-министър Михаил Златанов представи становището на Министерството на вътрешните работи, като изрази подкрепа за Законопроекта.
Народният представител господин Красимир Ципов направи процедурно предложение за разглеждане на Законопроекта и на второ гласуване, което беше единодушно подкрепено.
Въз основа на проведеното обсъждане и извършеното гласуване при следните резултати: „за“ – 15, без „против“ и „въздържал се“, Комисията по вътрешна сигурност и обществен ред предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи, № 102-01-15, внесен от Министерския съвет на 19 февруари 2021 г.“
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря, господин Манев.
Изказвания, колеги? Не виждам желаещи.
Подлагам на гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи,
№ 102-01-15, внесен от Министерския съвет.
Гласували 82 народни представители: за 65, против няма, въздържали се 17.
Предложението е прието.
Процедура – господин Нунев, имате думата.
ПЛАМЕН НУНЕВ (ГЕРБ): Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги! Правя процедура на основание чл. 80, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание току-що приетият на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи,
№ 102-01-15, да бъде разгледан на второ гласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Подлагам на гласуване направеното предложение.
Гласували 86 народни представители: за 71, против 9, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Моля, представете текстовете.
ДОКЛАДЧИК ПЛАМЕН НУНЕВ: „Закон за изменение и допълнение на Закона за българските лични документи“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1, като в него думите „Данните по ал. 2, т. 1 се посочват от заявителя“ и запетаята след тях се заменят с „Освен в случаите по ал. 3, данните по ал. 2, т. 1 се посочват от заявителя и“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2, като в т. 2, буква „в“ думите „директорите на окръжните следствени служби и на Столичната следствена служба“ се заменят с „председателите на административните съдилища и на специализираните съдилища и ръководителите на специализираните прокуратури”, а накрая се добавя „съдиите във Върховния касационен съд и Върховния административен съд, на прокурорите във Върховната касационна прокуратура и Върховната административна прокуратура и на следователите в Националната следствена служба“ и се поставя точка и запетая.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3, като в него думите „Данните по ал. 3, т. 1 се посочват от заявителя“ и запетаята след тях се заменят с „Освен в случаите по ал. 4, данните по ал. 3, т. 1 се посочват от заявителя и“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5, като в него навсякъде думите „моторни превозни средства“ се заменят с „моторно превозно средство“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
„Заключителни разпоредби“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага наименованието на подразделението да се измени така: „Преходни и заключителни разпоредби“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7, като в него думата „преди“ се заменя с „до“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕМИЛ ХРИСТОВ: Благодаря, господин Нунев.
Колеги, изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя и редакционните поправки, предложени от Комисията, за съответните текстове на вносителя.
Гласували 77 народни представители: за 68, против 2, въздържали се 7.
Подложените на гласуване текстове са приети.
Сега ще Ви запозная с предложението за парламентарен контрол за 5 март 2021 г., тъй като изчерпахме предвидените за днес точки в Програмата:
1. Заместник министър-председателят по икономическата и демографската политика и министър на туризма Марияна Николова ще отговори на един въпрос от народните представители Крум Зарков и Иван Валентинов Иванов.
2. Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията Росен Желязков ще отговори на един въпрос от народния представител Корнелия Нинова.
3. Министърът на земеделието, храните и горите Десислава Танева ще отговори на два въпроса от народния представител Мария Цветкова.
На основание чл. 96, ал. 3 и чл. 99, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, отлагане на отговори със седем дни са поискали:
- министърът на образованието и науката Красимир Вълчев – на един въпрос с писмен отговор от народния представител Николай Цонков;
- министърът на енергетиката Теменужка Петкова – на два въпроса с писмен отговор от народния представител Георги Гьоков;
- министърът на земеделието, храните и горите Десислава Танева – на един въпрос от народните представители Светла Бъчварова и Веска Ненчева; и на 11 въпроса с писмен отговор от народните представители Дора Янкова – 10 въпроса; и Александър Мацурев;
- министърът на труда и социалната политика Деница Сачева – на един въпрос с писмен отговор от народния представител Десислава Тодорова.
Поради ползване на годишен отпуск в заседанието за парламентарен контрол няма да участват министърът на правосъдието Десислава Ахладова; министърът на труда и социалната политика Деница Сачева; и министърът на младежта и спорта Красен Кралев.
Следващо редовно пленарно заседание – 5 март 2021 г. от 9,00 ч. съгласно приетата Програма за работа.
Закривам заседанието.
(Закрито в 10,52 ч.)
Председател:
Цвета Караянчева
Заместник-председател:
Емил Христов
Секретари:
Александър Ненков
Сергей Кичиков