ЧЕТИРИСТОТИН И ДЕВЕТДЕСЕТО ЗАСЕДАНИЕ
София, сряда, 14 март 2001 г.
Открито в 9,03 ч.
14/03/2001
Председателствали: председателят Йордан Соколов и заместник-председателите Иван Куртев и Любен Корнезов
Секретари: Виктория Василев и Свилен Димитров
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ (звъни): Откривам заседанието.
Постъпили законопроекти и проекторешения от 7 март до 13 март 2001 г.:
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за енергетиката и енергийната ефективност. Вносител - народният представител Димитър Иванов. Водеща комисия - Комисията по енергетика и енергийните ресурси.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за международния търговски арбитраж. Вносител - народният представител Иван Димов. Водеща комисия - Комисията по правни въпроси и законодателство срещу корупцията.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за енергетиката и енергийната ефективност. Вносител - Министерският съвет. Водеща комисия - Комисията по енергетика и енергийните ресурси.
По дневния ред има направени следните предложения:
- от народния представител Георги Михайлов - за проект за решение за избиране на временна комисия за хода на приватизацията;
- от Парламентарната група на Съюза на демократичните сили за седмична програма:
1. Законопроект за ратифициране на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване.
2. Законопроект за ратифициране на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на Протокол към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество.
3. Законопроект за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията по опазване на Черно море от замърсяване.
4. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за съдебната власт.
5. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите.
6. Законопроект за Социално-инвестиционен фонд.
7. Законопроект за сдружения за напояване.
8. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за гражданското въздухоплаване.
9. Законопроект за електронния документ и електронния подпис.
10. Законопроект за музеите.
11. Законопроект за съсловните организации на архитектите и инженерите в строително проектиране.
12. Парламентарен контрол.
Има и предложение от заместник-председателя на Парламентарната група на Евролевицата господин Драгомир Драганов за изслушване на доклади от министъра на вътрешните работи и министъра на правосъдието в изпълнение решението на Народното събрание от 13.02.2001 г.
На Председателски съвет се взе решение това да бъде т. 12 от седмичната програма. Парламентарният контрол става т. 13.
Така е съставен и проектът за програмата.
По дневния ред някой от вносителите желае ли да се изкаже? Има ли предложения за разместване или отпадане?
Георги Михайлов има думата.
ГЕОРГИ МИХАЙЛОВ (ДЛ): Уважаеми господин председателю, уважаеми дами и господа народни представители! В чл. 39, ал. 3 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание предлагам да бъде включен като точка от дневния ред проект за решение за избиране на временна комисия за хода на приватизацията, приватизационните сделки, мерките по структурната реформа и резултатите от тях.
Вече 56-и път нашата парламентарна група прави това предложение. И вече 55-и път мнозинството го отхвърля.
Естествен е въпросът защо? Дали затова, че точно в това Тридесет и осмо Народно събрание управляващото мнозинство отхвърля всичко, което бъде предложено от опозицията, или има нещо друго? Аз смятам, че това е другото. Другото е страх от отчета, страх от това, че хората останаха без работа. Нима мислите, че работниците - нефтохимиците от Плама, ще забравят, че вече 15 месеца са без работа? Нима мислите, че техните семейства, семействата на нефтохимиците от Плама ще забравят, че вече две години са без доходи? Нима мислите въобще, че летците от "Балкан", миньорите, оръжейниците ще забравят, че те вече са без работа, че вече са без сигурност, без нищо на този свят?
Затова, уважаеми дами и господа, ние ви предлагаме тази точка да влезе в дневния ред. Аз съм убеден, че между управляващото мнозинство има хора, които не ги е страх. Има хора, които не са вътре в тези приватизационни сделки, в тези приватизационни далавери. Затова се обръщам към тях: подкрепете нашето предложение за влизане на тази точка в дневния ред, за да можем наистина да сложим край на приватизационните далавери, да сложим край на това, което става в България. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Георги Михайлов. Моля, гласувайте.
Гласували 180 народни представители: за 78, против 97, въздържали се 5.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте седмичната програма така, както беше предложена с направеното допълнение за т. 12.
Гласували 168 народни представители: за 117, против 28, въздържали се 23.
Седмичната програма е приета.
Преминаваме към точка първа:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНО ОСИГУРЯВАНЕ НА РАБОТНИЦИТЕ ОТ ВОДНИЯ ТРАНСПОРТ ВЪВ ВЪТРЕШНОТО КОРАБОПЛАВАНЕ.
Водеща е Комисията по труда и социалната политика.
Има думата председателят на комисията госпожа Светлана Дянкова да изнесе нейното становище.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА:
"СТАНОВИЩЕ
по законопроект за ратифициране на Европейското
споразумение за обществено осигуряване на работниците
от водния транспорт във вътрешното корабоплаване
№ 102-02-5 от 12 февруари 2001 г., внесен от
Министерския съвет
Комисията по труда и социалната политика разгледа проекта на Закон за ратифициране на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване № 102-02-5 от 12 февруари 2001 г., внесен от Министерския съвет.
Европейското споразумение за общественото осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване е подписано на 26 март 1993 г. в Страсбург от Република България и още 17 държави, членки на Международната организация на труда. Споразумението се прилага на територията на договарящите страни за всички онези лица, които са или са били обект на законодателството на една или повече договарящи страни като работници от водния транспорт във вътрешното корабоплаване, както и към членовете на техните семейства и техните наследници. То не се прилага към лицата, които упражняват професионална дейност на борда на морския плавателен съд, признат за такъв от законодателството на държавата, под чийто флаг плава.
Споразумението се отнася към всички законодателства, регулиращи общественото осигуряване в частта му по обезщетенията при болест, бременност и майчинство, при трудова злополука или професионална болест и помощите при смърт. То не засяга разпоредбите на законодателството на договарящата страна, които установяват отговорност за внасяне на осигурителни вноски по други клонове на общественото осигуряване. То се прилага към всички общи и специални схеми на общественото осигуряване, в това число онези от тях, свързани с отговорността на работодателя за обезщетения, посочени по-горе.
Изключение по прилагането се прави в схемите за обществено или медицинско подпомагане или за обезщетенията за жертвите на войните или последиците от тях.
Налице е възможността две или повече от договарящите страни да сключват допълнителни споразумения, като прилагат принципите на европейското споразумение. Относно неговото прилагане и тълкуване се предвижда арбитражно уреждане на споровете.
С ратифицирането на споразумението няма да бъдат създадени затруднения по отношение на държавното обществено осигуряване в Република България, защото то покрива всички социални рискове, обхванати от европейското право. Правата на работниците от водния транспорт и други категории от споразумението са уредени и гарантирани от Кодекса за задължително обществено осигуряване и нормативните актове по неговото прилагане.
Като подкрепя мотивите на вносителя, Комисията по труда и социалната политика предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване законопроект за ратифициране на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване № 102-02-5 от 12 февруари 2001 г., внесен от Министерския съвет."
Следват подписите на 13 народни представители, гласували за този законопроект. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на госпожа Дянкова.
Има думата председателят на Комисията по външна и интеграционна политика господин Асен Агов да прочете становището на комисията.
ДОКЛАДЧИК АСЕН АГОВ: Благодаря Ви, господин председателю!
Уважаеми госпожи и господа!
"СТАНОВИЩЕ
на Комисията по външна и интеграционна политика
относно проект за Закон № 102-02-5 за ратифициране на
Европейското споразумение за обществено осигуряване на
работниците от водния транспорт във вътрешното
корабоплаване, внесен от Министерския съвет на
12 февруари 2001 г.
На 22 февруари 2001 г. Комисията по външна и интеграционна политика разгледа проект за Закон за ратифициране на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване и прие следното становище:
Приема за основателни мотивите на правителството и предлага на Народното събрание на основание чл. 85, ал. 1, т. 5, 6 и 7 от Конституцията на Република България да ратифицира със закон Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване, подписано на 26 март 1993 г. в Страсбург."
Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Агов.
Някой желае ли да се изкаже по законопроекта? Има думата господин Кирил Ерменков.
КИРИЛ ЕРМЕНКОВ (ЕЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Ратификация на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване създава условия за гарантиране на общественото осигуряване на работниците от водния транспорт в съответствие с европейското трудово и транспортно законодателство. Независимо че България е подписала споразумението още през март 1993 г. и имаше потребност това споразумение да бъде ратифицирано в предходния период, смятам, че и със закъснението, с което се реализира внасянето в Народното събрание, ратификацията също е актуална, изхождайки от актуализацията на трудовото законодателство у нас и от Кодекса за задължително обществено осигуряване. И от друга страна, от необходимостта да продължим хармонизацията на българското законодателство с европейското.
В Европейското споразумение са регламентирани термините и определенията, определени са лицата, обхванати от него, а така също и предметът за регулиране и зависимостта с другите международни организации и актове.
От особено значение са разпоредбите, които определят приложеното законодателство и специалните разпоредби. Регламентирано е създаването на административен център за обществено осигуряване на европейските работници от водния транспорт във вътрешното корабоплаване за всяка договаряща се страна, така също и други разпоредби за изпълнение на споразумението.
В съответствие с мотивите към проекта и изложените съображения предлагам, уважаеми колеги, да подкрепим внесения законопроект за ратификация на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Ерменков.
Друг желае ли да се изкаже? Не виждам.
Преминаваме към гласуване.
Поставям на първо гласуване законопроект за ратифициране на Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване № 102-02-5, внесен от Министерски съвет.
Моля, гласувайте!
Гласували 149 народни представители: за 142, против няма, въздържали се 7.
Законопроектът е приет на първо гласуване.
За процедура има думата господин Асен Агов.
АСЕН АГОВ (СДС): Уважаеми господин председател, госпожи и господа народни представители! Предлагам да преминем към второ четене на законопроекта за ратификация на споразумението за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу това предложение? Няма.
Моля, гласувайте направеното предложение.
Гласували 140 народни представители: за 134, против няма, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Преминаваме към второ четене.
ДОКЛАДЧИК АСЕН АГОВ:
"ЗАКОН
за ратифициране на Европейското споразумение за
обществено осигуряване на работниците от
водния транспорт във вътрешното корабоплаване
Член единствен. Ратифицира Европейското споразумение за обществено осигуряване на работниците от водния транспорт във вътрешното корабоплаване, подписано на 26 март 1993 г. в Страсбург."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли да се изкаже по заглавието и член единствен на законопроекта? Не.
Моля, гласувайте заглавието и член единствен така, както са предложени от вносителя.
Гласували 147 народни представители: за 145, против няма, въздържали се 2.
Законопроектът е приет и на второ гласуване.
Преминаваме към точка втора:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО БЕЛГИЯ ЗА ПОЛИЦЕЙСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО И НА ПРОТОКОЛА КЪМ ЧЛ. 1 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО БЕЛГИЯ ЗА ПОЛИЦЕЙСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО.
Водеща комисия е Комисията по правни въпроси и законодателство срещу корупцията. Давам думата на нейния председател господин Светослав Лучников да изнесе становището на комисията.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ ЛУЧНИКОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа!
"На редовно заседание, проведено на 8 март 2001 г., Комисията по правни въпроси и законодателство срещу корупцията обсъди законопроекта за ратифициране на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на Протокола към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, № 102-02-9, внесен от Министерския съвет.
На заседанието присъства господин Здравко Зафиров, заместник-министър на вътрешните работи, който представи законопроекта.
Споразумението за полицейско сътрудничество между Република България и Кралство Белгия има за предмет съдействието между договарящите се страни в борбата срещу тежките престъпления на организираната престъпност: производство, търговия и даване на вещества с хормонално действие или стимулиращи растежа на селскостопански животни. В споразумението са дадени определения на понятията "организирана престъпност" съгласно Протокола към чл. 1 от Споразумението за съвместно действие, прието от Съвета на Европейския съюз на 28 декември 1998 г., понятието "международна търговия с хора", "сексуална експлоатация на деца", "престъпност, свързана с ядрени и радиоактивни вещества", "пране на пари", "обработка на лични данни", "упойващо вещество", "психотропно вещество", "незаконен трафик на упойващи или на психотропни вещества".
Споразумението предвижда обмен на информация между полицейските и емиграционните служби, като са включени изрични правила за защита на личните данни в съответствие с Конвенция № 108 на Съвета на Европа от 1981 г.
След станалите разисквания комисията единодушно реши да предложи на народните представители да приемат законопроекта за ратифициране на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на Протокола към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, № 102-02-9, внесен от Министерския съвет." Благодаря за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Лучников.
Има думата председателят на Комисията по външна и интеграционна политика господин Асен Агов да прочете становището на комисията.
ДОКЛАДЧИК АСЕН АГОВ: Благодаря, господин председател!
"СТАНОВИЩЕ
на Комисията по външна и интеграционна политика
относно проект за Закон № 102-02-9 за ратифициране
на Споразумението между правителството на
Република България и правителството на
Кралство Белгия за полицейско сътрудничество
и на Протокола към чл. 1 от Споразумението
между правителството на Република България и
правителството на Кралство Белгия за полицейско
сътрудничество, внесен от Министерския съвет на
26 февруари 2001 г.
На свое заседание от 1 март 2001 г. Комисията по външна и интеграционна политика разгледа проект за закон за ратифициране на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на Протокола към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и прие следното становище:
Приема за основателни мотивите на правителството и предлага на Народното събрание на основание чл. 85, ал. 1, т. 8 от Конституцията на Република България да ратифицира със закон Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, подписано на 24 юни 1998 г. в Остенде, и Протокола към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, подписан на 27 ноември 2000 г. в София.
Становището бе прието с консенсус." Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Агов.
Някой желае ли да се изкаже по законопроекта? Не.
Поставям на първо гласуване законопроекта за ратифициране на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на Протокола към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, № 102-02-9, внесен от Министерския съвет.
Моля, гласувайте.
Гласували 134 народни представители: за 134, против и въздържали се няма.
Законопроектът е приет на първо гласуване.
За процедура има думата господин Светослав Лучников.
СВЕТОСЛАВ ЛУЧНИКОВ (СДС): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа! Правя предложение да приемем законопроекта и на второ гласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу това предложение? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението.
Гласували 110 народни представители: за 106, против 4, въздържали се няма.
Предложението е прието.
Има думата господин Лучников да докладва законопроекта на второ четене.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ ЛУЧНИКОВ: "Законопроект за ратифициране на Споразумението между правителството на Република и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество и на протокол към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество.
Член единствен. Ратифицира Споразумението между правителството на Република България и правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, подписано на 24 юни 1998 г. в Остенде, и протокол към чл. 1 от Споразумението между правителството на Република България правителството на Кралство Белгия за полицейско сътрудничество, подписан на 27 ноември 2000 г. в София."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли да се изкаже по заглавието и член единствен на законопроекта? Не виждам.
Моля, гласувайте заглавието и член единствен, както са предложени от вносителя.
Гласували 98 народни представители: за 98, против и въздържали се няма.
Заглавието и член единствен са приети, а с това и целият закон.
Преминаваме към точка трета от дневния ред:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ПРИВИЛЕГИИТЕ И ИМУНИТЕТИТЕ НА КОМИСИЯТА ЗА ОПАЗВАНЕ НА ЧЕРНО МОРЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНЕ.
Има думата госпожа Юлия Янева да изнесе становището на водещата Комисия по опазване на околната среда и водите.
ДОКЛАДЧИК ЮЛИЯ ЯНЕВА:
"СТАНОВИЩЕ
на Комисията по опазване на околната среда и водите
относно законопроект за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване, № 102-02-10, внесен от Министерския съвет на 27 февруари 2001 г.
На свое извънредно заседание, проведено на 7 март 2001 г., Комисията по опазване на околната среда и водите разгледа внесения от Министерския съвет законопроект за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване. Законопроектът беше представен от името на вносителя от господин Нено Димов, заместник-министър на околната среда и водите.
Предложеното за ратифициране споразумение произтича от формално поетото задължение от България като страна по Конвенцията за опазване на Черно море, в което се казва, че комисията и нейните органи ще се ползват от дипломатически привилегии и имунитети, уговорени от страните със специално споразумение. С това споразумение ще се даде възможност на комисията и на нейните органи ефективно да изпълняват своите функции на базата на общопризнати правила, на междудържавни отношения. По този начин ще се ускори постигането на целите на Конвенцията - опазване и възстановяване на Черно море и неговата екосистема като предпоставка за устройство развитието на региона.
Комисията предлага на Народното събрание да ратифицира Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване.
Становището на комисията е прието единодушно с 8 гласа "за"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на госпожа Янева.
Има думата председателят на Комисията по външна и интеграционна политика господин Асен Агов да изнесе становището на комисията.
ДОКЛАДЧИК АСЕН АГОВ: Уважаеми господин председателю, уважаеми госпожи и господа народни представители!
"СТАНОВИЩЕ
на Комисията по външна и интеграционна политика
относно проект за Закон № 102-02-10 за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване, внесен от Министерския съвет на 27 февруари 2001 г.
На свое заседание от 1 март 2001 г. Комисията по външна и интеграционна политика разгледа проектозакон за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване и прие следното становище:
Приема за основателни мотивите на правителството и предлага на Народното събрание на основание чл. 85, ал. 1, т. 2, 7 и 8 от Конституцията на Република България да ратифицира със закон Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване, подписано на 28 април 2000 г. в Истанбул.
Становището бе прието с консенсус." Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Агов.
Някой желае ли да се изкаже по законопроекта?
Има думата господин Стефан Нешев.
СТЕФАН НЕШЕВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Искам първо да ви декларирам, че аз ще подкрепя това споразумение, но то поставя пред мен един въпрос, който трябва ясно да получи отговор в тази зала. Преди десет дена вие внесохте промени в Конституцията да отпадне имунитетът на народните представители, като смятахте, че това е изключителна привилегия.
Днес ние ще ратифицираме едно международно споразумение, в което даже са разграничени двете понятия - имунитет и привилегия. Наясно ли сте с ценностната си система? Защо тогава подмамихте обществото, че правите някакво велико дело, искайки отпадането имунитета на народните представители? Защо създавате нагласи, че правите демокрация, когато днес внасяте да се ратифицира създаването на една комисия, което е нормално, занимавайки се с щекотливия въпрос на биологичната чистота, да има имунитет, да може да пипа в невралгичните пунктове по тези въпроси? Защо се опитвате да направите Добрин Митев герой, като осъди един народен представител, че на тази трибуна имал мнение и казал това, което смята за неговото поведение на държавник като областен управител? За това, че не му било работа да се бори с проститутките във Варна, Добрин Митев иска да съди народен представител.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Господин Нешев, разглеждаме друг законопроект, не Добрин Митев.
СТЕФАН НЕШЕВ: Господин председател, отвикнете да ми давате акъл!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Винаги ще Ви давам, когато имате нужда. Това ми е задължение по правилника.
СТЕФАН НЕШЕВ: Говоря точно по темата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Никак не говорите по темата. Не говорите за разглеждания законопроект, говорите за някакъв друг законопроект, който е бил разглеждан. Кажете си становището по разглеждания законопроект.
СТЕФАН НЕШЕВ: Аз искам да чуя вашето становище: кога бяхте коректен Вие - когато искахте промяна на Конституцията за отпадане имунитета на народните представители, или сега, когато ще гласувам заедно с Вас комисията, която ще защитава екологичната чистота, да има имунитет? Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Господин Нешев, никога не е искано отпадане имунитета на народните представители. И по този въпрос нещо не сте наясно.
За изказване има думата господин Асен Агов.
АСЕН АГОВ (СДС): Уважаеми господин председателю, уважаеми госпожи и господа народни представители! Уважаеми господин председателю, само искам да потвърдя колко сте бил прав, когато сте казали, че на господин Нешев има нужда наистина да се обяснят нещата, за да ги схване. Господин Нешев вероятно не знае, че комисията, за която става дума, се ползва с привилегиите и имунитетите, предвидени от Виенската конвенция за дипломатическата служба. Слушайте, господин Стефан Нешев, за да научите нещо най-накрая в този парламент!
И второто нещо, което е, Виенската конвенция за дипломатическата служба не обхваща въпроса за имунитета на депутатите. И е добре тези неща да се знаят.
А що се отнася до проституцията, мисля, че политическата проституция на преминаване от една политическа партия в друга е по-лоша от всяка друга. Благодаря.
ТАТЯНА ДОНЧЕВА (ДЛ, от място): И служенето на всяка власт, Агов - също!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Господин Валентин Симов има думата.
ВАЛЕНТИН СИМОВ (независим): Благодаря Ви, господин председателю.
Аз ще подкрепя споразумението, тъй като става въпрос именно за тази комисия, която трябва да продължи работата, по която и България има големи заслуги. Може би някои забравят, че Конвенцията за опазване на Черно море е приета от българския парламент и е предложена по българска инициатива. Предстои създаването на фонд за опазване на Черно море от шестте държави. Беше проблемно съществуването на комисията. И сега изведнъж тук господин Нешев поставя чисто популистки въпроса дали те ще имат имунитет или няма да имат. Естествено е, че трябва да имат имунитет и е толкова естествено, че тази комисия трябва да може да си свърши работата, тъй като, господин Нешев, за Ваше сведение казвам, че е от изключително значение за нашето Черноморие тази комисия да работи. Ако не знаете тя точно с какво се занимава, бих могъл в частен разговор да Ви обясня.
За Ваше сведение Ви казвам, че председателят на тази комисия е българин. Поинтересувайте се в Министерството на околната среда как се казва, няма да Ви казвам аз оттук. И ви призовавам да подкрепите споразумението. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря, господин Симов.
За реплика има думата господин Стефан Нешев.
СТЕФАН НЕШЕВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, колеги! Господин Симов, ако бяхте чули началото на изказването ми, че ще подкрепя законопроекта, щяхте да разберете, че имам някаква информация за него и желанието ми те да имат и привилегии, и имунитет. Аз само попитах управляващите кога имат еднаквост във вижданията си.
А към Вас ще се обърна и ще Ви кажа: когато ще пълзите пред управляващите, сложете си поне наколенки, за да не си късате панталона. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: За дуплика има думата господин Валентин Симов.
ВАЛЕНТИН СИМОВ (независим): Господин Нешев, аз съм известен в политическите среди, че от 11 години не пълзя пред никого. Пълзите Вие - преместихте се отзад по-напред. Аз пълзя в обратна посока - отпред назад. По този въпрос - точка.
Недейте да смесвате въпроса с имунитетите на народните представители в България с имунитетите на лица, които се занимават с дипломатически статут. Само това искам да Ви кажа. Има книжки по този въпрос, прочетете ги.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Симов.
Друг желае ли да се изкаже по законопроекта?
Поставям на първо гласуване законопроект за ратифициране на Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване № 102-02-10, внесен от Министерския съвет.
Моля, гласувайте.
Гласували 150 народни представители: за 149, против няма, въздържал се 1.
Законопроектът е приет на първо гласуване.
За процедура има думата госпожа Юлия Янева.
ЮЛИЯ ЯНЕВА (СДС): Господин председател, колеги! Имам процедурно предложение да разгледаме законопроекта и на второ четене.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу това предложение?
Няма.
Моля, гласувайте предложението.
Гласували 115 народни представители: за 103, против 12, въздържали се няма.
Предложението е прието.
Има думата госпожа Янева да докладва на второ четене законопроекта.
ДОКЛАДЧИК ЮЛИЯ ЯНЕВА: Господин председател, колеги!
"ЗАКОН
за ратифициране на Споразумението за привилегиите и
имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от
замърсяване
Член единствен. Ратифицира Споразумението за привилегиите и имунитетите на Комисията за опазване на Черно море от замърсяване, подписано на 28 април 2000 г. в Истанбул."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли да се изкаже по заглавието и член единствен от законопроекта?
Моля, гласувайте заглавието и член единствен, така както са предложени от вносителя.
Гласували 119 народни представители: за 118, против няма, въздържал се 1.
Заглавието и член единствен са приети, а с това и целият закон.
Преминаваме към точка четвърта:
ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТИ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА СЪДЕБНАТА ВЛАСТ.
За процедура има думата заместник-председателят господин Александър Джеров.
АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ (НС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми господин председател, уважаеми дами, от името на Парламентарната група на Народен съюз правя предложение за отлагане разглеждането на т. 4 за утре.
Парламентарната група все още няма становище спрямо този законопроект, поради което правя това искане.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу това предложение?
Моля, гласувайте предложението.
Гласували 155 народни представители: за 145, против няма, въздържали се 10.
Предложението е прието.
Преминаваме към пета точка от седмичната програма:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА, РЕХАБИЛИТАЦИЯ И СОЦИАЛНА ИНТЕГРАЦИЯ НА ИНВАЛИДИТЕ.
Квесторите да потърсят госпожа Светлана Дянкова да докладва.
Има думата госпожа Светлана Дянкова.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: "Закон за изменение и допълнение на Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите".
Параграф 1 се отнася до промяна наименованието на закона.
"§ 1. В наименованието на закона думата "инвалидите" се заменя с "лицата с увреждания"."
Предложение на народния представител Росица Тоткова - навсякъде в законопроекта изразът "лица с увреждания" да се замени с "инвалиди".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народния представител Руси Статков - в § 1 наименованието на закона да стане "Закон за особена закрила, рехабилитация и социална интеграция на лицата с физически и психически увреждания".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
1. В заглавието на закона думата "защита" се заличава.
2. Навсякъде в закона думите "инвалидите" се заменят с "лицата с увреждания".
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя предложението на вносителя за § 1.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По заглавието и § 1 някой желае ли да се изкаже?
Господин Руси Статков има думата.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, дами и господа народни представители! Започваме обсъждането на второ четене на един законопроект за изменение и допълнение на Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите, по който вече имах възможност да кажа, че много от предложенията влошават съществуващия закон. Без да отнемам време ще се насоча по същество към първото предложение, което съм направил.
Не е точна редакцията на това, което е записано, че моето предложение не е подкрепено. То е подкрепено по принцип и това е всъщност, защото спорът или по-скоро изменението, което се предлага, в същността си касае дали да се употреби терминът "инвалиди" или "лица с увреждания".
Направил съм една редакция, която стъпва на съществуващия текст в Конституцията. По време на дискусията в комисията, по повод предложението на госпожа Тоткова и на другите колеги, стана ясно, че никой от нас не драматизира терминологично дали да бъдат употребявани по-нататък като понятие "инвалиди" или "лица с увреждания". По-скоро се търси едно по-добро съответствие с международната практика, която в дискусията се оказа също, че не е еднозначна. И въпреки всичко се възприе да се подмени сега съществуващото понятие "инвалиди" с "лица с увреждания". Казвам, въпреки всичко, защото голяма част от представителите на Съюза на инвалидите и организациите за инвалидите имаха становище да остане терминът "инвалиди" - понятието, което има гражданственост. Лично аз, още веднъж подчертавам, считам, че и употребата на "лица с увреждания" не е кардиналният проблем на този закон. Затова и съм направил такова предложение и затова считам, че е възприето по принцип.
Това са моите съвсем накратко изказани аргументи по този параграф. Както и да гласува мнозинството от Народното събрание тук няма да бъде фатално, що се касае до тази част на закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря.
Има думата заместник-председателят на Народното събрание господин Иван Куртев.
ИВАН КУРТЕВ (СДС): Уважаеми господин председател, госпожи и господа народни представители! Наистина сред една група от лицата с различни увреждания има желание и в закона, и в общуванията да бъде наложен терминът "лица с увреждания", вместо използвания досега "инвалиди", като се позовават на различни международни документи. Причината е, че те смятат, че в думата "инвалид" има някакъв обиден подтекст. Смятат, че е по-добре той да бъде заменен с "лица с увреждания".
В същото време - това, което каза господин Статков - подобно нещо направих и аз. Поканих председателите на четирите съюза, които са реално действащите организации на глухи, организации с дългогодишна история. Не знам дали знаете, но Съюзът на слепите е създаден още в 20-те години, Съюзът на глухите - 30-те години, Съюзът на инвалидите е също една организация с много членове. Четвъртият съюз е Съюзът на кооперациите на инвалидите. Ръководствата на тези четири организации не са сред онези, които настояват за подмяна на този термин. Смятат, че думата "инвалид" в българското общество не носи някакво обидно, някакво засягащо хората значение.
Беше изтъкнат и още един аргумент. В множество закони имаме споменаване на "инвалид", "инвалидност", да не продължавам да изреждам. Мога да ви спомена "военноинвалидна пенсия", "военноинвалиди" и т.н. Всичко това ще се наложи чисто технически да се поправя в десетки закони, което ще отнеме и много законодателно време, а някои от думите, с които ще трябва да бъдат заменени такива термини, просто не мога да си представя как ще ги измислят. "Военноинвалидна пенсия" какво ще стане? Военноувредена пенсия ли?
Има неща, които според мен са недомислени и едва ли е най-доброто да си създаваме работа и по корекции в редица други закони, да измисляме някакви нови термини, след като вече има утвърдена практика в това отношение, още повече, както ви казах, че в четирите големи организации - тази на инвалидите, на кооперациите на инвалидите, на слепите и на глухите, такъв проблем не съществува. Предполагам, че поддръжниците на другата теза - за подмяна на този термин с термина "лица с увреждания" - ще съзрат в това мое изказване някакво предубеждение, някаква нагласа против тях. Но той е и неточен. Какво значи "с увреждане"? С увреждане може всеки един, ако падне и си изкълчи крака. Значи трябва да ги делим на временни и трайни увреждания. Трайното увреждане е същото нещо, което може да бъде за определен период от време.
Просто преценете всички вие. Лично аз смятам, че е най-добре да остане наименованието така, както беше досега и терминът, който се използва в закона, и по този начин ще гласувам. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря.
Друг желае ли да се изкаже?
Има думата господин Тодор Янев.
ТОДОР ЯНЕВ (СДС): Господин председател, уважаеми колеги! Аз искам да кажа само две думи в подкрепа на това, което току-що каза господин Куртев, като човек, който дълги години е работил именно с тази категория - инвалиди, увредени в опорнодвигателния апарат. Много от тях ми се обадиха сега, защото все пак поддържат с мен от време на време приятелски връзки. Те казаха: нас ни обижда това "хора с увреждания". Нас могат да ни приемат, че сме умствено увредени. И понеже в цялата наша общественост "инвалидност" не е обидна дума, смятам да не се правим на чак толкоз модерни, а да остане именно названието "инвалиди".
Това е едно мнение, което ви го казвам, пак повтарям, от името на човек, който дълго време е работил с тази категория пациенти. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря ви.
За процедура има думата господин Венцеслав Димитров.
ВЕНЦЕСЛАВ ДИМИТРОВ (ОНС): Извинявам се, че взимам думата. Но понеже виждам нарушение на правилника, искам да Ви напомня, господин председателю, че онзи от ръководството, който взима отношение по един закон, трябва да седне на банките и да седи там до края на обсъждането.
Много се извинявам, господин Куртев. Нямам нищо против Вас.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Излишно е да се извинявате, защото не знаете правилника. Не може да ръководи заседанието. Тоест, господин Куртев не може да ръководи заседанието.
ВЕНЦЕСЛАВ ДИМИТРОВ: В момента, господин председателю, господин Куртев участва в ръководството на заседанието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Не участва.
ВЕНЦЕСЛАВ ДИМИТРОВ: Участва, защото обменя думи с Вас и по някакъв начин Ви влияе. Точно така е.
ЗАМЕСТНИК-ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Долу ще влияя много повече, господин Димитров.
ВЕНЦЕСЛАВ ДИМИТРОВ: Не е така, господин Куртев.
Така че, не ме учете мен кой спазва правилника и кой - не. Аз съм доста по-дълго време от Вас в това Народно събрание, господин председателю, и знам, че Вие сте за последен път.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има думата госпожа Светлана Дянкова.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Аз ще направя едно изказване, което се отнася по принцип за това как тези хора, наши съграждани, които са с едно или друго увреждане, трябва да бъдат третирани в нашето законодателство и в нашето общество.
Искам да ви уверя, че това наистина беше една много голяма дискусия в Комисията по труда и социалната политика. Бих искала тук да кажа, че комисията през цялото време е работила с всички организации за и на инвалидите и с представителните, разбира се, и с такива, които не са представителни по нашите критерии.
С промяната на термините и замяната на думата "инвалид" с думите "лица с увреждания" всъщност се постига едно по-съвременно формулиране на тази категория граждани. Аз съм от тези народни представители, които защитаваха и в комисията тезата, че нашето законодателство трябва да върви към съвременното европейско законодателство. Междупрочем, и в съвременното европейско законодателство този проблем не е решен. Еднозначно се приема и терминът "инвалид", и терминът "лица с увреждания".
В българското общество думата "инвалид" е добила една гражданственост и аз мисля, че никой от нас няма да оспори това и не може да бъде прието, че в неговото използване се влага някакъв унизяващ граждански подтекст. Напротив, ние всички се отнасяме с много дълбоко човешко разбиране към тези хора, които са всъщност едни от нас.
Аз искам да бъда по-точна от господин Куртев. В нашето законодателство този процес на синхронизиране на всички закони, в които се използва думата "инвалид", ще бъде един сравнително дълъг процес, защото в 21 закона и в 14 подзаконови нормативни актове се използва думата "инвалид".
Разбира се, ако ние днес приемем да заменим думата "инвалид" с "лице с увреждане", това означава наистина една много сериозна работа, която ще свърши, надявам се, следващото Народно събрание за това да се поправят всички онези закони и всички подзаконови нормативни актове, с които се урежда тази материя.
Но прав е и господин Руси Статков, който се базира на Конституцията. Аз искам да припомня чл. 51, ал. 3, който гласи така:
"(3) Старите хора, които нямат близки и не могат да се издържат от своето имущество, както и лицата с физически и психически увреждания, се намират под особена закрила на държавата и обществото."
Законодателите, които са правили Конституцията, вероятно са ползвали съвременните европейски терминологии и са употребили този израз. Аз мисля, че ние би трябвало да синхронизираме сегашното законодателство с нормите, които са заложени в Конституцията.
Вярно е и това, което казва господин Куртев, защото Съюзът на слепите, Съюзът на глухите, Централният съвет на кооперациите за инвалиди, Съюзът на инвалидите и Националният център за рехабилитация, които са имали много сериозни дискусии помежду си, и които изразиха и представиха тази дискусия и по време на заседанието на Комисията по труда и социалната политика, смятат, че не трябва да се променя понятието "инвалид", което е придобило гражданственост, с понятието "лица с увреждания".
Аз вече казах, че в световната и европейската практика няма единно становище. Такава подобна много сериозна дискусия се е водила на Петата генерална асамблея на Световния съюз на слепите, където също е бил поставен този въпрос.
С Резолюция № 6 на Съвета на министрите е направена тази класификация и там ясно е казано, че увреждането е "липса на орган или липса или недостатък на функции на човека". Това е състоянието, а инвалидността идва, за да очертае социалното ограничение, което изпитва човекът поради горните причини.
Не е проблем това какъв термин ще употребим. Това е всъщност и въпрос донякъде на езикова традиция. Въпросът е какво ще вложим като съдържание в тази дума.
Аз наистина не бих имала нищо против, ако тук пленарната зала промени предложението на вносителите и предложението на комисията. Само ми се иска да вярвам, че всъщност ние по-скоро би трябвало да не работим върху терминологията, а върху нашето отношение към тези две групи граждани - хората с увреждания и здравите хора.
Не е въпросът как ще ги наречем тук, не е въпросът как всеки един от нас ще ги нарича. Въпросът е на обществено отношение, на обич, на взаимопомощ, на разум, на диалог, на търсене на едно многопосочно облекчаване на живота на хората с увреждания чрез вниманието на обществото и чрез интеграцията на тези хора в нашето общество. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на госпожа Дянкова.
Има думата господин Матев.
Докато дойде господин Матев, господин Венцеслав Димитров излезе, но искам да прочета текста на чл. 8, ал. 3 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, за да сме наясно по поставения от него въпрос:
"При участие на председателя в разискванията по даден въпрос заседанието се ръководи от посочения от него заместник-председател. Той не може да ръководи заседанието преди гласуването или приключването на обсъждането по този въпрос."
Така че не е необходимо, когато заместник-председател не ръководи, той да напуска тук мястото си, дори когато се е изказал по разглеждан законопроект.
Има думата господин Матев.
ИВАН МАТЕВ (СДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Въпросът има две страни и две звучения. Едното звучене е вътрешното, вътре в държавата, а другото е международното.
Както д-р Янев, аз също така дълги години съм работил с инвалиди с увреждания на опорно-двигателния апарат. Имам опит особено с деца и млади хора, които, когато пострадат и когато им се постави името "инвалид" са много чувствителни и твърде тежко приемат тази квалификация, особено родителите, и става проблем на семейството, проблем в едно семейство, което има инвалиди сред членовете си.
Но трябва да ви кажа, че много бързо се свиква с това определение и по-нататък то излиза от големите проблеми на семейството.
Искам да подчертая международното значение на квалификацията. В развитите страни, в латински говорящите страни инвалидността е получила признание и е влязла в употреба в законови положения и в положения, когато се третират проблемите на хората с увреждания. Така че ако ние възприемем наименованието "хора с увреждания", ще излезем от контекста на международното звучене и няма да ни разберат тези хора на Запад, когато кажем, че става дума за лица с увреждания на тази или онази част от системата на човешкото тяло.
Мисля, че няма да сгрешим, ако запазим думата "инвалидност", защото това ще ни постави редом с международното звучение на думата "инвалидност" и няма да се чудят нашите приятели, колеги и обществеността в западните страни, когато определяме по този начин уврежданията на човешкото тяло. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Матев.
Господин Христо Иванов има думата.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Господин председател, уважаеми колеги, аз за съжаление от опита си със социалното законодателство стигам до едно заключение, което е противно на мнението, изразено от преждеговорившите.
Навсякъде в международното законодателство, където се ползва английски език, вече никъде не се говори за инвалиди. Думата "invalid" я няма. Има думата "disaibled", "disaibled people", тоест това са хора, които са загубили определена способност, определено качество, определени възможности. Това обаче не са хора инвалиди. На думата "invalid" вие знаете какъв е коренът. Това значи невалиден човек. И действително гражданското и социалното отношение към тези хора е било точно такова - прокарва се една демаркационна линия между валидните, тоест хората с нормални възможности, и останалите, които са невалидни, тоест с ограничени възможности. И вие знаете, че досега социалното отношение към тях - и на Запад, и у нас, преди години, е било изолация. Те са били винаги поставени да живеят по някакъв начин помежду си, кооперации за инвалиди и пр. неща, които са ни известни от близкото минало.
Днес отношението в Европа, надявам се и в България, а до голяма степен и с помощта на този закон към тези хора трябва да се промени. Тоест на всеки един такъв отделен човек трябва да се гледа като на индивидуална личност и да се търсят условия в обществото за възможна максимална кариера на една такава личност.
Аз бях в контакт сега с много студенти, които работиха заедно с нас по време на приемането на закона. Никой от тях не желае да бъде наричан "инвалид", нито счита себе си за инвалид. И аз ще ви кажа, че между тях имаше хора в колички, които имат гениални способности като физици, като математици, като компютърни специалисти. Такъв човек за мен не може да бъде наречен инвалид. Той има парализирани крака, но не е инвалид. Той може да бъде гений, утре може да бъде носител на Нобелова награда.
И целта на законодателството, на обществото е на тези хора да се осигури индивидуално такава траектория, такова развитие в обществото, че те да стигнат до тавана на своите възможности. Думата "инвалид" ги натиква в една общност, бих казал, в едно гето, което е неоправдано. Аз съм против използването на думата "инвалид" за такива хора. За мен това са хора с ограничени възможности в един или друг аспект, но в никакъв случай инвалиди.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Иванов. Но Вие внасяте нова терминология, господин Иванов - не увреждания, а възможности.
ХРИСТО ИВАНОВ (независим, от място): Да, това са хора с увреждания.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Друг желае ли да се изкаже? Няма желаещи.
Поставям на гласуване по § 1, защото това ще реши и следващия въпрос, предложението на заместник-председателя господин Иван Куртев за отпадане на § 1, като по този начин си остане терминът "инвалиди".
Моля, гласувайте.
Гласували 103 народни представители: за 64, против 18, въздържали се 21.
Параграф 1 отпада.
Сега вече гласуваме наименованието на закона: "Закон за изменение и допълнение на Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите". Моля, гласувайте!
Гласували 115 народни представители: за 97, против 11, въздържали се 7.
Заглавието е прието.
За процедура има думата господин Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Нарочно не се включих повече в този терминологичен спор, даже ако сте забелязали, две минути използвах. Но с неговото решаване оттук нататък вие по същество затруднявате работата по второ четене на закона, тъй като навсякъде трябва да се правят сериозни промени, защото отново е употребявано понятието "лица с увреждания".
И моето предложение, господин председател, е да се отложи обсъждането на този въпрос, за да можем ние, в комисията, да видим как биха изглеждали тези текстове с новата редакция или по-скоро със старата... (Реплики от блока на СДС.)
Господин Балтаджиев, моля Ви, не ме репликирайте от място, а погледнете съдържанието на законопроекта за второ четене. Ще стигнем до работа на коляно, което не е редно да правим.
Затова предлагам да отложим обсъждането на законопроекта и да го погледнем още веднъж в комисията и да го коригираме с вече приетото предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу това предложение? Няма.
Моля, гласувайте предложението.
Гласували 123 народни представители: за 41, против 71, въздържали се 11.
Предложението не се приема.
Продължаваме. Чисто процедурно, дали да гласуваме навсякъде в текста "лицата с увреждания" да се замества с "инвалидите" или просто при докладването госпожа Дянкова да прави това? Може би тя да прецени как за нея ще е по-удобно.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: Господин председател, аз ще се опитам да го докладвам с вече приетия термин "инвалиди", но предлагам накрая в пленарна зала да изгласуваме едно такова предложение, че навсякъде в законопроекта думите "лица с увреждания" да се заменят с думата "инвалид", за да не се получи нещо, което да остане някъде погрешно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Добре.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: "§ 2. В чл. 1 ал. 1 се изменя така:
"(1) Този закон урежда правото на рехабилитация и социална интеграция на инвалидите и произтичащите от това задължения на държавните органи, общините, стопанските и обществените организации в страната"."
Предложение на народния представител Руси Статков - в чл. 1, ал. 1 след думата "интеграция" да се добави и "защита".
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 1 се изменя така:
1. В ал. 1 думите "държавата, държавните органи, общинските съвети, стопанските и обществените организации в страната и на самите инвалиди" се заменят с "всички лица, органи и организации в страната".
2. В ал. 2 пред думите "социална интеграция" се добавя и "рехабилитация".
3. Създава се ал. 3 със следното съдържание:
"(3) Лице с увреждане по смисъла на този закон е всяко лице, независимо от възрастта му, с физическо, сензорно или умствено увреждане, което затруднява социалното му интегриране и участие, възможностите за общуване и обучение или трудовата му реализация."
4. Създава се нова ал. 4 със следното съдържание:
"(4) Хората с увреждания са равноправни граждани, които не могат да бъдат дискриминирани или ограничавани в правата си по причини, свързани с тяхното увреждане. Държавата чрез своите органи създава условия за осигуряване на равните им права и възможности за пълното участие в обществения живот."
Комисията подкрепя по принцип предложението в т. 3 и го включва в § 47.
Комисията не подкрепя останалите предложения.
Предложение на комисията за § 2:
"§ 2. В чл. 1 ал. 1 се изменя така:
"(1) Този закон урежда правото на рехабилитация и социална интеграция на инвалидите, тяхната защита и произтичащите от това задължения на държавните органи, общините, стопанските и обществените организации в страната"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По § 2 някой желае ли да се изкаже?
Госпожа Масларова, поддържате ли двете точки, които не са приети?
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ, от място): Да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте т. 1, 2 и 4 от предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев, които не са приети от комисията.
Гласували 112 народни представители: за 22, против 87, въздържали се 3.
Предложенията не се приемат.
Моля, гласувайте § 2 така, както е предложен от комисията и както беше прочетен.
Гласували 100 народни представители: за 99, против няма, въздържал се 1.
Параграф 2 е приет.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: "§ 3. Член 2 се изменя така:
"Чл. 2. Редът, принципите и критериите за установяване на степента на уврежданията се определят с наредба на Министерския съвет."
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 2 се изменя така:
"Чл. 2. Статусът на лице с увреждане и оценката на степента на увреждане се установява от мултидисциплинарна комисия при условия и ред, определени с акт на Министерския съвет".
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли да се изкаже по § 3?
Има думата госпожа Емилия Масларова.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми господин министър, колеги! Нашето предложение е свързано с факта, че статусът на лице с увреждане и степента на увреждане са два равнопоставени, но различни компоненти. И в тази връзка определянето на степента на увреждане по индивидуален начин за всеки един поотделно чрез тази мултидисциплинарна комисия създава много по-точни критерии за качествено определяне степента на увреждане на хората. Разбира се, това е един сложен процес, ние си даваме сметка и сме го дискутирали с колеги, които са инвалидизирани и са по-добри специалисти от нас, тоест те са потърпевши.
Разбираме и това, че тази трудност може да забави някои процеси, но след като правим един закон, който няма да го прилагаме само за ден, два или една година, или месец, добре би било все пак да прецизираме текста, имайки предвид, че това е необходимо именно за индивидуалната оценка на степента на увреждане на всяко едно инвалидизирано лице. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря.
Друг желае ли да се изкаже? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 118 народни представители: за 29, против 79, въздържали се 10.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 3 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 101 народни представители: за 99, против няма, въздържали се 2.
Параграф 3 е приет.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: "§ 4. В чл. 4 ал. 1 се изменя така:
"(1) Към Министерския съвет се създава Национален съвет по рехабилитация и социална интеграция, в който се включват:
1. представители, определени от Министерския съвет;
2. представители на национално представените организации за инвалиди и на инвалиди;
3. представители на работодателите."
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 3 ал. 1 се изменя така:
"Чл. 3. Към Министерския съвет се създава Национален съвет по рехабилитация и социална интеграция, в който участват представители на организации на и за лица с увреждания, и представители на държавните институции и ведомства, отговарящи за изпълнението и контрола на този закон".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Мария Брайнова и Ангел Балтаджиев - в чл. 3 се създава нова ал. 3:
"(3) Всички законови и подзаконови нормативни актове за лицата с увреждания се приемат след предварително становище по тях от Националния съвет по рехабилитация и социална интеграция."
Алинея 3 става ал. 4.
Комисията е подкрепила това предложение.
Предложение на комисията за § 4:
"§ 4. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея първа се изменя така:
"(1) Към Министерския съвет се създава Национален съвет по рехабилитация и социална интеграция, в който се включват:
1. представители, определени от Министерския съвет;
2. представители на национално представените организации за инвалиди и на инвалиди;
3. представители на работодателите."
2. Създава се нова ал. 3 със следното съдържание:
"(3) Всички нормативни актове за инвалидите се приемат след предварително становище по тях от Националния съвет по рехабилитация и социална интеграция."
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли думата по § 4?
Има думата госпожа Емилия Масларова.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Струва ми се, че така сформирания, така приетия ал. 1 на чл. 3 в много голяма степен иска да превърне Националния съвет за рехабилитация и социална интеграция на инвалидите едва ли не в Съвет за тристранно сътрудничество. Нашето предложение с господин Нешев касае в чл. 3, ал. 1 освен участниците, които са представители на организации за инвалиди и лица с увреждения, и представители на държавни институции и ведомства, които отговарят за изпълнението на този закон. Извинявайте, защо са необходими работодателите? Има и деца инвалиди и те не са никак малко. Защо превръщаме Националния съвет за рехабилитация и социална интеграция на инвалидите в един тристранен съвет и дублираме структурата на тристранния съвет - работодатели, синдикати и правителство?
Настоявам, колеги, да се замислим върху това, което гласуваме днес. Правим едни и същи структури, които дублират едни и същи форми на управление. Тук става дума за хора с увреждания, тук става дума за деца на 3, на 5, на 10, на 14, на 18 години, които имат родители-придружители. И тук трябва да са ангажирани онези държавни институции и ведомства, които отговарят за стриктното изпълнение и спазване на този закон, а не хора, които трябва да реализират изпълнението на този закон.
Разбирам, че може би вече накрая на мандата всички сме уморени, но определено ви моля да вникнем в съдържанието. Защото много по-важно е институциите, които отговарят за адаптиране на инвалидите, на хората с увреждания, защото това са над 500-600 хил. души, от които една голяма част са деца с увреждания.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Друг желае ли да се изкаже?
Има думата господин Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Спорът не е просто заради спора, а е принципен и първото, за което говори госпожа Масларова, действително не беше дискутирано в комисията, но то наистина се нуждае от едно обсъждане. Става дума за подхода, който повтаря подхода от стария закон. Там този съвет включва същите субекти - представители на национално представените организации на и за инвалидите и на работодателите. Но, господин министър, и Вие трябва, може би, да вземете отношение - имат основание госпожа Масларова и другият вносител господин Нешев, поставяйки този въпрос - трябва ли да се копира тази структура вече, при положение, че действително има и други държавни организации и други субекти въобще, които действително имат много сериозно отношение по тези проблеми? Аз го казвам без всякаква ревност, тъй като ръководех групата в предишното събрание, която прави действащия закон, както, междупрочем, и за името. Защото действително текат процеси в обществото, които създават предпоставки за едно ново обсъждане, преосмисляне на определено решаване на не толкова понятия, а на обществени отношения.
Второ, големият въпрос, който също е поставен от госпожа Масларова и господин Нешев, е свързан с това дали да бъдат представени всички организации на и за инвалидите на базата на критерии в този Национален съвет за подбор или да си остане само на национално представените.
Ще дам пример защо този въпрос е сериозен. Има организация на студентите инвалиди. Но тя като количество, поради разбираеми причини и слава Богу, няма да бъде някаква многобройна организация. Същевременно обаче тя по начина, по който сега действа разпоредбата, а и по запазената разпоредба от вносителя, ще лиши от възможност за директно участие ръководителя на тази организация. И тук въпросът не е персонален. Става дума за едно съдържателно присъствие на един слой от тази група лица, със своите особени, бих казал, специфични искания. В този смисъл, господин министър, действително ние трябва да обсъдим и това предложение, госпожо Дянкова, защото виждам, че господин министъра в момента го търсят по мобифона.
Господин председател, аз предлагам, когато министрите идват, да не ги търсят по мобифона. Това да се отнася както за народните представители. Така и за министрите, защото не може да се води дискусия, ако ме чувате.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Правилно.
РУСИ СТАТКОВ: И най-сетне, считам, че онова предложение, което направих, за отлагане на законопроекта, има своето място.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Не се връщайте вече на предложението, което не е прието. Излишно е.
РУСИ СТАТКОВ: Да, продължаваме, господин председател, да се сблъскваме с проблеми, които няма да получат по-добро решение на коляно. Просто начинът на работа не е добър.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Няма нищо общо предложението за отлагане с текста.
РУСИ СТАТКОВ: Има, има, защото, ето, и тук се сблъскваме с такъв проблем, който не е доизкусурен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Госпожа Светлана Дянкова има думата.
ДОКЛАДЧИК СВЕТЛАНА ДЯНКОВА: Не е вярно, господин Статков, че нямаше дискусия в Комисията по труда и социалната политика. Аз съвсем отговорно заявявам, че това е законът, който вероятно най-много е дискутиран и всеки един от тези въпроси е поставян на масата за дискусия, с участието не само на народните представители, а, вече имах възможността да кажа, с участието на много неправителствени организации на и за инвалидите, които имаха своето представителство там.
Комисията не се съгласи да не участват работодателите поради аргумента на госпожа Масларова, че в инвалидите имало и много деца. Аз искам да попитам: ако има много деца, няма ли други такива инвалиди - възрастни хора, и не са ли работодателите тези, които биха могли чрез своята политика по най-добрия начин да адаптират и да интегрират тези хора в нормалната работна среда, такава, каквато е средата и за здравите хора?
Аз мисля, че работодателите просто трябва да участват в заседанията на Националния съвет, защото тяхното място там просто е запазено.
Целта на този закон - и това е един от новите принципи, които въвеждаме всъщност - е да направим по-възможна, по-лесна интеграцията на тези хора в живота, в обществото. Работодателите са тези, които биха могли да направят това с една голяма степен на готовност.
Колкото до това кои представителни организации - дали само представителните организации на инвалидите и за инвалидите да участват в работата на съвета, аз си мисля, че един такъв съвет най-вече би трябвало да бъде работещ орган. В България съществуват над 6 хил. неправителствени организации. Много голяма част от тях имат в дейността си точно работата с инвалиди и работата за инвалиди. Не би могло да си представим как тези 2-3 хил., примерно, организации, между които, господин Статков, наистина и студентските организации на инвалидите, биха могли да се организират и биха могли да излъчат представители в Националния съвет и да направят този Национален съвет и работещ орган. Не мисля, че тук трябва да поставяме на изпитание работата на националния орган, като допуснем тази възможност няколко, хайде, да не са хиляди, но стотици организации да участват в тази работа без правила и без възможности, по които те наистина да излъчват измежду себе си представители в този Национален съвет. Още повече, аз ви уверявам, че разглеждахме и европейската практика точно за това представителство. Там наистина във всички такива органи в европейските страни участват представители на представителните организации на инвалидите и за инвалидите. Не мисля, че е логично да отстъпваме от тази европейска практика и да не направим възможен работещ този Национален съвет.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на госпожа Дянкова.
За реплика има думата господин Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Госпожо Дянкова, държа да уточня: дискусията по този въпрос беше много кратка и ние в момента повтаряме с Вас трите аргумента. По другите беше много обстойна. Така че аз в своето изказване при Вас уточних, че, ето, сега се поставят въпроси, които не бяха дискутирани - за работодателите и за този подход за тристранното партньорство. Там не беше обсъждан този въпрос, а действително той трябва да бъде поставен. Защо? Защото, ако държим на истината, аз ще кажа: когато в предишното събрание подготвяхме закона, тогава имаше кооперации на инвалидите, имаше работещи и ние затова акцентувахме на работодателите. Сега нещата са много по-различни, за съжаление, влошени са.
Госпожа Масларова не предлага работодателите да бъдат изхвърлени. Тя предлага, обаче, да се разшири кръгът на представителите и да се включат и други ведомства. В този смисъл аз считам, че това предложение е основателно, защото действително да стесним само въпроса до повторение на оня механизъм на тристранното сътрудничество и партньорство просто не е пълното решение.
Що се касае до механизма на Европейския съюз, да, беше споменато като аргумент. Но ние имаме пропуск в закона тук точно по този механизъм. Защото, ако този механизъм действително го приложим, тогава една част от тези организации, които имат по-малоброен състав, но отговарят на определени критерии, ще бъдат национално представени. Ето, тук също няма решение на проблема и все още такова не е намерено.
Затова ви предложих да се потърси по-общата формулировка и да се подкрепи предложението на госпожа Масларова, а господин председателят реагира. Още веднъж казах, че по повод на тези допълнителни въпроси като че ли се налага да погледнем ние в комисията и да намерим по-точна редакция, за да не ни упрекнат, че правим на коляно нещо, което, господин председател, се случва досега.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Друг желае ли да се изкаже? Не.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Моля, гласувайте.
Гласували 105 народни представители: за 28, против 74, въздържали се 3.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 4, така както е предложен от комисията.
Гласували 94 народни представители: за 88, против няма, въздържали се 6.
Параграф 4 е приет.
Има думата да продължи доклада господин Христо Иванов.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 5. Член 4 се изменя така:
"Чл. 4. Лицата с увреждания и другите физически и юридически лица, които защитават техните интереси, могат да се сдружават в установените от закона форми на организация за извършване на дейности по рехабилитация и социална интеграция."
Предложение на народния представител Руси Статков:
1. Предложеният текст да стане ал. 1.
2. Да се запазят досегашните алинеи 2 и 3.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
В чл. 4 ал. 2 се заличава.
Алинея 3 се изменя така:
(3) Агенцията за рехабилитация и социална интеграция към Министерския съвет подпомага дейността на организациите на лица с увреждания и за лица с увреждания чрез финансиране на програми и проекти за социална интеграция на лица с увреждания.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По § 5 някой желае ли да се изкаже?
Моля, гласувайте предложението на народния представител Руси Статков.
Гласували 111 народни представители: за 37, против 73, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 101 народни представители: за 28, против 73, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 5, така както е предложен от вносителя.
Гласували 95 народни представители: за 90, против няма, въздържали се 5.
Параграф 5 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 6 има предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - в чл. 5 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "осигуряване на" се заменят със "създаване на условия за", а в т. 1 думата "медицинска" се заменя със "социална".
2. В ал. 2 думата "методи" се заменя с "указания", а думите "рехабилитационна и интеграционна дейност" с "рехабилитация и социална интеграция".
3. Създава се ал. 3 със следното съдържание:
"(3) Всички подзаконови нормативни актове по прилагането на този закон се приемат след съгласуването с Националния съвет по рехабилитация и социална интеграция."
Комисията не подкрепя предложението по т. 1 и 2.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 3 и го е включила в § 4.
Предложение на народния представител Светлана Бончева, което е подкрепено от комисията.
Предложение на комисията:
"§ 6. Член 5 се изменя така:
"Чл. 5. (1) Министерският съвет провежда държавната политика за защита, рехабилитация и социална интеграция на лицата с увреждания чрез осигуряване на условия за:
1. социална рехабилитация;
2. образование, професионално ориентиране и професионална квалификация;
3. трудова заетост;
4. достъпна и подходяща битова и околна среда;
5. социална и правна защита;
6. информация и създаване на условия за общуване на лицата с увреждания помежду им и с другите граждани, както и между лица с увреждания и техните организации от други страни.
(2) Държавните органи в рамките на своята компетентност установяват методи и стандарти за рехабилитационна и интеграционна дейност в посочените в ал. 1 области, както и за първоначална професионална подготовка и квалификация на лицата, които работят с увредени лица."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По § 6 някой желае ли да се изкаже?
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, ако трябва да бъда съвсем коректна, същностната разлика между предложението, което беше направено от вносителя и нашето с господин Нешев, е именно в ал. 3, в която всички подзаконови нормативни актове по прилагането на този закон трябва да се приемат след съгласуване с Националния съвет по рехабилитация и социална интеграция.
Всъщност, то е свързано именно с това, че при обсъждането на тези нормативни документи трябва да участва и засегнатата страна, тоест хората с увреждания или, както вече ще се наричат отново, "инвалидите". Тоест, тяхното реално участие при взимане на съответни управленчески решения в тази насока. Така че трансформирането на тази точка в § 4 нас ни удовлетворява. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: А другите две точки поддържате ли ги?
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА: Оттеглям ги, те не са същностни.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря.
Моля, гласувайте § 6, така както е предложен от комисията, като навсякъде в текста "лица с увреждания" или "увредени лица" се заменят с "инвалиди".
Гласували 113 народни представители: за 108, против няма, въздържали се 5.
Параграф 6 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Има предложение от народния представител Ангел Балтаджиев за създаване на § 6а.
Комисията подкрепя предложението.
Чета предложението на комисията:
"Създава се § 6а:
"§ 6а. Създава се чл. 5а със следното съдържание:
"Чл. 5а. (1) Не се допуска пряка или непряка дискриминация по отношение на лицата с увреждания.
(2) Дискриминацията е пряка, когато лице с увреждания се поставя в по-неблагоприятно положение спрямо другите лица поради своето увреждане.
(3) Дискриминацията е непряка, когато се използват привидно допустими от закона разрешения при осъществяване на правата и задълженията, но се прилагат по начин, който реално и фактически поставя лицата с увреждания в по-неблагоприятно положение спрямо другите. Не представляват дискриминация различията или предпочитанията, които се основават на квалификационните изисквания за извършване на определена дейност, както и мерките, насочени към специалната закрила на лицата с увреждания.
(4) Държавата създава условия за равенство на лицата с увреждания и другите лица."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Моля, гласувайте § 6а, както е предложен от комисията, с приетата вече промяна на терминологията.
Гласували 95 народни представители: за 94, против няма, въздържал се 1.
Параграф 6а е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 7 има предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев, което е прието по принцип от комисията.
Предложение на народния представител Хасан Адемов, което комисията подкрепя.
Предложение на народния представител Руси Статков:
Член 6 да се допълни с т. 4:
"4. защита на майчинството и детството."
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на комисията:
1. Заглавието на глава втора, раздел първи се изменя така: "Профилактика на предотвратимите увреждания".
2. Член 6 се изменя така:
"Чл. 6. Държавните органи в областта на здравеопазването, образованието и труда и социалната политика, отрасловите министерства и агенции, общините, институциите от системата на здравното осигуряване, работодателите и органите по назначаването съдействат за предотвратяване на уврежданията чрез:
1. здравна и екологична просвета за ограничаване на рисковите фактори, свързани с начина на живот и с околната среда;
2. здравна профилактика;
3. осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Руси Статков.
Гласували 103 народни представители: за 38, против 63, въздържали се 2.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 7, както е предложен от комисията.
Гласували 105 народни представители: за 104, против няма, въздържал се 1.
Параграф 7 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 8. Член 7 се изменя така:
"Чл. 7. Министерският съвет приема програми за профилактика, в които определя приоритетните цели, мерките и средствата за предотвратяване на уврежданията."
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Моля, гласувайте § 8, както е предложен от вносителя.
Гласували 107 народни представители: за 106, против няма, въздържал се 1.
Параграф 8 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 9 има предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията текста на вносителя за § 9:
"§ 9. В наименованието на глава втора, раздел II думата "медицинска" се заменя със "социална"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Моля, гласувайте § 9, както е предложен от вносителя.
Гласували 113 народни представители: за 113, против и въздържали се няма.
Параграф 9 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 10 има предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на комисията:
"§ 10. В чл. 8 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "медицинска" се заменя със "социална".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Рехабилитацията по ал. 1 включва двигателна рехабилитация, трудова терапия, създаване на умения за водене на независим живот, рехабилитация на слуха и говора, психологична помощ и други форми."
3. Алинея 3 се отменя."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Моля, гласувайте § 10, както е предложен от комисията.
Гласували 104 народни представители: за 104, против и въздържали се няма.
Параграф 10 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 11. Член 9 се отменя."
Предложение на народния представител Руси Статков:
"Параграф 11 да отпадне."
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
"Член 9 се изменя така:
"Чл. 9. Всяко лице с увреждане има право на животоспасяващи и животоподдържащи лекарства, лекарствени средства и консумативи при условия и ред, установени от Закона за здравното осигуряване."
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Има думата господин Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Законопроектът, който променя Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите, по същество влошава с някои от предложенията на Министерския съвет досега действащия закон. Аз смятам, че един от текстовете, който се предлага да отпадне, чл. 9, ако отпадне, ще се влоши законът.
Действащият Закон за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите е общ закон, който има претенции да събере една голяма част от материята, уреждаща правата и отношенията, свързани със защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите. Ние имаме примери в много други закони, където е записано, че определено право или отношение ще се уреди със специален закон. В случая именно за това става дума в действащия текст. Член 9 гласи: "Инвалидите имат право на безплатни животоспасяващи и животоподдържащи лекарствени средства и консумативи по ред, определен от министъра на здравеопазването, съгласувано с министъра на финансите." Да, имаме Закон за здравното осигуряване и той се явява специален, уреждащ този въпрос не само за инвалидите, но и за други граждани. И нищо не пречи този текст да си остане. Напротив, това право трябва да го има тук, то не е вредно, то не е някакъв каприз, то е необходимо в този закон, за да може действително на тази база в специалния закон да се уредят тези въпроси подробно.
Затова съм предложил оставането на този член, тоест предложението на Министерския съвет по § 11 да отпадне. Моля колегите от мнозинството да ме подкрепят и по този начин да остане поне една част от закона, която е по-добра в момента.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Статков.
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми господин министър, колеги! Аз също смятам, че много внимателно трябва да решим дали да отпадне един съществуващ текст в закона, който дава гаранциите, че всяко лице с увреждане, в случая инвалид, ще има право на животоспасяващи и животоподдържащи лечебни средства и лекарства.
Колеги, мисля, че всички ние сме убедени, че колкото и в ход да е здравната реформа, част от хората, които се нуждаят от медикаменти и специално внимание, постепенно отпадат от полезрението на специалистите. Госпожи и господа, сигурно след няколко дни, след седмица или след месец всички вие ще се срещате с хора, които са инвалидизирани. Все пак трябва да им отговорим какви права имат те.
Струва ми се определено, че в тези неуточнени и неулегнали реформи в здравеопазването, за да не кажа по-силната дума, разруха в здравеопазването, отменянето точно в този момент на този член от действащия закон ще ограничи част от възможностите тези хора да се лекуват.
Така че, настоятелно ви моля: нека да оставим чл. 9 сега в този закон, а след време не е никакъв проблем да го махнем и да разчитаме на улегналите и канализираните взаимоотношения между Здравна каса, джипита, здравни осигуровки и т.н. Моля ви, помислете! Става реч за много хора, голяма част от които не са работоспособни, друга голяма част от тях не работят никъде и получават символични пенсии, става въпрос и за деца. Мисля, че с този член ние все пак им даваме някаква сигурност и гаранция поне в един такъв деликатен преходен период. Мисля, че вие ще разберете за какво става реч. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Господин министър, имате думата.
МИНИСТЪР ИВАН НЕЙКОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми народни представители! Член 9 е приет с приемането на закона преди действието на здравната реформа, преди действието на Закона за здравното осигуряване. Тогава е имало и мястото, имало е и основанието за приемането на този текст. Сега при условията на действието на Закона за здравното осигуряване няма друг ред за отпускане на безплатни животоспасяващи и животоподдържащи лекарства освен реда, предвиден в механизмите на Здравноосигурителната каса. Затова по никакъв начин хората с увреждания или инвалидите не се ощетяват спрямо действащата досега уредба. Просто този въпрос вече се урежда на друго място и затова няма смисъл съществуването на един бланкетен текст, който не урежда нищо друго в настоящия закон.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря Ви, господин министър!
Други изказвания няма.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Руси Статков за отпадане на § 11.
Гласували 113 народни представители: за 28, против 83, въздържали се 2.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 98 народни представители: за 19, против 78, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 11 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 110 народни представители: за 87, против 23, въздържали се няма.
Параграф 11 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 12. В наименованието на глава втора, раздел III думите "професионална ориентация и квалификация" се заменят с "професионално ориентиране и професионална квалификация"."
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Моля, гласувайте § 12 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 97 народни представители: за 96, против няма, въздържал се 1.
Параграф 12 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 10 се изменя така:
"Чл. 10. (1) Във всяка област се създават консултативни центрове за оценка на потребностите от рехабилитация и социална интеграция на лица с увреждания и прогнозиране на развитието им.
(2) Дейността на консултативните центрове се урежда с акт на Министерския съвет по предложение на Агенцията за рехабилитация и социална интеграция."
(3) Услугите в консултативните центрове не се заплащат от лицата с увреждания."
Комисията не подкрепя предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, нашето предложение по чл. 10, ал. 1, е във връзка с едно систематизирано взаимоотношение между държавата и инвалидите и въвеждане на една структурна оценка за потребностите и възможностите на хората, които имат определен вид увреждания. Струва ми се, че нашето предложение е по-прецизно, по-точно и в по-голяма степен отговаря на необходимостта от съвременните изисквания за отношение, за работа и, разбира се, за реализиране и задоволяване на част от потребностите на хората с увреждания.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев за създаване на нов параграф.
Гласували 131 народни представители: за 37, против 91, въздържали се 3.
Предложението не се приема.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. (1) Министерството на образованието и науката разработва адаптирани учебни програми.
(2) Агенцията за рехабилитация и социална интеграция осигурява средства за учебни помагала, технически средства за обучение и съвременни технологии, необходими за целите на специалното образование в обща среда, както и специфични индивидуални приспособления и пособия, подпомагащи учебния процес на лицата с увреждания до завършване на образованието им.
(3) Редът и условията за предоставяне на специални компенсаторни средства за лица с увреждания с цел интеграцията им в обща училищна среда се определят с акт на Министерския съвет по предложение на Министерството на образованието и науката и Агенцията за рехабилитация и социална интеграция."
Комисията подкрепя по принцип предложението за ал. 1 и 2.
Комисията не подкрепя предложението за ал. 3.
Предложение на комисията:
Създава се § 11а:
"§ 11а. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. Министерството на образованието и науката осигурява:
1. разработване на адаптирани учебни програми;
2. снабдяване с безплатни учебни помагала, технически средства за обучение, съвременни технологии, необходими за целите на специалното образование, както и със специфични индивидуални приспособления и пособия, подпомагащи учебния процес на лицата с трайни увреждания до 18-годишна възраст, до завършване на средното им образование."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Давам думата на заместник-председателя на Народното събрание господин Куртев.
ИВАН КУРТЕВ (СДС): Уважаеми господин председател, уважаеми господин министър, уважаеми госпожи и господа народни представители! С 30-годишния си педагогически опит с инвалиди искам да споделя нещо с вас и да предложа отпадането на т. 1 и да остане само т. 2. Защо?
В т. 1 се казва, че Министерството на образованието и науката съдейства за създаването на адаптирани програми. Световната тенденция и това, което в България от доста години се мъчим да направим и се борим, е точно в обратна посока - не адаптирани програми, а програмите за масовото училище да бъдат тези и за училищата за деца с различни увреждания. Защото целта е те да се интегрират изцяло в обществото, да получат образование еднакво с останалите и по този начин да бъдат със същите възможности след това и за продължаване по-нататък обучението си във висши учебни заведения. Някога, преди 20 години, имаше ограничения за определени специалности във висшето образование, които се дължаха точно на това, че програмите бяха много силно адаптирани, като се смяташе, че възможностите на децата-инвалиди са по-ограничени и няма да могат да се справят. Сега тенденцията е съвсем друга. Аз съм имал възможността например да посетя университет във Вашингтон, изцяло за глухи студенти, където никакви - даже във висшето им обучение - никакви адаптации на програми няма, никакви съобразявания с увреждането. Преодоляват си увреждането и учениците, и студентите и си получават съответното образование. В доста от западноевропейските страни пък има една друга практика. Там се върви дори към закриване на специалните училища и това най-вече се отнася за слепи и за глухи деца. Детето учи в масовото училище, в среда само от съответно зрящи или чуващи свои съученици. Учителят бива стимулиран материално за това, че в класа си има такъв ученик, и детето си завършва масовото училище така, както и останалите и може да се каже, че е интегрирано в нормалното общество.
Нищо не пречи за определени категории, но те вече по-скоро са извън групата на инвалидите. Имам предвид помощни училища, където наистина има нужда от адаптирани програми, без да фигурира в този закон, да се правят тези адаптирани програми. Това се върши и без друго от Министерството на образованието и науката. Или пък това става за някои учебни предмети, например гимнастика, физическо възпитание - да има такава адаптирана програма. Но това също се прави. Или пък за предмети, по които няма как един сляп, например, да изучава живопис, рисуване или едно глухо дете не може да изучава музика. Без да фигурира в този закон някакъв текст, тези неща си се правят съвсем естествено от Министерството на образованието и науката.
Затова моето предложение е следното: първа точка ще помоля госпожа Масларова да я оттегли или комисията да я оттегли и да приемем само т. 2.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Господин Иванов има думата.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Уважаеми господин председател, аз изцяло се присъединявам към казаното от заместник-председателя господин Куртев защото в т. 1 виждам опасност чрез разработването на адаптирани учебни програми да се свали тяхното ниво и да се стигне фактически до едно обучение, което не отговаря на очакваното ниво и качество.
Мисля, че в т. 2 се съдържат определени условия, като например използването на съвременните технологии, необходими за целите на специалното образование, както и специфични индивидуални приспособления и пособия, които ще изпълнят тази цел, която да обслужва учащите се деца с увреждания, но не за сметка на адаптирани, т.е., свеждане на нивото на учебната програма до равнище, което вече е под това на общо изискуемото.
Аз трябва да ви кажа, че имаме случаи на няколко деца. Особено се гордея с едно глухо дете, което преди доста години, въпреки съпротивлението, успяхме да вкараме в едно нормално училище. След това то завърши художествена гимназия и днес е една отлична художничка.
Затова моля госпожа Масларова действително да обмисли съдържанието на т. 1 и да сведем предложението, което тя е направила, до съдържанието на т. 2.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря.
Има думата народният представител Емилия Масларова.
Чл. 11, т.1 всъщност е спорната.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател! Напротив, никак не е спорна. В предложението беше "специализирани програми". Именно от тази гледна точка ние нямаме ама никакво разминаване с досега говорилите мои колеги. Защото за мен смисълът на адаптацията - при това този смисъл, апробиран, разговарян с хората инвалиди - е именно адаптиране, т.е. да живеем заедно с другите, да им създадем такава програма, такава адаптационна програма, при която децата да не са в специализирано заведение, отделени от някого, а да бъдат заедно с нас. Това е адаптацията. И аз в никакъв случай не я наричам нещо на по-ниско равнище. А казвам точно това, което Вие казвате, господин Куртев. Ние по този начин адаптираме средата за децата, за да могат те да бъдат заедно с нас, а не отделно от нас, тоест на принципа: "живеем заедно с другите, а не отделени от другите".
Запознах се с международната терминология, с опита, който имат различни организации на хора с увреждания, на инвалиди - на по-големи, на по-малки, именно това е адаптираната програма - адаптираната програма, в която съответен педагог може да се занимава с детето, за да може то да бъде заедно с другите деца. Тоест, то да бъде в средата, в която трябва да бъде с всички нас. А не тези хора да бъдат изолирани от нас. Тоест, това е смисълът, който аз влагам в предложението адаптация, който е консултиран и, смея да кажа, съгласуван с хората с увреждания.
Защото "специализирано" вече значи да ги отделиш в специални училища, специални програми. Това е адаптация - да живеем заедно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Текстът поне звучи: "Разработване на адаптирани учебни програми"...
Заповядайте за реплика.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Госпожа Масларова, очевидно от гледна точка на значението, което Вие влагате в това понятие, ние нямаме различия. Това е доброто. За съжаление обаче, понятието "адаптирани" в класическия смисъл означава и опростени. Значи, ако отидете в книжарницата и си купите една книжка на английски език, примерно "Белият Зъб" на Джек Лондон и вземете адаптираното издание, ще видите, че то е доста опростено, от текста са извадени сложните изрази, идиоми и т.н. Става дума за една опростена, лесно усвоима вече лексика. И затова аз се притеснявам от смисъла на понятието "адаптация", в смисъл на опростяване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: За дуплика има думата госпожа Емилия Масларова.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми колеги, аз предлагам да прекъснем и да помислим, защото в този случай това, което казвате Вие, господин Иванов, може би е донякъде вярно, но ако аз се откажа от т. 1 на чл. 11, остава единствено: "снабдяване с безплатни помагала, учебници, средства" и т.н.
А системата, по която ще бъдат образовани и обучавани тези хора в училищата? Къде остава тя? Значи изпускаме един много важен момент от този закон, който касае децата - децата, които подлежат на образование, които могат да бъдат образовани, които могат да живеят сред нашите деца. Значи това го няма!
Затова Ви моля, господин председателю, да прекъснем, да направим една консултация и след почивката да гласуваме.
Тоест, правя процедурно предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Аз разбирам, че по същество няма никаква разлика между колегите, които се изказваха. Въпросът е да се намери по-точният термин.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА: В такъв случай, бихте ли приели да направя конкретно предложение?
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Да, ако е редакционно.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА: Да, редакционно:
"Чл. 11. Министерството на образованието и науката разработва: учебни програми за интегриране на децата в учебния процес."
Да бъдат интегрирани програми. Да, програми за интегриране.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Как го казахте точно?
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА: Министерството на образованието и науката разработва интегрирани програми за обучение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Господин Балтаджиев, имате думата.
АНГЕЛ БАЛТАДЖИЕВ (СДС): Благодаря, господин председател.
Вижте, ако действително отпадне само т. 1 от предложението на комисията, ще остане действащата т. 1 в закона, която е "разработване на специализирани учебни програми", а това е нещото, от които искаме да избягаме.
И затова аз предлагам да стане така: "разработване на адаптирани за интегрирано обучение учебни програми".
Те са адаптирани за интегрирано обучение. Това е смисълът, който всички искаме да вложим в това адаптиране.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Аз имам по-кратко предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Нека да не редактираме така текстове - в движение, на крак. И без това вече прехвърлихме 5 минути от първото полувреме, ако мога така да се изразя, на днешното заседание.
Нека в почивката специалистите да ни дадат точната редакция на т. 1 и тогава ще я подложим на гласуване.
Половин час почивка. (Звъни.)
(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ (звъни): Продължаваме заседанието. Регистрирайте се, колеги.
Още веднъж да определим. Имаме кворум и продължаваме нашата работа с § 11. Намерихме ли най-точната редакция на т. 1, която може да ни обедини?
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: След едно кратко заседание на колегите в комисията решихме да предложим текст: "Разработване на учебни програми за интегриране".
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Можем ли да се обединим около тази така наречена "редакционна поправка"? Чувам гласове от залата, че можем, и отляво, и отдясно, и от центъра.
Има ли други колеги, които желаят да вземат отношение по този текст? Поне преди почивката имаше такива колеги народни представители. Не виждам.
Поставям на гласуване нов § 11а.
"§ 11а. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. Министерство на образованието и науката осигурява..."
Текстът беше прочетен, но може ли още веднъж. Извинявайте, господин Иванов.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Все пак за протокола всичко да бъде точно.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "Чл. 11. Министерство на образованието и науката осигурява:
1. разработване на учебни програми за интегриране;
2. снабдяване с безплатни учебни помагала, технически средства за обучение, съвременни технологии, необходими за целите на специалното образование, както и със специфични индивидуални приспособления и пособия, подпомагащи учебния процес на лицата с трайни увреждания до 18-годишна възраст до завършване на средното им образование."
СТАНКА ВЕЛИЧКОВ (ДЛ, от място): Защо само "учебни помагала", а не учебници?
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Такъв е текстът.
Моля, гласувайте!
Моля народните представители да гласуват § 11, в който всъщност се създава чл. 11а и чл. 11 с неговото изменение. Моля, гласувайте.
Гласували 109 народни представители: за 109, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 13. В чл. 12 ал. 1 и т. 1 от нея се изменят така:
"(1) Предучилищните детски заведения, общообразователните училища, професионалните училища и професионалните гимназии осигуряват възможности за интегрирано обучение на деца с увреждания в общи или в специални паралелки чрез:
1. целенасочено възпитание на здрави деца и деца с увреждания за съвместен живот и обучение."
Предложение от народния представител Руси Статков - § 13 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - в чл. 12 се правят следните изменения:
В ал. 1 думата "инвалиди" се заменя с "увреждания".
Аз мисля, че това е безпредметно сега да го четем.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Да, защото сега го гласувахме, но все пак го прочетете.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "...., а думата "обучение" се заменя с "образование", а думите "или специални" се заличават.
Точка първа се заличава.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя по § 13.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, господа народни представители.
Има ли желаещи? Ако няма, ще преминем към гласуване.
Има думата народният представител Емилия Масларова.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми колеги, аз добре разбирам, че в много случаи терминологията е доста непозната и някои от предложените думи се считат едва ли не като игра на думи, но те имат своето особено значение, когато се касае за тези хора, които са с повишена чувствителност спрямо всички нас заради ситуацията или състоянието, в което се намират.
Нашето предложение в чл. 12, ал. 1 думата "инвалиди" да се замени с "увреждания" вече е ясно, че тук беше прието нещо, което аз не приемам, но това вече е въпрос на решение на мнозинството. Думата "обучение" се заменя с "образование", а думите "или специални" се заличават. Думата "специални" се заличава именно поради смисъла и логиката, които коментирахме и по предишния член, защото специалните способи винаги създават среда, в която могат да бъдат отделени тези деца.
Гарантират се условия за право на избор на формата на образование на децата с увреждания. И важното е да се отбележи, че смисловата и терминологичната позиция на деца с увреждания е деца без увреждания, а не здрави деца, както е написано в нашите текстове.
Така че става въпрос за живот, който да е в адаптирана среда, в общата среда, а не в специализирана среда. И затова аз настоявам тези "специални" да бъде заличено.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Други народни представители желаят ли да се изкажат по този текст? Няма.
В такъв случай преминаваме към гласуване.
Първо ще гласуваме предложението на народния представител Руси Статков за отпадане изцяло на § 13.
Моля, гласувайте отпадането на § 13, предложен от народния представител Руси Статков.
Гласували 104 народни представители: за 22, против 80, въздържали се 2.
Предложението за отпадане на § 13 не е прието.
Ще подложа на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев в основния текст в ал. 1 думата "обучение" се заменя с "образование", а думите "или специални" се заличават; и т. 1 да отпадне.
Моля, гласувайте предложенията, както ги прочетох, на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 114 народни представители: за 39, против 74, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на комисията и на вносителя за § 13. Той е пред вас, беше прочетен, не е необходимо още веднъж да го възпроизвеждам.
Моля, гласувайте.
Гласували 101 народни представители: за 88, против 4, въздържали се 9.
Параграф 13 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 14 има предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев: в чл. 13 думите "специализирано професионално-техническо обучение" се заменят с "адаптирано професионално образование и професионално обучение".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народния представител Димитър Димитров - чл. 13 да се измени така:
"Чл. 13. Лицата с трайни увреждания имат право на специализирано професионално образование и обучение по адаптирани програми с цел подготовка за трудова дейност."
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на комисията:
"§ 14. Член 13 се изменя така:
"Чл. 13. Лицата с трайни увреждания имат право на специализирано професионално образование и обучение по адаптирани програми с цел подготовка за трудова дейност."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Отново се изправяме пред тези адаптирани програми.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ, от място): Оттеглям моето предложение и приемам предложението на господин Димитров и на комисията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Народният представител Емилия Масларова оттегля предложението си. Както чувам, подкрепя предложението на народния представител Димитър Димитров.
Господин Димитров, искате думата?
Заповядайте на трибуната.
ДИМИТЪР ДИМИТРОВ (ДЛ): Господин председателю, въпреки че комисията е подкрепила моето предложение, искам да предпазя някои от колегите от смущения отново по присъствието на термина "адаптирани програми" - една дискусия, която беше проведена преди малко.
Разликата в чл. 13 е, че тук става дума за подготовка за трудова дейност, не за общообразователен процес. Именно в тази подготовка, в това специализирано образование и обучение на хора с увреждания, има необходимост от адаптирани програми.
Но второто, което е по-важно, е, че лицата с трайни увреждания имат право на такава подготовка по адаптирани програми.
В комисията тази дискусия беше достатъчно широка - дали от едната крайност - когато лицата с увреждания, инвалидите, всички бяха в специализирани паралелки, в специализирани училища, сега всички да ги принудим със съгласие или без съгласие да бъдат в общообразователните училища и паралелки. Част от представителите на основните организации - на Съюза на инвалидите, на Съюза на глухите, споделиха с нас, че има и семейства, има родители, има деца, които не желаят да бъдат в такива паралелки, а предпочитат да са именно в специализирани паралелки и да се обучават по адаптирани програми. Именно с изменението на този член ние даваме право на тези инвалиди да се обучават по адаптирани програми, без да ги задължаваме. Тоест, има възможност за избор. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Други народни представители желаят ли думата? Няма.
Моля, гласувайте § 14, който изменя чл. 13: "Лицата с трайни увреждания имат право на специализирано професионално образование и обучение по адаптирани програми с цел подготовка за трудова дейност". Сега тук ни се обясни какво се крие зад термина "адаптирани програми".
Моля, гласувайте.
Гласували 101 народни представители: за 70, против 18, въздържали се 13.
Параграф 14 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Параграф 15.
Предложение на народния представител Димитър Димитров.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на народния представител Руси Статков - в чл. 14 ал. 2 да се допълни с второ изречение: "Средствата, необходими за тези дейности, се осигуряват ежегодно от републиканския бюджет".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 14 се изменя така:
"Чл. 14. (1) Всяко лице с увреждане, придобито след 16-годишна възраст, има право на допълнително безплатно обучение по адаптирани програми за общообразователно, професионално и специално образование и обучение за възрастни, както и на начална рехабилитация по специфични програми за развитие на основни умения.
(2) Дейността по ал. 1 се осъществява от центрове за развитие на възможностите, които се създават във всяка община.
(3) Агенцията за рехабилитация и социална интеграция съвместно с Националната служба по заетостта разработват реда и условията за поддържане на центровете за развитие на възможностите, приемат стандарти за оценка на професионалните умения и професионалната адаптация на безработните хора с увреждания, тяхното обучение и оказване на помощ при търсене на работа."
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на комисията:
"§ 15. В чл. 14 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "лицата, инвалидизирали се след 16-годишна възраст" се заменят с "лицата с увреждания, придобити след 16-годишна възраст", а думите "професионално-техническо и специално образование" се заменят с "професионално образование и обучение".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Националната служба по заетостта разкрива и поддържа центрове за развитие на възможностите за професионални умения на безработните лица с увреждания, обучение и помощ при търсене на работа."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Господин Руси Статков има думата.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Много ми се искаше днес да приемаме изменения, които да подобряват закона, но за пореден път ще подчертая, че се приемат изменения от мнозинството, които влошават действащия закон.
В случая предложението, което съм направил по ал. 2, а именно: "Националната служба по заетостта разкрива и поддържа центрове за развитие на възможностите за професионални умения на безработните лица с увреждания..." - вече, господин Иванов, "на инвалидите", тъй като и Вие го прочетохте по инерция като мен в момента - "на инвалидите за обучение и помощ при търсене на работа." Аз съм допълнил тази алинея със следното изречение: "Средствата, необходими за тези дейности, се осигуряват ежегодно от републиканския бюджет."
Защо съм направил това предложение? Имах възможност на няколко пъти в комисията, а и тук, в пленарната зала, да аргументирам своето предложение още на първо четене, уточнявам, със следното. Фондът "Професионална квалификация и безработица" от доста време изпитва огромни затруднения. Средствата, които постъпват в него, не се очертава да бъдат значително по-големи от предходните години. Това означава, че възможностите за каквито и да са програми - активни, в смисъл на обучение и на създаване на заетост - са крайно ограничени.
Специално по отношение на създаването на професионални умения на безработни лица инвалиди и помощ при търсене на работа е по-специфична дейност. Тя изисква действително и технически средства, изисква повече ресурси. И ако тези средства не се осигурят от републиканския бюджет, а се остане само на възможностите на фонда, при всички случаи аз съм убеден, че ще бъде за сметка на дейността на фонда с другите групи лица и ще се получи едно противопоставяне на лицата на млади, на по-възрастни, на дълго безработни, на инвалиди.
Господин председател, мисля, че е редно и Вие, независимо от това, че Ви беше направена бележка, че сте се изказали вече, а водите заседанието, да ме подпомогнете в тази дейност. Ние с вас в предишното събрание направихме този закон заедно с други колеги като работна група. Сега не трябва да допускаме да се правят изменения, които или няма да бъдат работещи, или ще влошават възможностите, които дава сегашният закон.
Затова поддържам своето предложение средствата, необходими за тези дейности, да се осигуряват ежегодно от републиканския бюджет и се надявам на подкрепа от мнозинството.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Статков.
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми господин министър, уважаеми колеги! Аз категорично не приемам това, което предлага комисията, и ще се аргументирам защо не го приемам.
По принцип считам, че алтернативното предложение, което ние правим, въвежда една по-сериозна, по-стройна и по-ангажирана система, касаеща хората с увреждания. Не мога да разбера защо, след като ние току-що или преди малко гласувахме и създадохме един Национален съвет по рехабилитация и социална интеграция, който знае спецификата на проблемите, създаваме и фонд "Рехабилитация и социална интеграция". Тоест, не искаме агенция.
Аз разбирам защо е отхвърлена ал. 3 на чл. 14 от нашето предложение с господин Нешев - защото има "агенция". Но защо Националната служба по заетостта ще разкрива и ще поддържа центрове за развитие на възможностите за професионални умения на безработните с увреждания? Извинявайте, но прочетете това, което ние предлагаме! Значи, от една страна, ние предлагаме всичко, което е свързано с чл. 14, ал. 1, тази дейност да се осъществява в специални центрове, които да бъдат по общините. Там се знаят хората, там се знаят проблемите, там се знае обемът на тези хора, там много по-добре се познават, отколкото в Националната служба по заетостта. След това казваме, че, хайде, няма да бъде агенция, не приема мнозинството да има такава институция, но специализираният орган, който се занимава с рехабилитация и социална интеграция, трябва съвместно с Националната служба по заетостта да разработва реда и условията за поддържане на тези центрове. И, разбира се, по наше дълбоко убеждение това е много по-пълноценен ресурс и много по-пълноценно обслужване на тези хора.
Извинявайте, но не може Националната служба по заетостта да се занимава абсолютно с всичко и на нея да й прехвърляме и центрове, които да създаде, за рехабилитация и социална интеграция на инвалидите, за тяхното обучение, когато те са получили това увреждане след 16-годишната си възраст и са безработни. За мен отново се концентрират правомощия само на едно място и по този начин се изпускат специфичните проблеми и разрешаването на тези специфични проблеми на хората с увреждания.
Така че аз поддържам нашето предложение, което е внесено, разбира се, и това, че трябва да бъдат гарантирани средства в тази насока. Ние трябва да бъдем наясно: имаме ли политика, държавна политика за подпомагане на хората с увреждания или нямаме. Защото прехвърляйки ги, разпилявайки ги по този начин, извинете ме, те ще останат извън борда.
Аз се солидаризирам с това, което каза моят колега господин Руси Статков, че фактически ние продължаваме да стесняваме това, което до този момент и малко имаха хората с увреждания.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Господин Димитров има думата.
ДИМИТЪР ДИМИТРОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, предлагам да прогласуваме и да отложим по-нататъшното разглеждане на законопроекта.
В момента чл. 14 е типичен пример, че не може, след като в началото на разглеждания законопроект е направено съществено изменение, ние в движение да правим редакция на текстовете и да продължаваме да приемаме закона. Аз съм направил едно предложение, което е подкрепено от комисията, и нищо чудно след малко да бъде гласувано, а то фактически би трябвало да отпадне. Аз оттеглям това предложение. То касаеше термина "лица с трайни увреждания". Този термин вече отпадна от закона, знаем, че се възстанови терминът "инвалиди", но не може автоматично да бъде възстановено на мястото на "лица с увреждания" - "инвалиди". И тук е типичен пример, че на мястото на "лица с увреждания" трябва да се върне старият термин "инвалидизирали се". Има десетки такива примери в този законопроект.
Аз предлагам да отложим неговото приемане в момента, комисията внимателно да разгледа текстовете, да направи необходимите обмислени редакционни промени и тогава да ги докладва пред нас. Както беше предложен текстът на § 15 - чл. 14, преди малко от заместник-председателя на комисията, той просто не бива да бъде приеман. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Димитров.
Има ли други изказвания? Не виждам.
Забележката на господин Димитров е основателна и ние ще се опитаме да се съобразяваме с тези корекции, които трябва да се направят. Освен това накрая ще бъде направена редакция на целия закон. Но той постави и процедурен въпрос за отлагане разглеждането на този закон.
Има ли противно становище? Няма.
Моля, гласувайте процедурното предложение на господин Димитров за отлагане разглеждането на законопроекта.
Гласували 122 народни представители: за 57, против 65, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Руси Статков.
Гласували 87 народни представители: за 27, против 52, въздържали се 8.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 106 народни представители: за 41, против 64, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 15, както е предложен от комисията, като ал. 1 ще гласи: "В ал. 1 думите "професионално-техническо и специално образование" се заменят с "професионално образование и обучение". Алинея 2 остава както е.
Гласували 81 народни представители: за 78, против 1, въздържали се 2.
Параграф 15 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Има предложение на народния представител Руси Статков § 16 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 15 се изменя така:
"Чл. 15. (1) Висшите училища със съдействието на организациите на и за лица с увреждания създават условия за адаптирана среда, допълнителна преподавателска помощ, специални приспособления и помощни учебни материали, а при необходимост - лични сътрудници.
(2) Редът и условията за осигуряване на дейностите по ал. 1 се определят с акт на Министерския съвет по предложение на Министерството на образованието и науката и Агенцията за рехабилитация и социална интеграция."
Комисията подкрепя по принцип предложението за ал. 1.
Комисията не подкрепя предложението за ал. 2.
Предложение на комисията:
"§ 16. Член 15 се изменя така:
"Чл. 15. Висшите училища и колежите със съдействието на организациите на и за лица с увреждания създават условия за адаптирана среда, допълнителна преподавателска помощ, специални приспособления и помощни учебни материали, а при необходимост - лични сътрудници на приетите в тях лица с увреждания."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Има думата народният представител Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, дами и господа народни представители, господин министър! Идваме към един проблем, който действително изисква да се намери най-доброто решение. Дискусията в комисията търсеше такова решение. Особено настоятелни бяха представителите на организациите на и за инвалидите.
Ще поясня какво имам предвид. Конкретно моето предложение е § 16 да отпадне, т.е. досегашният чл. 15 да не се изменя. А досегашният чл. 15, действащият, има следната редакция:
"Чл. 15. (1) Инвалидите и военноинвалидите, успешно издържали конкурсен изпит за кандидатстване във висши училища, се приемат с облекчение.
(2) Висшите училища със съдействието на организациите на инвалидите и организациите за инвалидите осигуряват адаптирана среда, допълнителна преподавателска помощ, специални приспособления и помощни учебни материали, а при необходимост - лични сътрудници."
Предложението на вносителя е чл. 15 да се измени и да стане така:
"Чл. 15. На приетите във висшите учебни заведения инвалиди се осигурява адаптирана среда, допълнителна преподавателска помощ, специални приспособления и помощни учебни материали."
По същество отпада възможността инвалидите, които са издържали конкурсен изпит успешно, да бъдат приети с облекчение. Аз считам, че не е редно на този етап да отпада тази възможност и ще се аргументирам защо.
Изискванията за прием във висше учебно заведение се базират на конкурс, който, според мен, с всяка измината година става все по-труден като достъп, тъй като възможностите на децата са ограничени от гледна точка на финанси и търсене на специална подготовка. Вчера имах възможност да разговарям с един родител, който до този момент е дал за подготовка на своето дете за кандидатстване в медицинско висше учебно заведение около 2 хил. долара. Това не може да си позволи обикновеният български гражданин в момента.
Не че не трябва да бъдат високи изискванията, но специално тази надпревара, която се реализира в последните години при кандидатстването, е неосъществима за повечето от българските момичета и момчета. Още по-трудно е това, отнесено спрямо инвалидите, защото и без друго те не разполагат с техническите средства, които са им необходими за тяхното съществуване, камо ли за една такава допълнителна специална подготовка.
Затова считам, че е необходимо да запазим това предимство, признавам, предимство да бъдат приемани младежи инвалиди във висше учебно заведение, след като са издържали успешно приемния изпит. С това, разбира се, ние не ги обиждаме, просто отчитаме условията в момента и им даваме един шанс да продължат равнопоставено с другите.
Вторият момент за тази равнопоставеност, която трябва да се гарантира във висшите учебни заведения, е подходящата адаптирана среда и освен технически средства да има и помощник. Коментарите по повод предложението на колегите Масларова и Нешев в тази посока бяха много, проведе се една много дълга дискусия. В досегашните разпоредби на закона, които предлагам да се запазят, има това изискване, само че те са потърсили един по-сполучлив текст, според мен, за неговите гаранции. В смисъл, специално да има възможност тази дейност на личния сътрудник да се финансира не от висшите учебни заведения, а от държавния бюджет. Защото при положение, че се остави сам студентът, той няма да може да се учи успешно. А ако е зависим от родителите си и тях ги няма - също. Така че наистина е необходим личен сътрудник и аз подкрепям предложението на колегите. Смятам, че то е по-добро в този смисъл, в който те са го внесли.
Заедно с това поддържам своето предложение в неговата първа част - да има възможност за облекчено приемане на инвалиди във висши учебни заведения. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Статков.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Руси Статков за отпадане на § 16.
Гласували 96 народни представители: за 21, против 75, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 96 народни представители: за 31, против 65, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложението на комисията за § 16 с корекцията изразът "лица с увреждания" да се замени с "инвалиди".
Гласували 86 народни представители: за 84, против 1, въздържал се 1.
Параграф 16 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 17. Член 16 се отменя."
Предложение на народния представител Руси Статков - § 17 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 16 се отменя.
Комисията подкрепя предложението.
Предложението на комисията за § 17 е:
"§ 17. Член 16 се отменя."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Има ли изказвания? Няма.
Поставям на гласуване предложенията на народните представители Руси Статков, Емилия Масларова и Стефан Нешев за отпадане на § 17.
Гласували 101 народни представители: за 36, против 65, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 17 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 97 народни представители: за 96, против 1, въздържали се няма.
Параграф 17 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Параграф 18.
Предложение на народните представители Мария Брайнова и Ангел Балтаджиев - подкрепено от комисията.
Предложение на народния представител Ангел Балтаджиев - също подкрепено от комисията.
Предложение на народния представител Руси Статков - в § 18 да отпадне т. 4.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 17 се изменя така:
"Чл. 17. (1) Професионално обучение и преквалификация на хората с увреждания се осъществяват от:
1. работодателите - за работещите лица с увреждания;
2. бюрата по труда - за безработните лица с увреждания;
3. организации на и за лица с увреждания;
4. специализираните предприятия в случаите, когато степента на увреждане не позволява работа в обща среда.
(2) Обучението е практическо и се провежда от работодателя или от лицензирани физически или юридически лица.
(3) Работодателите, които осигуряват условия за повишаване на квалификацията и преквалификацията на лицата с увреждания, се стимулират със средства от Агенцията за рехабилитация и социална интеграция."
Комисията подкрепя по принцип предложението по ал. 1, точки 1, 2 и 3.
Комисията не подкрепя останалите предложения.
Предложение на комисията:
"§ 18. Чл. 17 се изменя така:
"Чл. 17. (1) Професионалното обучение и преквалификацията на лицата с увреждания се осъществяват от:
1. работодателите или органите по назначаване - за работещите лица с увреждания;
2. бюрата по труда - за безработните лица с увреждания;
3. организациите на и за лица с увреждания;
4. предприятията и кооперациите за лица с увреждания.
(2) Обучението е практическо и се провежда от регистрирани в Националната агенция за професионално образование и обучение физически и/или юридически лица.
(3) Лицата по ал. 1, точки 3 и 4, които провеждат професионално обучение и преквалификация на лица с увреждания, се стимулират със средства от фонд "Рехабилитация и социална интеграция" по ред и начин, предвидени в Правилника за дейността на фонда."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Госпожа Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Аз продължавам да държа на част от нашите предложения, независимо че една част от тях бяха приети от комисията след доста дълги дебати. Но за мен е алогично, независимо че ал. 3, която в първоначалния вариант липсваше като предложение, след това се върна в една малка част, да бъдат стимулирани тези, които обучават хора с увреждания само по т. 3 и 4, а да не бъдат стимулирани работодателите или органите по назначаване на работещите лица с увреждания.
Извинявайте, уважаеми колеги, но ние отново и отново стесняваме параметрите на нашия закон. И ако искаме да бъдем по-модерни, не, по-действително да дадем шанс за социална интеграция на хората с увреждания, трябва да се обърнем и към съответните законодателства на страни, които са водещи в това отношение. И аз бих цитирала един от специалните закони на Съединените щати, които имат такъв закон, в който чрез държавата се дават съответно стимули, в случая тук ще стане чрез Фонд "Рехабилитация и социална интеграция", за работодателите, когато те провеждат професионална квалификация или преквалификация на хората с увреждания, които са в техните предприятия. Ние отново стимулираме само тези, които са затворения кръг - организациите на хора с увреждания или там, където те работят в тези кооперации, на ТПК на инвалидите, които сега са всеизвестни и които са добили гражданственост. Извинете ме, уважаеми колеги, не виждам логиката да стимулираме едните, в които те са в затворен кръг, а преди малко гласувахме за интегрирано обучение, за интеграция, да живеем заедно, и в същото време да не даваме шанс на работодателите, които имат такива работещи, които могат да дадат средства за тяхната професионална квалификация, да бъдат поставени в по-неблагоприятни условия от останалите.
Уважаеми колеги, аз определено считам, че има някакво сериозно стесняване и ми се струва, че тези нормативни документи ще се преразглеждат сериозно отново и отново. Така че апелирам: нека да си остане ал. 3 по начина, по който беше, а може би с малка редакция. Но защо само т. 3 и т. 4? Защо отпадат бюрата по труда за безработни лица с увреждания и отпадат работодателите? Няма логика. Отново стимулираме те да се обучават в затворен кръг. Тоест, ние пак няма да ги адаптираме. Пак ще създаваме кооперации единствено и само за инвалидите и пак ще ги затворим в един тесен кръг. Те там ще се обучават, там ще се интегрират като че ли. А ние искаме да им създадем условия, при които да живеят заедно с нас. Какво пречи на един глухоням човек да бъде подготвен в едно предприятие, където има рутинна работа и той може да работи или на един инвалид, който трябва да се специализира в една среда, в която той работи с Интернет, с компютър и всичко друго, но той спокойно може да работи с ръцете си, с ума си, но не може да се движи и се движи с инвалидна количка? И ако той е един добър специалист, ние няма да стимулираме неговия работодател да повиши квалификацията му.
Моля ви, колеги, в ал. 3 да се включат и т. 1, и т. 3. Тоест, да бъде казано: "Лицата, които провеждат професионално обучение и преквалификация на лица с увреждания, се стимулират със средства от Фонд "Рехабилитация и социална интеграция" по ред и начин, предвиден в Правилника за дейността на фонда." Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Господин Руси Статков има думата.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Предложението, което съм направил, е в § 18 да отпадне т. 4. А т. 4 и § 18 са свързани с чл. 17 от сега действащия закон. И чл. 17, както вече говори госпожа Масларова, урежда обучението за начална професионална подготовка и за повишаване квалификацията и преквалификацията на инвалидите и субектите, които го осъществяват. В случая вносителят предлага в т . 4 ал. 3 да се отмени. А ал. 3 гласи: "Работодателите, които осигуряват условия за повишаване квалификацията и преквалификацията на инвалидите се стимулират със средствата от Фонд "Рехабилитация и социална интеграция". Тоест, още веднъж подкрепям изказаното от госпожа Масларова. Ние не можем да очакваме, че работодателите, в условията на пазарна икономика, ще работят, водени от чисто морални подбуди. Че те просто заради това, че трябва да подготвят инвалиди, ще отделят допълнително средства, и разбира се, повтарям, в условията на пазарна икономика, когато се търси конкурентоспособност, те ще могат равнопоставено да действат със сродни предприятия, които например не биха желали да отделят тези средства. Очевидно една такава логика поставя в крайно неблагоприятно положение тези работодатели, които ще отделят средства, в сравнение с онези, които няма да се занимават с този въпрос. Ние не можем да приемаме такива абсурдни норми, в които да се разчита само на доброто желание. Или ще закриляме, ще защитаваме инвалидите, ще създаваме условия, или просто няма смисъл Народното събрание да прави псевдосоциални закони, да отчита, да симулира псевдосоциална дейност. Обръщам се към мнозинството. Ако вие действително държите тази дейност, а тя е необходима, да се реализира от всички работодатели, то в условията на пазарната икономика на тях трябва да им се гарантира източник на средства, за да я осъществят.
Затова съм направил предложение да отпадне т. 4, в предложението на вносителя, а именно да остане ал. 3 - и работодателите да могат да получават средства от Фонд "Рехабилитация и социална интеграция" за тази дейност. Да подготвят професионално и да повишават квалификацията на инвалидите. Мисля, че в момента няма друго решение. Това е. И още веднъж се обръщам към мнозинството: подкрепете го, иначе наистина ще бъде една неработеща норма и едно псевдосоциално законодателство.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Статков.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Руси Статков.
Гласували 100 народни представители: за 30, против 69, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване неприетото предложение на госпожа Масларова и господин Стефан Нешев.
Гласували 100 народни представители: за 39, против 60, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Госпожа Масларова има още едно предложение. То е към текста на комисията да бъдат добавени т. 1 и 2. Мисля, че по-точно ще бъде само да се каже "лицата по ал. 1" и то обхваща всичко.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ, от място): Да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Поставям на гласуване това предложение на госпожа Масларова - към текста на комисията в ал. 3 текстът да се отнася за всички лица по ал. 1, което на практика означава да отпаднат думите "т. 3 и 4".
Гласували 100 народни представители: за 48, против 52, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 18, така както е предложен от комисията, като навсякъде думите "лица с увреждания" се замени с "инвалиди".
Гласували 93 народни представители: за 92, против няма, въздържал се 1.
Параграф 18 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Параграф 19.
Има предложение от народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Комисията е подкрепила предложението.
Има предложение от народния представител Руси Статков - § 19 да отпадне.
Предложението е оттеглено.
Предложение на комисията:
"§ 19. Член 18 се отменя."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Фактически комисията е подкрепила текста на вносителя.
Моля, гласувайте § 19 така, както е предложен от комисията.
Гласували 85 народни представители: за 85, против и въздържали се няма.
Параграф 19 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Параграф 20.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 19 се изменя така:
"Чл. 19. (1) Лицата с увреждания имат право да работят в интегрирана работна среда.
(2) Редът и начинът за трудоустрояване се определят по ред, установен в Кодекса на труда.
(3) Работодателите, които наемат хора с увреждания, съдействат за тяхната преквалификация и обучение и осъществяват приспособяване на работните места, имат право на стимули по програмите на Агенцията за рехабилитация и социална интеграция и средства по реда на Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта."
Комисията подкрепя предложението за чл. 19, ал. 1.
Комисията подкрепя по принцип предложението за ал. 2.
Комисията не подкрепя предложението за ал. 3.
Има предложение на народния представител Ивалин Йосифов.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на комисията:
"§ 20. Член 19 се изменя така:
"Чл. 19. (1) Лицата с увреждания имат право да работят в интегрирана работна среда.
2. Лицата с увреждания имат право на трудоустрояване при условия и по ред, установени в Кодекса на труда и в Закона за държавния служител.
(3) Работодатели, които приспособяват работни места за лица с увреждания, се стимулират със средства от фонд "Рехабилитация и социална интеграция" по ред и начин, предвидени в правилника за дейността на фонда."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми колеги! Това, което не е прието от комисията, касае стимулите, които се дават на работодателите, когато приспособяват работни места за лицата с увреждания - в случая вече "инвалиди", и те се стимулират със средства на фонд "Рехабилитация и социална интеграция" по реда, който е предвиден в съответния правилник.
Нашето предложение беше за агенция. Но тъй като няма да има такава агенция, то затова априори се отхвърля, сега е фонд "Рехабилитация и социална интеграция", но и със средства по Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта, тъй като това ще създаде по-големи гаранции за ефективна заетост, имайки предвид, че в този закон, когато се разкриват работни места или се наемат безработни, за работодателите се дават съответно стимули.
Аз зная как протече обсъждането и че в следващия параграф - § 21, има направено предложение, по което на работодател, наел на работа лица с трайни увреждания, се предоставя от фонд "Професионална квалификация и безработица" средства, които са по Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта. Но едно е да наемеш хора с трайни увреждания, друго е да наемеш хора с увреждания. Не случайно колегата Димитров преди малко предложи да прекъснем заседанието и да изясним терминологията, тъй като тук ще имаме твърде много неща, господин председател, дори проблеми от редакционна гледна точка. Защото нашето предложение е свързано не само с това да се стимулират работодателите при наемане на хора с трайни увреждания, а и наемането на хора с увреждания и те да се стимулират не само и единствено от фонд "Рехабилитация и социална интеграция", но и по Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта.
Колкото и на пръв поглед нещата да изглеждат приблизително еднакви, те имат много чувствителна разлика, която след това при прилагането на закона ще рефлектира и ще създаде затруднения при неговото тълкуване и конкретното му приложение.
Така че удовлетворена съм донякъде, че в следващата точка има донякъде разрешаване на въпросите. Но тук, забележете, е написано за хора с трайни увреждания. Преди това пише за хора с увреждания - лица с увреждания, което, сложено под един знаменател - инвалиди - вече не отговаря на това, което ние сме дискутирали в комисията и което сме имали предвид.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев за ал. 3, което не е подкрепено от комисията.
Моля, гласувайте!
Гласували 119 народни представители: за 37, против 82, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 20 така, както е предложен от комисията, като се съобразим с приетото заместване на думите "лица с увреждания" с думата "инвалиди".
Гласували 86 народни представители: за 82, против няма, въздържали се 4.
Параграф 20 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 21 има предложение на народните представители Мария Брайнова и Ангел Балтаджиев, подкрепено от комисията.
Предложение на Руси Статков - оттеглено.
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 20 да се отмени.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на комисията за § 21.
"§ 21. Член 20 се изменя така:
"Чл. 20. (1) На работодател, наел на работа лица с трайни увреждания, се предоставят от Фонд "Професионална квалификация и безработица" средства при условия и по ред, определени със Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта.
(2) Изпълнението на задължението за създаване и поддържане на работни места по чл. 315 от Кодекса на труда може да стане въз основа на договор със специализирани предприятия, кооперации и цехове за лица с увреждания. В този случай работодателят заплаща разходите за разкриване и поддържане на работни места."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Сега аз имам един въпрос и ще моля от ръководството на комисията да ми отговорят.
В ал. 1 е казано: "при условия и по ред, определени със Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта".
В действащия закон, сега, в момента, има ли такъв текст?
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Има.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Добре. Тогава малко става излишно тук...
Моят въпрос е от такова естествено, че ние не очакваме тепърва да бъде приет някакъв текст. Вече го има, да, защото иначе няма кого да задължим да внесе такъв текст.
Да, благодаря ви за пояснението.
Имате думата. Няма желаещи.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев за отменяне на чл. 20.
Гласували 101 народни представители: за 24, против 77, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 21, така както е предложен от комисията с промяната на "лица с увреждания или трайни увреждания" с думата "инвалиди".
Гласували 85 народни представители: за 85, против и въздържали се няма.
Параграф 21 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: По § 22 има предложение от народния представител Росица Тоткова, подкрепено от комисията.
Предложение от народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 21 се изменя така:
"Чл. 21. (1) Министрите, ръководителите на други ведомства и общинските съвети създават специализирани държавни и общински предприятия за трудотерапия, които осигуряват на лицата с тежка степен на увреждания условия за трудова, медицинска и социална рехабилитация.
(2) Към специализираните предприятия по ал. 1 се насочват лица с множествени увреждания след положени всички възможни усилия и установена невъзможност за интегриране в обща работна среда.
(3) Специализирано предприятие, кооперация и обособена производствена единица са само онези субекти, в които относителният дял на трудоустроените лица от общия брой на персонала е:
1. за лица от всички видове увреждания - не по-малко от 50 на сто;
2. само за лица със сензорни увреждания - не по-малко от 30 на сто.
(4) Статутът на специализираните предприятия, начинът на отчитане и заплащане на труда в тях, данъчните и други облекчения се определят с акт на Министерския съвет.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Мария Брайнова и Ангел Балтаджиев, подкрепено от комисията.
Предложение на комисията:
"§ 22. Член 21 се изменя така:
"Чл. 21. (1) Специализирани предприятия, кооперации и цехове по смисъла на чл. 20, ал. 2 са тези, в които относителният дял на лицата с увреждания от общия брой на персонала е:
1. за лица с различни видове заболявания - не по-малко от 50 на сто от работниците и служителите;
2. за слепи и слабозрящи - не по-малко от 20 на сто от работниците и служителите;
3. за глухи и тежкочуващи - не по-малко от 30 на сто от работниците и служителите.
(2) В процента на лицата по ал. 1 се включват:
1. трудоустроени лица с трайни увреждения;
2. трудоустроени лица с увреждания с трайно намалена работоспособност под 50 на сто;
3. трудоустроени лица с временно намалена работоспособност, установена от ТЕЛК (НЕЛК);
4. трудоспособни лица, които се грижат за лица с трайни увреждания."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Госпожа Емилия Масларова има думата.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Господин председателю, преди да гласуваме предишния член, исках да направя отново процедурно предложение да прекратим разглеждането по-нататък на закона, защото искам да ми кажете и някой да ми отговори в сега действащите текстове, които ние започваме да гледаме, как ще наричаме по различен начин хората с тежка степен на увреждане - ще ги наречем тежкоинвалиди ли, трайноинвалиди ли, и какви ще бъдат съответните параметри, в които ще направим разпределението им.
Моля Ви, господин председателю, действително имаме нужда от едно доизясняване и избистряне на терминологията. Смятам, че е логично да прекратим на този етап, да седнем и спокойно да огледаме текстовете, защото ще ни се създадат повече затруднения след това при коригирането на тези текстове.
Настоятелно Ви моля процедурно да поставите на гласуване моето предложение. (Уточнения между председателя и народната представителка Емилия Масларова.)
Добре, правя процедурно предложение да отложим гласуването на § 22 поради неизяснени текстове.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Масларова.
Противно становище - господин Христо Иванов.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Госпожо Масларова, аз мисля, че ако само това е причината, едва ли си струва да прекъснем работата по закона, защото ние възприехме това, че лица с увреждания ще наричаме, както досега, инвалиди. Някъде думата "лица с увреждания" или "инвалиди" е заменена просто с думата "лица", тъй като от контекста става ясно за какво става дума. Аз смятам, че лицата с трайни увреждания, това са инвалиди с трайни увреждания.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ, от място): А "тежка степен на увреждания"? "Лица с тежка степен на увреждания" ли ще бъдат?
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Щом нарекохме всички "инвалиди", значи има различни видове инвалиди. Има с тежка степен на увреждания, има с трайна степен на увреждания и т.н. Това произтича от терминологията, която възприехме.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Иванов.
Поставям на гласуване процедурното предложение на госпожа Емилия Масларова за отлагане приемането на § 22. Общо за закона не мога да поставям втори път, един път е гласувано. Но за всеки отделен член, ако се предложи, мога да го поставя на гласуване.
Гласували 108 народни представители: за 50, против 54, въздържали се 4.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев.
Гласували 111 народни представители: за 31, против 77, въздържали се 3.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 22 така, както е предложен от комисията със съответните промени в текста в съответствие с приетата терминология.
Гласували 78 народни представители: за 77, против няма, въздържал се 1.
Параграф 22 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 23. В чл. 22, т. 1, след думата "предприятия" се поставя запетая и се добавят думите "трудово-лечебните бази", а думите "държавни поръчки" се заменят с "по реда на Закона за обществените поръчки"."
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 22 се отменя.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата за изказвания. Не виждам желаещи.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев чл. 22 да отпадне.
Гласували 104 народни представители: за 33, против 70, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте § 23 на вносителя така, както беше прочетен и подкрепен от комисията.
Гласували 108 народни представители: за 90, против 10, въздържали се 8.
Параграф 23 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 23 се отменя.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Мария Брайнова и Ангел Балтаджиев, което по ал. 1 е оттеглено.
Комисията подкрепя предложението им по ал. 2.
Предложение на комисията:
"§ 24. Член 23 се изменя така:
"Чл. 23. (1) На специализираните предприятия, кооперации и цехове за лица с трайни увреждания, членуващи в националните организации на лица с увреждания и в организации за лица с увреждания, се преотстъпват 30 на сто от дължимите осигурителни вноски. Паричните обезщетения за временна неработоспособност на лица, трудоустроени по повод на временно намалена и трайно намалена трудоспособност, според причината, породила заболяването или травмата, са за сметка съответно на Фонд "Общо заболяване и майчинство" или Фонд "Трудова злополука и професионална болест"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви.
Имате думата за изказвания. Не виждам желаещи.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 23 се отменя.
Гласували 102 народни представители: за 23, против 78, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Поставям на гласуване § 24, като с него чл. 23 се изменя така, както беше прочетен тук, пред вас, подкрепен от комисията.
Всъщност текстът е на комисията.
Гласували 111 народни представители: за 104, против няма, въздържали се 7.
Параграф 24 е приет.
Сега моля да докладвате предложението на народните представители Масларова и Нешев за чл. 24.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 24 се изменя така:
"Чл. 24. Агенцията за рехабилитация и социална интеграция приема целеви програми за стимулиране на самостоятелна стопанска дейност, самопомощ за трудова рехабилитация и заетост на лицата с увреждания и определя реда за финансирането им."
Комисията не подкрепя предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има думата народният представител Емилия Масларова. Защо толкова отчаяно гледате? Бихте могли да ни убедите да гласуваме за предложението си.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Трудно, господин председател, може да се убеди тази канара срещу мен.
Но аз все пак искам да кажа моите и нашите доводи с колегата - защо сме писали агенцията, в случая Фондът за рехабилитация и социална интеграция трябва да приема програми за стимулиране на лица на самостоятелна стопанска дейност, самопомощ, за трудова рехабилитация и заетост на лицата с увреждания и определянето на реда за финансирането им.
Защото това е институцията, на която ние даваме правото да наблюдава и да подпомага тези дейности и тези хора. Препращайки, отново концентрирайки целевите програми в ръцете на Министерския съвет, ние отново се връщаме към едни централизирани форми, с които ще се действа. Аз нямам нищо против и Министерският съвет да прави такова нещо, чудесно би било, само че преди малко ние се отказваме от държавната помощ, отказваме се от конкретното финансиране или подпомагане на тези дейности, а сега, когато ще има целеви програми и ще дойдат някъде отвън, ние ще ги дадем отново в ръцете на Министерския съвет, а не на фонд "Рехабилитация и социална интеграция на инвалидите".
Така че, дотук според мен логиката на закона я направихме по начин, по който, от една страна, ограничихме правото на хората, които имат увреждания, да ползват досега дадени им права, а от друга страна концентрирахме власт единствено и само в определени структури и, от трета страна, според мен, объркахме тотално терминологията, която ще доведе до доста сериозно напрежение.
Аз поддържам това, което сме предложили. Разбира се, тъй като знам, че няма да се гласува "агенция", а ще бъде "фонд "Рехабилитация", нашето предложение е вместо "агенция" да бъде "Фонд за рехабилитация и социална интеграция" и държа да бъде гласувано.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли други народни представители, които желаят да вземат отношение по този текст? Няма.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев за изменение на чл. 24 така, както беше прочетен тук от докладчика.
Моля, гласувайте.
Гласували 114 народни представители: за 41, против 73, въздържали се няма.
Предложението не се приема.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 25. Член 25 се изменя така:
"Чл. 25. (1) Националната служба за социално подпомагане и общинските служби за социално подпомагане могат да разкриват трудово-лечебни бази с цел осъществяване на трудова терапия и рехабилитация на лица с трайни увреждания, обслужвани в заведенията за социални услуги.
(2) Редът за създаване на базите по ал. 1 се определя с наредба на министъра на труда и социалната политика."
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев - чл. 25 се отменя.
Комисията не подкрепя това предложение.
Комисията подкрепя предложението на вносителя за § 25.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата за изказвания.
Не виждам желаещи.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев за отпадането на чл. 25.
Моля, гласувайте.
Гласували 101 народни представители: за 24, против 76, въздържал се 1.
Предложението за отпадане на чл. 25 е отклонено.
Моля, гласувайте § 25, с който се изменя чл. 25 така, както е предложен от вносителя и е подкрепен от комисията.
Гласували 96 народни представители: за 91, против няма, въздържали се 5.
Параграф 25 е приет.
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: "§ 26. Член 26 се отменя."
Предложение на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев:
Член 26 се изменя така:
"Чл. 26. Всяко лице с увреждане, което получава доходи от трудова дейност, ползва данъчни облекчения при условия и ред, установени в Закона за облагане доходите на физическите лица."
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата.
Отново народният представител Емилия Масларова.
ЕМИЛИЯ МАСЛАРОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, за съжаление, на толкова сериозен законопроект, с толкова сериозни изменения ние като че ли сме недостатъчно сериозни. Но ние сме внесли този текст. Преди малко гласувахме един такъв аналогичен текст. Преди това пък не гласувахме един такъв аналогичен текст. Затова казвам, че така несериозно разглеждаме законопроекта. Но преповтарянето на този текст - ние знаем, че го има в другия закон - е просто гаранция, че той ще бъде изпълнен и ще бъде спазен.
Навсякъде, където сме се опитали да преповторим текстове от други действащи закони, сме го направили именно с идеята да сме сигурни, че хората с увреждания няма да бъдат ощетени. Затова всъщност е това наше предложение. И тъй като, когато беше предложението да се запази текстът, касаещ безплатните лекарства, за защита с лекарствени средства, беше казано, че тафталогия и не се приема. Преди малко пък за Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта беше казано, че има такъв текст в онзи закон, но го приехме, защото министърът каза.
Така че аз ви предлагам, все пак, да продължим по логиката на министър Нейков и да гласуваме този текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Госпожо Масларова, все пак тези, които сме останали в тази зала, колкото и малко да сме, се отнасяме напълно сериозно към този социален закон. За съжаление сме много малко.
Господин Руси Статков има думата.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Много основателно госпожа Масларова изтъкна за пореден път аргументи, които ние поднасяме на вниманието на мнозинството. Става дума за един закон, който се явява общ или, както казах, прави опит да кодифицира. Поне беше така, когато законът беше създаден. Сега вече като че ли целта става друга - да бъде осакатен.
И аз за кой ли път ще дам пример, че в много закони ние записваме, че еди-каква си материя ще бъде уредена със специален закон, обаче указваме тази материя, и че трябва да се уреди с такъв закон. Защото Законът за облагане на физическите лица и други закони доскоро се базираха на съществуващата разпоредба. Отмяната й може да постави въпроса така, че на дневен ред другата седмица да излезе отмяна в Закона за облагане на физическите лица, защото няма такова изискване в общия закон в случая, както е в Закона за инвалидите. Или някой друг закон, в който има такива разпоредби, базирани на Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите.
Така че много основателно е предложението на госпожа Масларова и господин Нешев и действително мнозинството трябва да го подкрепи. Трябва да го подкрепи не защото го казвам аз, а защото логиката на закона е такава. И ви моля, колеги от мнозинството, нека тези изменения, оставащите разпоредби, поне в тях да се вникне и да не се влошава повече законът. Казвам го с болка, защото онова, което е направено и което е било отстоявано с години наред, вие с лека ръка ще разрушите.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Други народни представители желаят ли да вземат отношение?
Има думата господин Балтаджиев.
АНГЕЛ БАЛТАДЖИЕВ (СДС): Досегашният чл. 26 на закона гласи, че инвалидите с доходи от трудова дейност, първо, получават пълния размер на пенсиите си, второ, отменена е точката от "Държавен вестник" от 1998 г. И тъй като вече няма пълен и непълен размер, и тъй като е позволено от Конституционния съд пенсии да се получават едновременно с извършване на трудова дейност, този текст е напълно безсмислен. И какво прави вносителят с предложението си? Отменя чл. 26, тъй като той е един напълно неработещ и паразитен текст. Това правим ние, а не влошаваме никакви условия.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: За реплика има думата господин Руси Статков.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Колега Балтаджиев, ние не коментираме специално тази отмяна. Вие може би се увлякохте от другите бележки, които правихме. В случая има предложение на госпожа Масларова и господин Нешев, което коментираме. Това предложение е за промяна на чл. 26, а именно всеки инвалид, който получава доходи от трудова дейност, получава данъчни облекчения при условия и по ред, установени със Закона за облагане доходите на физическите лица. Защото по-нататък в други разпоредби имаше такова изискване. И тези изисквания бяха отразени в Закона за облагане на физическите лица. Или, казах, и в другите закони общите изисквания от Закона за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите бяха отразени, базирайки се на това изискване.
Така че промяната, която предлагат госпожа Масларова и господин Нешев, е основателна. Казвам това за пореден път и призовавам мнозинството да я подкрепи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Народният представител Балтаджиев има думата за дуплика.
АНГЕЛ БАЛТАДЖИЕВ (СДС): Благодаря Ви, господин председателю! Този проблем е решен в § 29а на комисията. Ако прочетете текстовете по-нататък, ще видите, че се създава чл. 36а - "Лицата с трайни увреждания, които получават доходи от трудова дейност, ползват данъчни облекчения при условия и по ред, определени в Закона за облагане доходите на физическите лица". Така че спорът е безсмислен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Други народни представители желаят ли да вземат отношение по § 26? Народният представител Руси Статков има думата за процедура.
РУСИ СТАТКОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, господин министър, дами и господа народни представители! Виждате какви абсурди се получават. Тук се отхвърля предложението на госпожа Масларова и на господин Нешев, даже не се приема по принцип, а след това се приема. Казах за пореден път, че се стига до страшно противопоставяне, безпринципно. Моята молба беше да се вникне в текстовете.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Каква е процедурата?
РУСИ СТАТКОВ: Процедурата ми е да спрем дотук със закона, разбира се, с гласуването на този текст, да се гласува "за", защото той е приет. Ако щете да се кръщава и чл. 38, но да се гласува "за". Обаче да спрем с гласуването на този член и комисията да седне, да огледа нещата, те да се прецизират още веднъж и да не се противопоставят нито колеги, нито представители на отделни партии, защото е безсмислено.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Няма как да се спре. Правите предложение за отлагане на гласуването на § 26, така ли да го разбирам?
РУСИ СТАТКОВ: Няма смисъл да подлагате предложението на госпожа Масларова на гласуване, тъй като по-нататък то е прието. Тук комисията го отхвърля.
Моето предложение е, тъй като господин Балтаджиев най-после видя, че го има този текст, да гласуваме, че този текст се приема по принцип и там вече да го гласуваме още веднъж, но не да го отхвърляте. Защото е безсмислено сега да го отхвърляте, след като по-нататък е приет.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Можем ли да направим така: предложението на госпожа Емилия Масларова и Стефан Нешев да бъде гласувано, когато дойде чл. 29? Може ли да приемем така?
ДОКЛАДЧИК ХРИСТО ИВАНОВ: От името на ръководството на комисията искам да поема отговорността. Това според мен е чисто техническа грешка, тъй като по принцип това предложение е прието.
Второ, искам да помоля господин Статков да не създава погрешна представа за отношението към едни или към други народни представители, защото само от днешната статистика е ясно, че госпожа Масларова е един от народните представители с най-много приети от комисията и съответно от пленарна зала предложения. Така че няма никакво индивидуално отношение. Аз отчитам това просто като една техническа грешка на комисията. Очевидно е, че предложението е прието по принцип и по същество.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Следователно предложението на народните представители Емилия Масларова и Стефан Нешев се подкрепя по принцип от комисията, но гласуването ще бъде извършено, когато дойде редът на § 27, чл. 29. Сега няма да го подложа на гласуване.
Моля, гласувайте сега отпадането на чл. 26, което се подкрепя от вносителя и от комисията.
Гласували 99 народни представители: за 98, против няма, въздържал се 1.
Параграф 26 е приет.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Стигнахме до предложение на госпожа Масларова и господин Нешев за нов параграф. Ще продължим утре с това, за да имат време да аргументират предложението си и спокойно да се гласува.
Съобщения:
Комисията по труда и социалната политика ще проведе заседание днес, от 15,00 ч., в зала 238.
Комисията по здравеопазването, младежта и спорта ще има заседание днес, от 15,00 ч., в зала 142.
Следващото заседание на Народното събрание е утре, 15 март, от 9,00 часа.
Закривам заседанието. (Звъни.)
(Закрито в 13,55 ч.)
Председател:
Йордан Соколов
Заместник-председатели:
Иван Куртев
Любен Корнезов
Секретари:
Виктория Василева
Свилен Димитров