ТРИСТОТНО ЗАСЕДАНИЕ
София, четвъртък, 16 септември 1999 г.
Открито в 9,04 ч.
16/09/1999
Председателствали: председателят Йордан Соколов и заместник-председателите Иван Куртев и Александър Джеров
Секретари: Илия Петров и Ивалин Йосифов
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ (звъни): Откривам заседанието.
Продължаваме с:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА УЧИЛИЩНИТЕ НАСТОЯТЕЛСТВА.
Има думата господин Панев - председател на водещата комисия да докладва законопроекта.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Уважаеми господин председателю, колеги! Продължаваме. Но преди това заради Вас, понеже Вие вчера не водихте тази част от заседанието, господин председателю, едно малко пояснение. Поради промените в Закона за местното самоуправление и местната администрация вече няма районни съвети, респективно районни съветници. И изборът на членове на общинските настоятелства ще бъде вече от общинските съвети, тъй като районите и районните съветници ги няма. Поради което навсякъде в текста оттук нататък, а и преди, разбира се, думите "районни съвети" и "районни съветници" отпадат. Това е за сведение.
Стигнахме до чл. 11. По чл. 11 има направени 7 предложения.
Предложение от народния представител Александър Пиндиков:
В чл. 11, ал. 1 да отпаднат думите "а общинското и районното училищно настоятелство - най-малко два пъти годишно".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Иван Иванов.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение от народния представител Цветан Димитров:
В чл. 11, ал. 1 след думите "председателя на училищното настоятелство" се поставя запетая и се добавят думите "директора на училището или детската градина".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова:
В чл. 11, ал. 1 думите "а общинското и районното училищно настоятелство - най-малко два пъти годишно" да отпаднат.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народните представители Господин Тонев и Минко Христов.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Въз основа на подкрепените предложения комисията предлага следния текст за чл. 11:
"Чл. 11. (1) Училищното настоятелство на училище и детска градина, както и общинското и районното училищно настоятелство провеждат редовни заседания най-малко 4 пъти годишно. Заседания се свикват от председателя на настоятелството или по искане на не по-малко от една трета от членовете му.
(2) Заседанията са редовни, когато присъстват повече от половината от членовете на настоятелството. Решенията се вземат с мнозинство от присъстващите при явно гласуване."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По чл. 11 някой желае ли да се изкаже? Има неприети предложения. Няма.
Моля, гласувайте предложението на народния представител Александър Пиндиков. То е предложение № 1.
Гласували 133 народни представители: за 52, против 22, въздържали се 59.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложение № 4 на народния представител Цветан Димитров.
Гласували 136 народни представители: за 52, против 27, въздържали се 57.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложение № 5 на народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова. То е същото. Няма да го гласуваме.
Моля, гласувайте чл. 11 така, както е предложен от комисията.
Гласували 143 народни представители: за 91, против 46, въздържали се 6.
Член 11 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Чл. 12. По него има направени 5 предложения.
Предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова:
Член 12 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Александър Пиндиков.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Иван Иванов.
Предложението е оттеглено.
Предложение от народния представител Александър Пиндиков.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение от народния представител Цветан Димитров.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
И предложение на комисията за чл. 12:
"Чл. 12. Директорът на училището и детската градина не може да бъде избиран за председател, заместник-председател и секретар на училищното настоятелство, но може да бъде негов член."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По чл. 12? Няма изказвания.
Моля, гласувайте предложение № 1 на народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова за отпадането на целия член.
Има думата госпожа Станка Величкова.
СТАНКА ВЕЛИЧКОВА (ДЛ): Уважаеми господин председателю, колеги! Нашето предложение е да отпадне чл. 12. То е продиктувано преди всичко във връзка с ал. 1, че "Кметът на съответната община или район и началникът на инспектора по образованието към Министерството на образованието и науката могат да участват в заседанието на общинското или районното училищно настоятелство с право на съвещателен глас". Ние искахме да отпадне тази алинея именно, за да се съхрани идеята, че тези училищни настоятелства са една структура на гражданското общество. И че, ако имат нужда да разсъждават по даден проблем с кмета на съответната община, това може да стане и не е необходимо да бъде записано като текст. И дотолкова, доколкото в крайна сметка тази алинея отпада в предложението на комисията като чл. 12, аз бих казала, че този проблем и тази част от нашето предложение е прието, ако не изцяло, то по принцип.
Що се отнася до ал. 2: "Директорът на училище, детска градина и обслужващо звено не може да бъде избиран за председател, заместник-председател и секретар на училищното настоятелство", тази алинея безспорно ще отпадне и тя е трансформирана. Тъй като ние вече сме гласували в предходните текстове, че директорът на училището, на детската градина не може да бъде председател на едно училищно настоятелство. И това е ясно именно пак, за да се съхрани общественото начало на това гражданско образование, наречено училищно настоятелство.
Ето защо аз смятам, че като цяло нашето предложение е прието и се присъединявам към текста на комисията за чл. 12.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Тоест, в другата част го оттегляте? Благодаря.
Моля, гласувайте чл. 12 така, както е предложен от комисията.
Гласували 172 народни представители: за 171, против няма, въздържал се 1.
Член 12 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: По чл. 13 има направени четири предложения:
Предложение от народния представител Цветан Димитров и от народните представители Господин Тонев и Минко Христов - в чл. 13 т. 3 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Иван Иванов - в чл. 13 т. 4 се изменя така:
"4. отчита дейността си пред общото събрание на родителите, учителите и представители на обществеността".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Александър Пиндиков - в чл. 13 т. 4 се изменя така:
"4. отчита дейността си веднъж годишно пред общото събрание на родителите, учителите и представители на обществеността".
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова - в чл. 13, т. 4, буква "б" да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на комисията за чл. 13:
"Чл. 13. Училищното настоятелство:
1. взема решения по всички въпроси, отнасящи се до дейността на настоятелството;
2. взема решения за набирането и разходването на финансовите средства на настоятелството;
3. отчита дейността си веднъж годишно:
а) пред общото събрание на родителите, учителите и представителите на обществеността - за училищното настоятелство на училище или детска градина;
б) пред общинския съвет - за общинските и районните училищни настоятелства."
Това е по чл. 13.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По чл. 13 някой желае ли да се изкаже?
Моля, гласувайте предложенията, те са аналогични, № 2 и № 3 на народните представители Иван Николаев Иванов и Александър Пиндиков.
Гласували 141 народни представители: за 8, против 40, въздържали се 93.
Предложенията не се приемат.
Моля, гласувайте предложение № 4 - за отпадане на буква "б".
Гласували 126 народни представители: за 52, против 60, въздържали се 14.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте чл. 13, както е предложен от комисията.
Гласували 150 народни представители: за 118, против 32, въздържали се няма.
Член 13 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: "Чл. 14. (1) Председателят на училищното настоятелство:
1. свиква и ръководи заседанията на настоятелството;
2. организира дейността на настоятелството в съответствие с този закон, учредителния акт, съответно правилника по чл. 7, ал. 2 и решенията на настоятелството;
3. представлява настоятелството пред държавните и общинските органи, обществените организации и пред физическите и юридическите лица.
(2) Председателят на училищното настоятелство или упълномощен от него член участва в работата на педагогическия съвет и има право да внася материали за обсъждане."
Предложение от народния представител Иван Иванов - в чл. 14, ал. 1, т. 2 да отпаднат думите "съответно правилника по чл. 7, ал. 2".
Господин Иванов оттегля предложението си.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте чл. 14, както е предложен от вносителя.
Гласували 139 народни представители: за 133, против 3, въздържали се 3.
Член 14 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: "Чл. 15. (1) Длъжността училищен настоятел е почетна.
(2) Училищният настоятел има следните права и задължения:
1. да участва в работата на училищното настоятелство;
2. да избира и да бъде избиран за член на ръководството на училищното настоятелство;
3. свободно да изразява мнението си по всички въпроси от компетенцията на училищното настоятелство;
4. да спазва учредителния акт, съответно правилника на училищното настоятелство;
5. да оказва активно съдействие за реализиране целите на училищното настоятелство."
Няма постъпили предложения.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте чл. 15, както е предложен от вносителя.
Гласували 137 народни представители: за 135, против няма, въздържали се 2.
Член 15 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: По чл. 16 има направени пет предложения - три предложения от народния представител Цветан Димитров, които са подкрепени от комисията, едно от тях - подкрепено по принцип; едно предложение от народния представител Иван Иванов, което се подкрепя от комисията, и предложение от народните представители Иван Николаев Иванов, Александър Пиндиков, Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова - в чл. 16 ал. 3 да отпадне. Комисията не подкрепя това предложение.
Комисията предлага следния текст за чл. 16:
"Чл. 16. (1) Пълномощията на училищния настоятел се прекратяват предсрочно:
1. при смърт;
2. ако лицето не отговаря на изискванията по чл. 8;
3. по негово желание;
4. при трайна невъзможност или при системно неизпълнение на задълженията си за повече от шест месеца.
(2) При предсрочно прекратяване пълномощията на училищен настоятел неговото място се заема от следващия по броя на получените гласове по чл. 5, ал. 5.
(3) При предсрочно прекратяване пълномощията на общински или районен училищен настоятел общинският съвет избира нов член на настоятелството по ред, определен в правилника съгласно чл. 7, ал. 2."
Аз пропуснах съзнателно "съответният". Това е едно и също.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По предложение номер три - за отпадане на третата алинея има ли желаещи за изказване?
Има думата госпожа Станка Величкова.
СТАНКА ВЕЛИЧКОВА (ДЛ): Уважаеми господин председател, аз няма да се изказвам по нашето предложение, защото то е направено по принцип, тъй като ние не сме съгласни с общинско и районно училищно настоятелство, но тук ще помоля и господин Панев да помислим по предложението на народния представител Цветан Димитров. Той твърди, че в ал. 3 след думите "нов член на Председателството" трябва да се добави и: "по реда на чл. 7, ал. 2".
Ако отворим на текста на чл. 7, ал. 2 от предложението на Министерски съвет ще видим, че тя гласи: "На заседанието по ал. 1 общинският, съответно районният, съвет приема Правилник за устройството и дейността на общинското или районното училищно настоятелство", т. е. същото е с вече приетия текст от народното представителство. Едва ли чрез правилника за устройство трябва да се регулира изборът на новия член, който ще бъде избран по пътя на един частичен избор.
Много моля да помислим тук не се ли получава двусмислие и се изказвам за една прецизност на текста, а не за да опонирам на предложението на народния представител Цветан Димитров.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Правилно, не може да е ал. 2. По-скоро е ал. 1 или ал. 5 на чл. 7.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Нещата са точни.
Чл. 7, ал. 2:
"(2) Общинските и районните училищни настоятелства приемат в едномесечен срок правилник за дейността си в съответствие с този закон".
А след това ние казваме в ал. 3:
"(3) При предсрочно прекратяване пълномощията на общински или районен училищен настоятел, общинският съвет избира нов член на настоятелството по ред, определен в правилника съгласно чл. 7, ал. 2".
Да, става ясна забележката.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Направо да кажем: "по ред, определен в чл. 7". Няма защо да се изброява алинеята. Значи, остава: "по ред, определен в чл. 7".
Моля, гласувайте чл. 16 така, както е предложен от комисията с поправката в ал. 3 като отпадат думите "правилника съгласно" и "ал. 2".
Гласували 131 народни представители: за 54, против 45, въздържали се 32.
Какво излиза, че чл. 16 не се приема?
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Господин председател, моля за процедура.
Вероятно поради обсъждането на част от текста на чл. 7 тук, в залата, не стана ясно за какво се гласува.
Предложената от Вас редакция е точна, така че аз призовавам колегите да гласуват и да приемат чл. 16.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Гласува се целият чл. 16 така, както е предложен от комисията с редакционната поправка в ал. 3.
Моля, гласувайте!
Гласували 129 народни представители: за 101, против няма, въздържали се 28.
Член 16 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: "Раздел III - Функции и задачи на училищните настоятелства".
Има предложение от народния представител Иван Иванов.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
И предложение на комисията за наименованието на раздел III: "Функции и дейност на училищните настоятелства".
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте наименованието на раздел III така, както е предложено от комисията.
Гласували 133 народни представители: за 131, против няма, въздържали се 2.
Наименованието на раздел III е прието.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: По чл. 17 има направени 11 предложения:
Предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова - в чл. 17 точка 1 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Иван Иванов -господин Иванов оттегля предложението си.
Предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова - оттеглено.
Друго предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова - подкрепено от комисията.
Предложение от народните представители Господин Тонев и Минко Христов - комисията подкрепя предложението.
Предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова - оттеглено.
Предложение от народните представители Господин Тонев и Минко Христов - оттеглено.
Предложение от народния представител Цветан Димитров - комисията подкрепя предложението.
Предложение от народния представител Иван Иванов - комисията не подкрепя предложението. Господин Иванов оттегля предложението си.
Предложение от народните представители Кети Граматикова и Маргарита Петрова - комисията подкрепя предложението.
И предложение от народния представител Иван Иванов - комисията не подкрепя предложението. Господин Иванов оттегля предложението си.
Предложение на комисията за чл. 17:
"Чл. 17. Училищните настоятелства:
1. участват в разработването и реализирането на програми за развитието на просветното дело в общината;
2. съдействат на компетентните органи при осъществяване на контролните им функции в системата на народната просвета;
3. дават мнения и предложения по проектите на бюджети на училища, детски градини и обслужващи звена;
4. грижат се за осигуряване на допълнителни финансови и материални средства за училищата, детските градини и обслужващите звена;
5. съдействат за решаване на битовите проблеми в детската градина, училището и обслужващото звено, подпомагат социално слаби деца и ученици и стимулират материално отлични ученици;
6. подпомагат училищата, детските градини и обслужващите звена за възстановяване и увеличаване на техните имоти, за тяхното ефективно стопанисване и целесъобразно ползване;
7. оказват помощ за изграждането и поддържането на материално-техническата база на училищата, детските градини и обслужващите звена в общината или района;
8. съдействат при организиране на ученическото хранене, осигуряване на транспорт и други социално-битови условия за децата и учениците от детските градини, училищата и обслужващите звена;
9. подпомагат училищните и общинските органи за осъществяване на задължителното училищно обучение до 16-годишна възраст;
10. дават мнение по учебния план и извънучилищната дейност;
11. съдействат за включване на родителите при организиране на свободното време на децата и учениците;
12. подпомагат дейността на Комисията за борба срещу противообществените прояви на малолетни и непълнолетни;
13. организират обучение на родителите по въпросите на правилното психо-физическо развитие на техните деца;
14. подпомагат дейността на училището в противодействието му срещу наркоманията, религиозните секти и други вредни влияния върху децата и учениците;
15. изготвят ежегодно отчет за събраните приходи, за тяхното разпределение и разходване."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Някой желае ли да се изкаже по чл. 17?
Господин Пламен Славов има думата.
ПЛАМЕН СЛАВОВ (ДЛ): Уважаеми господин председателю, госпожи и господа народни представители! Ако внимателно се вгледате в първоначалния текст на вносителя и предложението на комисията за чл. 17 в т. 1, ще видите, че на практика тази точка е изцяло променена, което означава, че нашето предложение не е коректно поднесено в доклада на комисията, че комисията не го подкрепя. На практика коренната промяна на т. 1 означава постигнато съгласие от страна на членовете на комисията, с активното участие на госпожа Величкова, в никакъв случай училищните настоятелства да не се ангажират с контролни функции върху дейността на училището, детската градина или обслужващото звено, тъй като това е изключително право и от компетенциите на Министерството на образованието и науката, представлявано от инспекторатите по образование.
Така че, ако докладът трябва да бъде коректен, той би трябвало да оцени на практика, че нашето несъгласие с т. 1 на чл. 17 по варианта на вносителя на практика е било прието от комисията. И това се вижда ясно от окончателния вариант на предложението на комисията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Благодаря на господин Славов. Но, господин Славов, и сте прав, и не сте прав. Вашето предложение е за отпадане. Вашето предложение не е за заместващ текст. Ако при разискванията в комисията се приеме заместващ текст дори с Вашите усилия, това не значи, че е прието Вашето предложение, което е за отпадане. Така че няма как комисията да заяви, че приема Вашето предложение. Смятам, че комисията е посочила коректно, че предложението за отпадане не е прието. Комисията е приела заместващ текст.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: И приносът на народните представители личи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Разбира се. Комисията не може да посочи в доклада си приносът на всеки народен представител. Това е общ принос на комисията.
Моля, гласувайте чл. 17, както е предложен от комисията.
Гласували 126 народни представители: за 106, против 5, въздържали се 15.
Член 17 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: По чл. 18 има направени две предложения.
Има предложение от народните представители Иван Иванов, предложение от народния представител Александър Пиндиков, предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова чл. 18 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение от народните представители Господин Тонев и Минко Христов.
Комисията приема това предложение.
Предложение на комисията за чл. 18:
"Чл. 18. Освен правомощията по чл. 17 общинските и районните училищни настоятелства:
1. обсъждат и дават мнения и предложения по бюджета за образованието в общината или района и за разпределението му по училища, детски градини и обслужващи звена;
2. привличат средства от държавни и частни фондове и се грижат за осигуряване на допълнителни финансови и материални средства и за тяхното разпределение между училищата, детските градини и обслужващите звена в общината или района;
3. организират и подпомагат инициативи на родителската общественост - форуми, конференции, асоциации, фондации и др.;
4. взаимодействат с училищните настоятелства от общината или района."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: По чл. 18 думата има госпожа Величкова.
СТАНКА ВЕЛИЧКОВА (ДЛ): Уважаеми господин председателю, колеги! Искам да бъда правилно разбрана. Тогава, когато сме предложили с моите колеги да отпадне чл. 18, то не е заради факта, че искаме да се ограничават правомощията на едни граждански формирования, каквито са училищните настоятелства, техните разновидности. Но същевременно не съм съгласна за тяхното прекалено разширяване. Нямам нищо против да обсъждат и да дават мнения и предложения по бюджета за образованието. Но, извинете, това е средство, а не право. Правата и функциите им са разписани в чл. 17. И ако има нужда, ако те изпитват потребност, защото са именно структури на гражданското общество, то ще дават мнение за бюджета по образованието в общината или района.
Но най-големите ми притеснения са по т. 2 на чл. 18. Това е, че тези настоятелства имат право да привличат средства - забележете - от държавни фондове. Твърдя, че това не е законно.
Ние знаем съдбата на държавните фондове. Създадохме тук с общо съгласие фонд "Развитие на образованието", но във връзка с разпореждането на Закона за бюджета този фонд в крайна сметка отпадна. Може ли от държавен фонд едно гражданско формирование да привлича средства? Това не е възможно. Затова много ви моля, нищо че ще отхвърлите нашето предложение, дайте поне това да прецизираме.
Точка трета - организират и подпомагат инициативи на родителската общественост - форуми, конференции, асоциации, фондации и други. Но, забележете, в чл. 17 са разписани всички техни права и дали ще правят конференции, асоциации, пък и фондации, и други, макар че аз не обичам в законопроект да има "и други", мисля, че не е най-доброто като законодателна техника, ние разписваме още нещо, което е излишно.
Като ви призовавам да размислите около чл. 18, то е не толкова да подкрепите нашето предложение, колкото да привлека вниманието на представителството и особено на Вас, господин председателю и на господин председателя на комисията, именно за тези държавни фондове. Средства от държавните фондове частни формирования не могат да привличат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Ако отпадне думата "държавни" и остане само "частни фондове"?
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Добре, но тук има представител на Министерството на образованието и науката, заместник-министър Панчев.
Позволете ми с няколко думи да се изкажа, господин председателю, по въпросите, повдигнати от госпожа Величкова.
Най-напред да направим разлика между училищни настоятелства и общински райони. Функциите на общинските райони и техните правомощия са различни и са в отделен член. При внимателен прочит на чл. 18 се вижда, че наистина са различни.
Що се отнася до привличането на средства от държавни фондове, вярно е, че при обсъждането в комисията този нюанс, че фондът е държавен, не беше разискван, тъй като някак си априори се приема, че една организация, каквато и да е - била гражданска, била административна, може да апелира, може да се обръща към държавните фондове за средства. Така че под привличане на средства се разбира точно тази дейност, а не по някакъв административен път. Но нека народното представителство реши, аз не съм юрист, не мога точно да кажа.
СТАНКА ВЕЛИЧКОВА (ДЛ, от място): Както предложи господин Соколов.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Мен ако ме питате, не може правомощието да бъде "привлича средства". Всеки може да привлича средства, щом може да ги привлича. Какво правомощие е това?
Има думата господин Едуард Клайн.
ЕДУАРД КЛАЙН (СДС): Уважаеми господин председателю, уважаеми колеги! Аз първо не съм съгласен, че училищните настоятелства не могат да привличат средства от държавни фондове. Ако те се регистрират като юридически лица, те имат тази възможност. Те могат да направят проект и да спечелят с този проект средства от държавните фондове. Но за да няма повторение, просто достатъчно е да се каже "привличат средства от фондове". И да не се определя какви ще бъдат фондовете - дали държавни или частни. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Аз бих предложил втората точка да стане: "грижат се за осигуряване на допълнителни финансови и материални средства и за тяхното разпределение".
СТАНКА ВЕЛИЧКОВА (ДЛ, от място): Така е най-добре.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Господин Пламен Славов има думата.
ПЛАМЕН СЛАВОВ (ДЛ): Уважаеми господин председателю, госпожи и господа народни представители! Аз искам да предложа на вашето внимание една редакционна поправка. Ако сравним текста на обсъждания сега член с вече гласувания чл. 4, ще трябва да синхронизираме текстовете, понятията и формулировките, които се използват. Обърнете внимание, в чл. 4 говорим за родители и обществеността, а тук, в чл. 18, т. 3 говорим за родителска общественост. Вчера имахме възможност да коментираме и нашите съображения за това дали родителите са част от обществеността или не, но поне в т. 3 текстът да бъде такъв, какъвто е в чл. 4 - организират и подпомагат инициативи на родителите и обществеността.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: Разбира се. Дължа извинение на залата, просто самото определение родителска общественост не е коректно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Точка втора да стане: "грижат за се осигуряване на допълнителни финансови и материални средства и за тяхното разпределение между училищата, детските градини и обслужващите звена в общината или района".
В точка трета вместо "родителската общественост" да бъде "родителите и обществеността".
Моля, гласувайте чл. 18 както е предложен от комисията, с тези две поправки.
Гласували 103 народни представители: за 99, против 2, въздържали се 2.
Член 18 е приет.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: "Раздел IV - Имущество на училищните настоятелства".
Има предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова - оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте заглавието на раздел четвърти така, както е предложено от вносителя.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Заглавието на раздел четвърти е прието.
ДОКЛАДЧИК ГЕОРГИ ПАНЕВ: "Чл. 19. Училищните настоятелства имат наименование, седалище и официален адрес и собствен печат. Те могат да съставят счетоводен баланс."
Има предложение от народните представители Станка Величкова, Пламен Славов, Донка Дончева, Велко Вълканов и Дора Янкова - оттеглено.
Предложение на комисията за чл. 19:
"Чл. 19. Училищните настоятелства имат наименование, седалище и официален адрес."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Моля, гласувайте чл. 19 както е предложен от комисията.
Гласували 106 народни представители: за 106, против и въздържали се няма.
Член 19 е приет.
Има думата заместник-председателят на Народното събрание господин Иван Куртев.
ИВАН КУРТЕВ (СДС): Уважаеми господин председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! В следващите няколко члена - 20, 21, 22, където се говори за средства на училищните настоятелства, за възможността да притежават имущества, движими, недвижими имоти, пари, вещи, ценни книжа и т.н., всичко това е недопустимо, при положение че те не са юридически лица. И ако текстът бъде приет така, може да изпаднем в много сериозни затруднения. Защото тук вече се влиза и в Закона за счетоводството, осчетоводяване, контролиране на тези средства и какво ли не.
Затова моето предложение е да прекратим работата по този закон, да преминем към следващата точка от дневния ред, а след като се огледат в комисията тези текстове и се намери правилното разрешение, да продължим с приемането на закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЙОРДАН СОКОЛОВ: Има ли някой срещу предложението за отлагане?
Моля, гласувайте предложението.
Гласували 115 народни представители: за 115, против и въздържали се няма.
Предложението е прието - отлага се разглеждането на този законопроект.
Преминаваме към следващата точка:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ВИНОТО И СПИРТНИТЕ НАПИТКИ, продължение.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Уважаеми господин председателю, колеги! Продължаваме с глава седма:
"Глава седма
Правила относно предлагане на пазара на вина, спиртни напитки и други лозаро-винарски продукти
Раздел I
Предлагане на пазара на вина, спиртни напитки и други лозаро-винарски продукти на територията на страната
Чл. 44. (1) На пазара се предлагат безопасни вина, спиртни напитки и продукти от грозде и вино, които отговарят на изискванията на нормативните актове и на техническите спецификации на производителите.
(2) Забранява се предлагането на пазара на качествени вина с наименование за произход, които не притежават сертификат за произход, и на гроздови ракии и винено бренди, които не притежават сертификат за автентичност.
(3) При производството, съхранението, превоза и търговията с вина, спиртни напитки, напитки и продукти от грозде или вино се разрешава използването на съдове и съоръжения, изработени или вътрешно покрити само с материали, разрешени за контакт с хранителни продукти.
Чл. 45. Министерският съвет приема наредба за означаването и търговското представяне на вината, спиртните напитки и продуктите от грозде и вино."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: По заглавието на глава седма и на раздел I и по съдържанието на двата члена има ли изказвания?
Моля, гласувайте заглавието на глава седма, на раздел I и членове 44 и 45 така, как то са предложени от вносителя.
Гласували 91 народни представители: за 91, против и въздържали се няма.
Заглавията на глава седма и раздел I и членове 44 и 45 са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Раздел II
Предлагане на вина, спиртни напитки и лозаро-винарски
продукти за пряка консумация
Допустими стойности на общото съдържание на
серен диоксид
Чл. 46. (1) При предлагането на вина за пряка консумация общото съдържание на серен диоксид в тях не трябва да надвишава:
1. 160 милиграма на литър за червените вина;
2. 210 милиграма на литър за белите вина и за вино "Розе".
(2) Максималното общо съдържание на серен диоксид за вината с остатъчна захар, изразена като инвертна захар, равна или по-висока от 5 грама на литър, не трябва да надвишава:
1. 210 милиграма на литър за червените вина;
2. 260 милиграма на литър за белите вина и за вино "Розе".
(3) За отделните качествени вина с наименование за произход максималното общо съдържание на серен диоксид се определя с наредбата по чл. 8, ал. 7.
(4) При неблагоприятни природно-климатични условия по предложение на Националната лозаро-винарска камара за вината, произведени на територията на Република България, може да бъде разрешено увеличаване на максималното общо съдържание на серен диоксид най-много с 40 милиграма на литър при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 26, ал. 1."
Комисията подкрепя текстовете на вносителя за заглавието на раздел II и чл. 46.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте заглавието на раздел II и чл. 46 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 93 народни представители: за 93, против и въздържали се няма.
Заглавието на раздел II и чл. 46 са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: По чл. 47 има приети предложения на Лъчезар Тошев.
Предложение на Комисията по икономическата политика:
"Допустими стойности на съдържание
на летливи киселини
Чл. 47. (1) Съдържанието на летливи киселини, изразени като оцетна киселина, не може да надвишава:
1. 18 милиеквивалента на литър (1,08 грама/литър) за частично ферментиралата гроздова мъст;
2. 18 милиеквивалента на литър (1,08 грама/литър) за белите вина и за виното розе;
3. 20 милиеквивалента на литър (1,8 грама/литър) за червените вина.
(2) За качествени вина от определен географски район и за регионалните вина, които са отлежали най-малко две години или са получени по специални методи, както и за вина с общо алкохолно съдържание, равно или по-високо от 13 обемни процента, могат да се предвидят други стойности на максимално съдържание на летливи киселини при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 26, ал. 1."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Моля, гласувайте чл. 47 така, както е предложен от комисията.
Гласували 95 народни представители: за 95, против и въздържали се няма.
Член 47 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Предлагане на вина и спиртни напитки
за пряка консумация
Чл. 48. (1) За пряка консумация могат да се предлагат само трапезни вина, качествени вина от определен регион, пенливи, искрящи, пенливо-газирани, искрящи-газирани, специални вина, гроздов сок и разрешените по чл. 37 спиртни напитки.
(2) Не се разрешава производството на вино или на друга напитка, предназначена за пряка консумация, от винени утайки и от джибри - местни и от внос. Разрешава се използването на винена утайка и джибри - местни и от внос, за производството на спирт, ракия или пикет.
(3) Пикетът може да се използва единствено за дестилация.
(4) Подсилените вина - местни и от внос, могат да се използват единствено за дестилация.
Чл. 49. Не се разрешава производството на концентрирана гроздова мъст, ректифицирана гроздова мъст, частично ферментирала гроздова мъст, спиртована гроздова мъст, на вино, годно за производство на трапезно вино, на трапезно вино, качествено вино от определен регион, ликьорно вино, пенливо и специално вино, от грозде на сортове лози, различни от класифицираните, освен в случаи, определени в наредбата по чл. 24, ал. 1.
Чл. 50. Забранява се продажбата за пряка консумация и предлагането на пазара на вина и продукти от вино и грозде, за чието производство са били използвани неразрешени от закона и наредбата по чл. 26, ал. 1 енологични практики и обработки.
Условия за внос и предлагане на вина,
спиртни напитки и други продукти от грозде
и вино, произведени в други страни
Чл. 51. (1) Внасяните в страната вина, спиртни напитки и продукти от грозде и вино трябва да отговарят на следните условия:
1. да са в съответствие с изискванията за производство и търговско предлагане в страната на произхода, което се установява с атестация, издадена от официален местен орган; продуктите, предназначени за пряка консумация, трябва да са придружени и от анализно свидетелство, издадено от специално оторизиран орган в страната на произхода;
2. вината, предназначени за пряка консумация, с изключение на ликьорните и пенливите, трябва да имат действително алкохолно съдържание не по-ниско от 9 обемни процента и не по-високо от 15 обемни процента и обща киселинност, изразена като съдържание на винена киселина, не по-ниско от 4,5 грама за литър;
3. ликьорните вина, предназначени за пряка консумация, трябва да имат действително алкохолно съдържание, равно или по-високо от 15 обемни процента, но не по-високо или равно на 22 обемни процента.
(2) Министърът на промишлеността и Изпълнителната агенция по лозята и виното обявяват официалните органи по ал. 1, т. 1.
(3) Забранява се вносът на вина, спиртни напитки и продукти от грозде и вино без атестация от органа по ал. 1, т. 1."
Комисията подкрепя текстовете на вносителя за членовете от 48 до 51.
Искам да предложа за яснота в чл. 51, ал. 1, т. 1 да задраскаме "местен орган", което е на третия ред - "официален местен орган", а да запишем: "орган в страната на произхода". Да се постави точка и да продължи нататъка с "Продуктите,...". Ясно е, че става дума за яснота , откъде трябва да е атестацията.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): Господин Николов, в чл. 48 - гроздовият сок вино ли е?
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Не е вино, разбира се.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): Ами тогава? В заглавието е "Предлагане на вина и спиртни напитки за пряка консумация". И в ал. 1, където се изброяват вината, пише и "гроздов сок".
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Да, защото законът касае не само вино и спиртни напитки, а всички продукти от грозде.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Господин Гиньо Ганев има предвид заглавието да стане: "Предлагане на вина, спортни напитки и гроздов сок", тъй като го има и в текста. Така разбирам аз Вашето предложение.
Моля, гласувайте членове от 48 до 51 включително, така както са предложени от вносителя, и с корекцията, която направи господин Николов в чл. 51, ал. 1, т. 1.
Гласували 94 народни представители: за 93, против няма, въздържал се 1.
Членове от 48 до 51 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Глава осма
ЛОЗАРО-ВИНАРСКИ КАМАРИ И КОНТРОЛ
Раздел I
Междупрофесионални организации
Национална и регионални представителни
междупрофесионални организации
Чл. 52. (1) Междупрофесионалната организация на производителите, преработвателите, търговците на грозде, вино и продукти от грозде и вино е Националната лозаро-винарска камара.
(2) Националната лозаро-винарска камара има за цел подпомагане и защита на общите интереси на своите членове, защита и контрол на произхода, качеството и автентичността на произвежданите и търгуваните продукти и развитие на лозарството и винопроизводството.
(3) Националната лозаро-винарска камара е юридическо лице със седалище София.
(4) Националната лозаро-винарска камара приема устав на камарата и осъществява своята дейност чрез регионални лозаро-винарски камари, създадени в лозаро-винарски райони.
(5) Регионалните лозаро-винарски камари са юридически лица със седалища и териториален обхват, определен от Общото събрание на Националната лозаро-винарска камара.
(6) Право на наименование "Регионална лозаро-винарска камара" имат само юридически лица, отговарящи на условията на този закон."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Моля, гласувайте заглавието на глава осма, заглавието на раздел I и чл. 52 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 101 народни представители: за 95, против няма, въздържали се 6.
Заглавията на глава осма и на раздел I, както и чл. 52 са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Чл. 53. Националната лозаро-винарска камара има следните функции:
1. изготвя стратегия за развитие на лозарството, винарството и търговията с вина и лозаро-винарски продукти, която се внася за разглеждане в Министерския съвет от министъра на земеделието, горите и аграрната реформа и министъра на промишлеността; след приемането й провеждането на стратегията се осъществява от Националната лозаро-винарска камара;
2. Националната лозаро-винарска камара изготвя годишен доклад за състоянието на лозарството и винарството в страната и го представя на министъра на земеделието, горите и аграрната реформа, министъра на промишлеността, министъра на финансите и на министъра на търговията и туризма;
3. участва в разработването на проекти на нормативни актове, свързани с лозаро-винарския сектор;
4. изготвя становища по нормативните актове, свързани с лозарството и винопроизводството;
5. предлага на Министерството на земеделието, горите и аграрната реформа начини за разпределяне на средства от Държавен фонд "Земеделие" за развитие и подпомагане на лозарството;
6. обобщава постъпилата от регионалните лозаро-винарски камари информация и в случай на необходимост прави предложения до Министерския съвет за намеса на държавата на лозаро-винарския пазар;
7. одобрява вътрешните правила, приети от регионалните лозаро-винарски камари;
8. създава и поддържа национален регистър на производителите на винено грозде, вино и други продукти от грозде и вино и регистър на вината с гарантирано наименование за произход и с гарантирано и контролирано наименование за произход;
9. участва в микрорайонирането на лозарския потенциал;
10. прави предложения за утвърждаване на качествени вина от определен район по реда на наредбата по чл. 8, ал. 7;
11. утвърждава състава на регионални дегустационни комисии, които извършват органолептичен анализ и оценка на вина, гроздови ракии и винено бренди, по ред, определен с правилника по чл. 34, ал. 2;
12. прави предложения за допълване и промяна на лозарския кадастър;
13. осъществява контрол върху дейността на регионалните лозаро-винарски камари по отношение на издаването на сертификати за произход на качествени вина с наименование за произход на производителите на вино и на сертификати за автентичност на производителите на гроздова ракия и винено бренди и налага предвидените в Устава на Националната лозаро-винарска камара санкции;
14. участва в спорове по защита на качеството и произхода на вината, когато е упълномощена от членовете си;
15. контролира актовете на регионалните лозаро-винарски камари по отношение на съответствието им с Устава на Националната лозаро-винарска камара и с решенията на Общото събрание;
16. изпълнява и други функции, възложени със закон."
Има предложение на народния представител Валентин Симов в чл. 53 т. 8 да се измени така:
"8. създава и поддържа национален регистър на производителите на лозов посадъчен материал, винено грозде, вино и други продукти от грозде и вино и регистър на вината с гарантирано наименование за произход и с гарантирано и контролирано наименование за произход;"
Комисията не подкрепя това предложение.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 53.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Господин Симов го няма.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Валентин Симов.
Гласували 97 народни представители: за 19, против 75, въздържали се 3.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте чл. 53 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 99 народни представители: за 99, против и въздържали се няма.
Член 53 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: По чл. 54 има направено предложение от народния представител Валентин Симов, което е прието от комисията.
Предложение на Комисията по икономическата политика:
"Чл. 54. Членове на Националната лозаро-винарска камара могат да бъдат:
1. регионални лозаро-винарски камари;
2. физически и юридически лица, които са собственици или обработват лозя с площ над 100 дка, или са производители на вино и лозаро-винарски продукти с общ обем над 5000 л годишно, или са търговци на вино и лозаро-винарски продукти с годишен оборот над 5000 л;
3. научни лозарски и/или винарски организации;
4. производители на лозов посадъчен материал, както и други лица, които съдействат или допринасят за развитието на лозарството, производството и търговията с вина в Република България."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Господин Гиньо Ганев има думата.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ): Уважаеми господин председател! Аз вземам повод във връзка с едно конкретно предложение, което сега ще направя, но ще кажа две думи във връзка с логиката на главата.
Предлагам в чл. 54, където се изброяват категориите членове на Националната камара, в т. 2, чета: "Физически и юридически лица, които са собственици или обработват лозя с площ над 100 дка, или са производители на вино и лозаро-винарски продукти с общ обем над 5000 хил. литра/годишно". Дотук спирам, защото искам да предложа тук вместо "5000 хил. литра" да стане 1000 хил. литра.
Това води до един много по-голям демократизъм на участието на хората като членове в тази Национална камара.
И понеже виждам, господин председателю, че минава изключително кротко и коректно този законопроект, аз все пак искам и по микрофона да се чуе една много висока оценка за начина, по който този законопроект е направен. Ние въвеждаме за първи път един обществен орган с подчертано държавни контролни правомощия. В Унгария това е задължително. Всеки, който е производител на грозде, вино и така нататък, е длъжен да стане член на една подобна камара. У нас не се е отишло толкова далеч, макар че следващата стъпка трябва да бъде такава. Но все пак тези камари - регионалните и националната, издават сертификати за качествените вина. Мисля, че този и следващите текстове, трябва наистина да подкрепим единодушно.
Аз четох скоро във в. "24 часа" пак една критика по повод на закона, защото щом имаме квоти за намалели вина да изнасяме, същите квоти за намалени мита имат и другите страни. И какво от това? Ние не се страхуваме, че нашите качествени спиртни напитки - ракии и така нататък, ще останат без едно подходящо потребление.
С други думи, трябва да се приеме и тази логика на закона, още повече, че той е построен върху съществуващите регламенти в Европейския съюз.
И аз мисля, че най-после е дошло време - малко са народните представители тук, дано да го предадат и на другите - ние като държава трябва да престанем да делим вината само на бели и червени. Дотогава няма да има цивилизована държава и няма да имаме никаква европеизация на нашето изключително ценно винно производство.
Аз мисля, че е време и друго - да се направи малко митология около българските вина, така както искаме да има митология около демократичните институции, която за жалост ние не подкрепяме много добре.
Искам да ви кажа, че наистина трябва да бъде подкрепена тази истинска философия на закона. Тя е тъкмо тук - в тази глава за контрола и в главата за камарите.
Аз искам да вярвам - няма го господин Николов, бях помислил за него да го кажа - че ако приемем този закон, ако се приемат всичките тези 16 наредби, ако се създадат по добър начин Националната и регионалните камари, ние ще имаме наистина всички желания и условия, господин Тошев, най-после да направим един - два магазини за винни потреби. Сега имаме църковни магазини. Защо да не се продават термометри, мензури, специални чаши, книги за просвета?
Ако искате да знаете, пиенето на добро вино е едно свещенодействие. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Гиньо Ганев.
Има ли желаещи за други изказвания?
Председателят на Комисията по икономическата политика подкрепя предложението на господин Гиньо Ганев, но аз виждам, че и в чл. 57 ще трябва да се направи съответната корекция, защото там за регионалните е казано само "2000". Не може в Националната да бъде с 5000, а там с 2000. Така че ще трябва да се направи още една корекция.
Поставям на гласуване предложението на господин Гиньо Ганев думите "5000 хил. литра/годишно" да бъдат на заменени на "1000 хил. литра/годишно". Става дума за производителите на вино и на лозаро-винарски продукти, които могат да членуват в Националната лозаро-винарска камара.
Моля, гласувайте.
Гласували 128 народни представители: за 101, против 27, въздържали се няма.
Предложението е прието.
Грешката за следващия член - 57, е моя. Там е "2000 хил.", а тук е "1000 хил.".
Моля, гласувайте чл. 54 така, както е предложен от комисията, и с приетата вече корекция в т. 2.
Искам да обърна внимание, че корекцията, която направихме, се отнася само за първото число "5000 хил. литра", защото по-нататък в същия текст има втори път същото число. Но то се отнася за годишния оборот на търговците, а не на производителите.
Така че корекцията е само за първото число.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Има спор дали трябва да бъде 1000 хил. литра, или да бъде 1 млн. литра. Предложението, което е направил господин Благой Димитров, е за 1 млн. литра. Той предлага да ги изпишем въобще така, както трябва - 1 млн. литра, а не 1000 хил. литра. Това е правилно, разбира се.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Отменям гласуването. Ще го направим отново.
Искам да ви прочета как ще изглежда т. 2 след тези две корекции:
"2. физически и юридически лица, които са собственици или обработват лозя с площ над 100 дка, или са производители на вино и лозаро-винарски продукти с общ обем над 1 млн. литра/годишно, или са търговци на вино и лозаро-винарски продукти с годишен оборот над 5 млн. литра."
По този начин ще изглежда т. 2.
Моля, гласувайте чл. 54 така, както е предложен от комисията и с тези корекции в т. 2, които ви съобщих.
Гласували 102 народни представители: за 98, против 4, въздържали се няма.
Член 54 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: "Чл. 55. (1) Общото събрание на Националната лозаро-винарска камара се състои от представители на регионалните лозаро-винарски камари по определена в устава на камарата норма на представителство и от упълномощени представители на останалите лица по чл. 54.
(2) Министърът на земеделието, горите и аграрната реформа, министърът на промишлеността, министърът на финансите, министърът на търговията и туризма и министърът на здравеопазването могат да участват в работата на общото събрание на Националната лозаро-винарска камара със съвещателен глас.
Чл. 56. (1) Националната лозаро-винарска камара създава и поддържа национален регистър на всички производители на винено грозде, производители на вино и продукти от грозде и вино, както и регистър на вината с гарантирано наименование за произход и на вината с гарантирано и контролирано наименование за произход.
(2) Условията и редът за регистриране се определят в наредбата по чл. 40, ал. 8. Националната лозаро-винарска камара не може да откаже вписване в регистъра на лица, които отговарят на условията, предвидени в наредбата.
(3) Само лицата, регистрирани по ал. 2, могат да се ползват от преференциите за лозарството и винарството, предоставени по този закон."
Предложение на народния представител Валентин Симов - в чл. 56, ал. 1 след думите "национален регистър на всички производители" се добавя "на лозов посадъчен материал".
Комисията не приема това предложение.
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя по членове 55 и 56.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Поставям на гласуване предложението на народния представител Валентин Симов по чл. 56.
Гласували 99 народни представители: за 8, против 86, въздържали се 5.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте чл. 55 и 56 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 98 народни представители: за 98, против и въздържали се няма.
Членове 55 и 56 са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: По чл. 57 има две предложения на народния представител Валентин Симов. Първото предложение е прието.
Второто предложение е т. 6 да се измени така:
"6. лица с висше агрономическо образование;"
Предложение на Комисията по икономическата политика:
"Чл. 57. (1) Членове на регионалната лозаро-винарска камара могат да бъдат:
1. собственици на лозя и маточници, които са разположени на територията на регионалната лозаро-винарска камара;
2. юридически и физически лица, производители на лозов посадъчен материал;
3. лица, които не попадат в кръга на лицата по т. 1 и обработват лозя, които се намират на територията на регионалната лозаро-винарска камара;
4. лозаро-винарски кооперации, осъществяващи дейността си на територията на регионалната лозаро-винарска камара;
5. производители на вина и лозаро-винарски продукти с общ обем на производство не по-малко от 2000 л годишно, които осъществяват дейността си на територията на регионалната лозаро-винарска камара;
6. търговци на грозде, вина и лозаро-винарски продукти, които в рамките на една календарна година са изкупили не по-малко от 10 т грозде или 5000 л вино;
7. лица с агрономическо образование;
8. лица, които съдействат или допринасят за развитието на лозарството, производството и търговията с вина в Република България.
(2) Лицата по ал. 1, които притежават, обработват лозя или осъществяват дейността си на територията на повече от една регионална лозаро-винарска камара, са членове на съответните регионални лозаро-винарски камари."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Господин председателю, аз имам предложения, които доизясняват текста в т. 1.
Предлагам след думите "регионалната лозаро-винарска камара" да се добави текстът "обединени в лозаро-винарски дружества с обща площ не по-малко от 2000 дка".
В т. 3 след думите "регионалната лозаро-винарска камара" се добавят думите: "членове на лозаро-винарските дружества."
В т. 5 думите "от 2000 л" да се замени с "100 хил. л". Това е техническа грешка в т. 5.
И в т. 6 да се променят думите: "10 т грозде или 5 хил. л вино" да се променят на "200 т грозде или 150 хил. л вино". Последните две са допуснати технически грешки. Предишното изяснява възможността за участие на лозарите, които биха могли да участват и като сдружения, когато обработват над съответния таван декари от 2000. Защото много малките лозари нямат шанс да участват в лозаро-винарските камари по начина, по който са представени в текста.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Николов.
Поставям на гласуване предложението на господин Валентин Симов по т. 6, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 90 народни представители: за 2, против 84, въздържали се 4.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложенията, които направи господин Никола Николов за редакционни и технически корекции в ал. 1, т. 1, т. 3, т. 5 и т. 6.
Гласували 92 народни представители: за 92, против и въздържали се няма.
Предложенията на господин Никола Николов са приети.
Моля, гласувайте чл. 57 така, както е предложен от комисията и с приетите вече поправки, предложени от господин Николов.
Гласували 91 народни представители: за 91, против и въздържали се няма.
Член 57 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: "Чл. 58. Регионалната лозаро-винарска камара за територията, на която функционира:
1. приема професионални правила за лозарство и винопроизводство, които се утвърждават от Националната лозаро-винарска камара;
2. подпомага общинските съвети, централните и териториалните органи на изпълнителната власт при разработването на икономическата им политика и целевото финансиране на програми и проекти, включително и по въпросите на благоустройството и развитието на земеделските и лозарските райони и населените места;
3. дава предписания на собствениците, които са оставили насажденията си необработени, за провеждане на необходимите антиерозийни и растителнозащитни мероприятия и за обработка на лозовите насаждения; в случай, че предписанията не бъдат изпълнени, регионалната лозаро-винарска камара може:
а) да проведе за сметка на собственика нужните мероприятия с цел опазване на останалите лозови насаждения или
б) да организира обработката на лозовите насаждения, прибирането и реализацията на реколтата, като отношенията между собствениците и регионалната лозаро-винарска камара се уреждат по общия исков ред;
в) ако собственикът на лозовите насаждения не може да бъде открит или в продължение на 2 години след предписанието не полага необходимите грижи за тяхната обработка с цел опазване на останалите насаждения от заболяване или унищожаване и предпазване на останалите членове от излишни разходи по задължителната обработка на изоставеното насаждение, регионалната лозаро-винарска камара предлага на министъра на земеделието, горите и аграрната реформа да разпореди изкореняването на насаждението за сметка на собственика; актът, с който се разпорежда изкореняването, подлежи на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд;
4. дава становище при промяна на предназначението на земеделска земя, която е била определена за лозарство; при възстановяване на предназначението на земята отново за лозарство областната земеделска служба е длъжна да изиска съгласието на регионалната лозаро-винарска камара;
5. формира регионални дегустационни комисии за извършване на органолептична оценка на вина, гроздови ракии и винено бренди;
6. издава сертификат за произход на грозде на производителите на грозде и сертификат за произход на качествени вина с наименование за произход на производителите на вино, и сертификат за автентичност на производителите на гроздова ракия и винено бренди; формата и съдържанието на сертификатите и редът за издаването им се уреждат с наредбите по чл. 8, ал. 7 и чл. 36.
Чл. 59. (1) Регионалните лозаро-винарски камари приемат професионални правила в съответствие с изискванията на закона и подзаконовите нормативни актове, с които се определят нормите за целесъобразно засаждане и обработка, за реда на засаждане, за единна растителна защита на лозята, за гроздобер, за преработка и правилна обработка на вината, както и други професионални изисквания, важни от гледна точка на защитата на качеството.
(2) Професионалните правила, определени от съответната регионална лозаро-винарска камара, се прилагат за всички терени, които са включени в лозарския кадастър на района.
(3) В случай, че професионалните правила противоречат на професионалните изисквания, Националната лозаро-винарска камара не утвърждава правилата и дава указания и препоръки, които са задължителни за регионалните лозаро-винарски камари. Ако Националната лозаро-винарска камара в срок до 30 дни от изпращането на правилата не даде указания и препоръки до регионалните лозаро-винарски камари, се счита, че правилата са утвърдени.
(4) Професионалните правила се съобщават на заинтересуваните лица, на кметовете на общините и на регионалната земеделска служба чрез обява, поставена на определено за целта място в съответната община и публикувана най-малко в един местен вестник. Професионалните правила влизат в сила 15 дни след обявяването им.
Чл. 60. (1) Регионалната лозаро-винарска камара контролира спазването на професионални правила. При констатиране на нарушаването им регионалната лозаро-винарска камара може да задължи нарушителя да извърши или да не извършва определени действия.
(2) При нарушаването на професионалните правила от страна на лица, които не са членове на регионалната лозаро-винарска камара, тя може да отправи предупреждение за прекратяване на неправомерното поведение, както и да предпише извършването на действия, съобразени с професионалните правила.
Чл. 61. Регионалната лозаро-винарска камара изпълнява и други функции, възложени със закон.
Чл. 62. (1) За стимулиране на развитието на лозарството по предложение на регионалната лозаро-винарска камара министърът на земеделието, горите и аграрната реформа - за земите от Държавния поземлен фонд, и общинският съвет - за земите от общинския поземлен фонд, предоставят земи за дългосрочно ползване за лозарство.
(2) Срокът за предоставяне на земи по ал. 1 не може да бъде по-кратък от 35 години.
Чл. 63. (1) Държавните контролни органи и Националната лозаро-винарска камара си сътрудничат и взаимно се информират за резултатите от контролната си дейност.
(2) Органите на местното самоуправление, централните и териториалните органи на изпълнителната власт взаимодействат с органите на Националната лозаро-винарска камара и с регионалната лозаро-винарска камара за постигане на целите на закона. В рамките на това сътрудничество те си предоставят необходимата информация.
(3) При разработването на проекти на нормативни актове, свързани с лозаро-винарския сектор, компетентните държавни органи изискват становището на Националната лозаро-винарска камара.
Чл. 64. За дейностите по чл. 53, т. 8 и чл. 58, т. 5 и 6 регионалните лозаро-винарски камари събират такси, чийто размер се определя в тарифа, одобрена от Министерския съвет."
Комисията подкрепя текстовете на вносителя по чл. 58 до 64.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Николов.
Разглеждаме чл. 58 до 64. Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване докладваните от председателя на комисията чл. 58 до 64 включително.
Гласували 96 народни представители: за 96, против и въздържали се няма.
Членове 58 до 64 са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Раздел II
Контрол
Чл. 65. Министрите на земеделието, горите и аграрната реформа, на промишлеността, на регионалното развитие и благоустройството, на търговията и туризма, на здравеопазването, на финансите, на транспорта, на вътрешните работи и на околната среда и водите упражняват контрол съобразно компетентността, предоставена им със закон.
Чл. 66. Министърът на земеделието, горите и аграрната реформа, министърът на промишлеността и министърът на търговията и туризма, както и всяко заинтересувано лице, могат да обжалват незаконосъобразните решения на Националната лозаро-винарска камара и на регионалната лозаро-винарска камара по реда на Закона за административното производство.
Чл. 67. (1) За осъществяване на контрол по спазването на изискванията на закона по отношение на лозовите насаждения, гроздето, предназначено за производство на вино, гроздова мъст, продуктите от грозде и вино и вината се създава Изпълнителна агенция по лозята и виното към министъра на земеделието, горите и аграрната реформа.
(2) Изпълнителната агенция по лозята и виното е юридическо лице със седалище София.
(3) Министерският съвет приема Правилник за устройството, структурата, организацията и дейността на Изпълнителната агенция по лозята и виното.
(4) Министерският съвет приема Наредба за контрол и координация на контрола върху вината, спирта, спиртните напитки и другите лозаро-винарски продукти."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя за заглавие на раздел II и чл. 65, 66 и 67.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Аз, обаче, имам предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Господин Николов има думата.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Аз предлагам да отпадне чл. 65, който не носи никакво съдържание.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Желаещи да вземат думата? Няма.
Първо поставям на гласуване предложението на господин Никола Николов за отпадане на чл. 65.
Гласували 113 народни представители: за 113, против и въздържали се няма.
Предложеният чл. 65 отпада.
Поставям на гласуване раздел II със заглавие и докладваните членове 66 и 67, които след приемането ще станат членове 65 и 66.
Гласували 103 народни представители: за 103, против и въздържали се няма.
Приет е раздел II със заглавие "Контрол" и докладваните от господин Николов чл. 66 и 67, които стават чл. 65 и 66.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Глава девета
НАСЪРЧАВАНЕ НА ЛОЗАРСТВОТО
Чл. 68. (1) Министърът на земеделието, горите и аграрната реформа по предложение на Националната лозаро-винарска камара в годишната програма предвижда финансиране от Държавен фонд "Земеделие" на следните дейности:
1. осигуряването на лозов посадъчен материал и създаването на пепиниерски стопанства;
2. създаването на нови лозови насаждения;
3. закупуването на техника и материали за провеждане на агротехнически мероприятия в съществуващите и новосъздадените лозови насаждения, маточници и пепиниерски стопанства;
4. микрорайонирането на лозарството;
5. създаването на лозаро-винарски кооперации и сдружения;
6. целеви и комплексни проекти за развитие на лозарски райони и райони с лозарски потенциал;
7. стабилизирането на пазара на грозде с цел защита на доходите на лозарите.
(2) За финансиране на дейностите по ал. 1 се набират средства от:
1. вноски в размер на 10 на сто от приходите от наем и аренда на държавна земеделска земя, използвана за лозови насаждения, маточници и пепиниерски стопанства;
2. 50 на сто от глобите, санкциите и отнеманията в полза на държавата по този закон след приспадане на направените разходи;
3. дарения, помощи и други привлечени средства;
4. средства от международни финансови институции, организации и програми;
5. средства в размер 50 на сто от размера на таксата при промяна на предназначението на терени, засадени с лозя;
6. вноските по чл. 14, ал. 2, т. 6 от Закона за подпомагане на земеделските производители, дължими от лицата, регистрирани по чл. 40, ал. 1.
(3) Управителният съвет на Държавен фонд "Земеделие" ежегодно предоставя информация на Националната лозаро-винарска камара за начина на разходване на средствата по ал. 2."
Комисията подкрепя текстовете на вносителя по цялата глава девета.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Николов.
Господин Нешев иска думата. Има я.
СТЕФАН НЕШЕВ (ЕЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, господин Николов! Искам да споделя нещо с теб и се надявам, че ще намерим професионален диалог.
Моята бележка е по отношение на т. 7 на ал. 1 на разглеждания член. Пазарните отношения се състоят от два компонента - страни, които предлагат и страни, които търсят. Административната разпоредба не може да влияе върху търсенето, а единствено и само върху предлагането, т.е. ние трябва да подсигурим такава цена на гроздето, която да защити себестойността, която е вложена и причинността да се занимаваме с лозарство.
Затова ви предлагам - помислете - т. 7 да има следното съдържание: "субсидират цената на гроздето с цел защита доходите на лозарите", при нужда, естествено, като го допълним. В противен случай върху пазарните отношения само върху едната част можем да влияем административно, върху другата - не. Мен никой не може да ме задължи да купувам. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Има думата господин Николов.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Господин Нешев, записан е такъв текст по простата причина, че ние не можем да субсидираме продукт, на който разчитаме да изнасяме и в Европейския съюз и то с намалени мита. Значи, приемането на този подход - нулеви мита за нулево субсидиране на съответния селскостопански продукт в Европейския съюз е подходът, на който ние много настояваме и при който подход ние имаме много голяма изгода, така че затова сме записали по този начин този текст. (Шум и реплики в залата.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Моля ви, моля ви! Не от място!
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Аз не разбрах каква е тезата. Точно ние настояваме за "нула - нула", господин Трендафилов. Значи, този подход е подходът, който осигурява нулеви мита за онази селскостопанска продукция, която се дотира там. Значи, да не е дотирана - нула дотация срещу нулеви мита. Това е новият подход, за който ние настояваме и за който сега се водят преговори. Това е приемливият за нас подход.
Поддържам текста на вносителя. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Има ли други желаещи да вземат думата? Не виждам.
Поставям на гласуване глава девета със заглавие и докладвания чл. 68, който, разбира се, ще претърпи преномерация и ще стане чл. 67.
Моля да гласуваме.
Гласували 98 народни представители: за 94, против няма, въздържали се 4.
Глава девета със заглавие и докладваният чл. 68, който става чл. 67, са приети.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"Глава десета
АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 69. Който провежда, рекламира, предлага за продажба или продава фалшиви, развалени или токсични вина, продукти от грозде и вино и спиртни напитки, се наказва с глоба от 500 до 10 000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 30 000 лв.
Чл. 70. Който държи с цел производство или продажба в помещения за производство, преработка, складиране, опаковане или в транспортни средства вина, продукти от вино и грозде и спиртни напитки, за които се установи, че са фалшиви, развалени или токсични, се наказва с глоба от 500 до 5000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 15 000 лв.
Чл. 71. Който държи с цел производство или продажба в помещения за производство, преработка, складиране, опаковане или в транспортни средства продукти и/или средства, които служат за фалшифициране на вината, продуктите от вино и грозде и спиртните напитки, се наказва с глоба от 500 до 5000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1000 до 10 000 лв.
Чл. 72. Който превозва, продава или предлага за консумация вина, спиртни напитки и други лозаро-винарски продукти, за които не са спазени установените изисквания за превозване, означаване и търговско представяне на вината, спиртните напитки и други продукти от грозде и вино или при вноса им не са спазени изискванията на чл. 51, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв.
Чл. 73. Който при означаването на вината, продуктите от грозде и вино и спиртните напитки използва чуждо име на производител или бутилировчик, както и чуждо седалище, адрес на управление на фабрика, завод, изба или друга стопанска единица, се наказва с глоба от 1000 до 10 000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 3000 до 30 000 лв.
Чл. 74. Който подправя имена, подписи, букви, цифри, серийни номера, емблеми, партидни номера върху етикетите, търговските книжа, транспортните и придружителните документи и амбалажа, се наказва с глоба от 500 до 5000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание или с имуществена санкция от 1500 до 15 000 лв.
Чл. 75. Който използва търговска марка, знаци или други означения върху етикетите, опаковката, амбалажа на вината, продуктите от грозде и вино и спиртните напитки, от които се създава представа за местен продукт или за продукт от внос, а са означени с неистински произход, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 6000 лв.
Чл. 76. Който предлага за продажба или за консумация вино, напитки и продукти от грозде или вино и спиртни напитки, които са закупени от нерегистрирани или нелицензирани производители или търговци, се наказва с глоба от 500 до 3000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 10 000 лв.
Чл. 77. Който при производството и съхраняването на грозде, вина, напитки и продукти от грозде и вино и спиртни напитки наруши разпоредбите на чл. 22, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 39, 40, 44, 45, 48, 49 и 50 или императивните разпоредби на нормативните актове по прилагането му, се наказва с глоба от 500 до 3000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 1500 до 10 000 лв.
Чл. 78. (1) При повторно извършване на нарушенията по чл. 69 - 77 глобите или имуществените санкции са налагат в двоен размер.
(2) Повторно е нарушението, когато е извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което нарушителят е наказан за нарушение по един и същи член по тази глава.
Чл. 79. Стоките - предмет на нарушенията, материалите и съоръженията, послужили за извършването на нарушенията по чл. 69 - 71, се отнемат в полза на държавата.
Чл. 80 (1) Нарушенията се установяват от длъжностни лица на органите по чл. 65 и чл. 67.
(2) Наказателните постановления се издават от съответния орган, установил нарушението.
(3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания."
Комисията по икономическата политика подкрепя текстовете на вносителя за цялата глава десета.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Николов.
Имам един въпрос: в чл. 80 се казва "длъжностни лица на органите по чл. 65 ...". Член 65 отпадна и би трябвало да направите съответната корекция в чл. 80.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Да. Ще стане "на органите по чл. 66 ... ".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Само че в чл. 65 и чл. 66 по старата номерация има различие в министрите.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Да, но не пречи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Добре, благодаря.
Пред нас е глава десета. Желаещи да вземат отношение по тези текстове няма.
Поставям на гласуване глава десета със заглавието и докладваните чл. от 69 до 80 включително, които съответно ще бъдат преномерирани, а в чл. 78 и чл. 79 съответните цитирани текстове ще бъдат допълнително преномерирани.
Моля да гласуваме.
Гласували 117 народни представители: всичките 117 са гласували за, против и въздържали се няма.
По този начин глава десета със заглавие и членове от 69 до 80 включително са приети, като съответно ще бъде направено преномерирането на текстовете и във визираните в някои от текстовете правни норми.
Има думата заместник-министърът на промишлеността Юлиана Николова.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЮЛИЯНА НИКОЛОВА: Уважаеми господин председател, дами и господа народни представители! Страхувам се, че с отпадането на чл. 65 в чл. 80, ако се каже "по чл. 66 и чл. 67" следва да бъде добавено: "както и министъра на здравеопазването, министъра на финансите, министъра на транспорта и министъра на вътрешните работи". В противен случай министърът на здравеопазването няма да бъде в състояние да издава актове по изискванията за безопасност на вината и спиртните напитки, министърът на транспорта и министърът на вътрешните работи - по придружителните документи.
Искам да ви помоля да помислите още веднъж по този текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря Ви.
Има думата господин Николов.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Предлагам прегласуване на този текст, за да запишем в чл. 80, ал. 1: "на органите по чл. 66, чл. 67, както и министрите на регионалното развитие и благоустройството, на здравеопазването, на финансите, на транспорта, на вътрешните работи и на околната среда и водите, съобразно компетентността, предоставена им със закон".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: С други думи господин Николов прави предложение за прегласуване.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Аз правя предложение за прегласуване и доуточняване на текста на ал. 1.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Да, благодаря.
Господин Трендафилов има думата.
КРЪСТЬО ТРЕНДАФИЛОВ (ДЛ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Не е нужно да се добавят министърът на здравеопазването или другите министри, тъй като в закона ние уреждаме въпроса, свързан с производството и качеството на вината, които се контролират от този орган - камарата, и под ръководството на министъра на земеделието. Има достатъчно органи, които си контролират като хранителен продукт по други закони и си имат право, когато е нарушено съответното качество на този продукт, да издават наказателни постановления. Но не по този закон. Така че според мен не е нужно да се добавя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Трендафилов.
Други желаещи да вземат думата?
Господин Николов, моля, вземете думата и отношение по това възражение.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Уважаеми господин Трендафилов, аз преоцених първоначалната си позиция, че е добре да бъдат записани тези министри, поради простата причина, че те имат права да осъществяват контрол в тяхната си област по този закон. Защото например Законът за храните не касае виното и спиртните напитки.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Господин Николов, ако се нуждаем от някакво доуточняване, направете съответно предложение. Аз само мога да поставя на гласуване направените предложения от уважаемите народни представители.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ: Аз поддържам предложението си за прегласуване и гласуване на този нов текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Допускам прегласуване на чл. 80, специално на ал. 1. Този член ще стане чл. 79.
Първо чухме предложението на господин Николов за допълнително или доуточняващо съдържание.
Господин Трендафилов направи предложение за отпадане на "министъра на здравеопазването".
Поставям първо на гласуване предложението на господин Трендафилов за отпадане на "министъра на здравеопазването" в ал. 1 на чл. 80, който ще стане чл. 79.
Гласували 123 народни представители: за 34, против 80, въздържали се 9.
Предложението на господин Трендафилов за отпадане на "министъра на здравеопазването" от ал. 1 на чл. 80 не се приема.
Поставям на гласуване предложената редакция от председателя на комисията господин Никола Николов за чл. 80, ал. 1, която той формулира преди малко.
Гласували 99 народни представители: за 95, против 3, въздържал се 1.
Редакцията на чл. 80, ал. 1 по доклада на господин Николов е приета.
По този начин глава десета "Административнонаказателни разпоредби" е приета.
ДОКЛАДЧИК НИКОЛА НИКОЛОВ:
"ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
§ 1. По смисъла на този закон:
1. "Лозарски терен" е земеделска земя, подходяща за отглеждане на лозя.
2. "Лозарски масив" е лозарски терен с еднородни и специфични природни условия, с насаждения с характерен за масива сортов състав и технология на отглеждане и с установени лозаро-винарски традиции.
3. "Лозарски микрорайон" е съвкупност от два и повече лозарски масива.
4. "Лозарски район" е съвкупност от два и повече лозарски микрорайона.
5. "Маточник" е лозово насаждение, предназначено за производство на подложкови резници или калеми.
6. "Прясно грозде" е плодът на лозата, намиращ се в технологична зрялост, годен да бъде преработен и да претърпи алкохолна ферментация.
7. "Гроздова мъст" е течен продукт от прясно грозде, получен по естествен начин или с физични средства, притежаващ действително алкохолно съдържание, не превишаващо 1 обемен процент.
8. "Частично ферментирала гроздова мъст" е течен продукт, произхождащ от ферментацията на гроздова мъст, притежаващ действително алкохолно съдържание по-високо от 1 обемен процент и по-ниско от три пети от общото му алкохолно съдържание.
9. "Частично ферментирала гроздова мъст, получена от презряло грозде" е течен продукт, получен от презряло грозде с общо съдържание на захар минимум 272 грама на литър, претърпял частична алкохолна ферментация, вследствие на която има естествено и действително алкохолно съдържание не по-ниско от 8 обемни процента.
10. "Спиртована гроздова мъст (мистел)" е течен продукт, притежаващ действително алкохолно съдържание равно или по-високо от 12 обемни процента и по-ниско от 15 обемни процента и получен чрез добавяне към неферментирала гроздова мъст, притежаваща естествено алкохолно съдържание не по-ниско от 8,5 обемни процента и произхождаща от грозде на разрешени или препоръчани сортове лози на:
а) неутрален алкохол от винен произход, включително алкохол - резултат от дестилацията на продукт, получен от сухо грозде, имащ алкохолно съдържание по-ниско от 80 обемни процента;
б) неректифициран продукт, произхождащ от дестилацията на вино, имащ действително алкохолно съдържание не по-ниско от 52 обемни процента и не по-високо от 80 обемни процента.
11. "Концентрирана гроздова мъст" е продукт, получен чрез частично дехидратиране на гроздова мъст, извършено по всички разрешени методи, различни от директно нагряване, така че рефрактометрично определената плътност при температура 200С, да не бъде по-ниска от 50,9 процента. Продуктът да произхожда изключително от грозде на класифицирани сортове лози и да притежава действително алкохолно съдържание, ненадвишаващо 1 обемен процент.
12. "Концентрирана ректифицирана гроздова мъст" е продукт, получен чрез частично дехидратиране на гроздова мъст, извършено по всички разрешени методи, различни от директно нагряване, така че рефрактометрично определената плътност при температура 200С да не бъде по-ниска от 61,7 процента. Суровината за получаване на продукта да е претърпяла разрешените обработки по намаляване на киселинното съдържание и отстраняване на другите компоненти освен захарта. Суровината да произхожда изключително от класифицирани сортове лози и да притежава действително алкохолно съдържание, ненадвишаващо 1 обемен процент.
13. "Гроздов сок" е течен неферментирал продукт с действително алкохолно съдържание, ненадвишаващо 1 обемен процент, получен чрез подходяща обработка, предназначен за консумация. Гроздовият сок е получен:
а) от прясно грозде или гроздова мъст;
б) чрез рехидратация на концентрирана гроздова мъст или на концентриран гроздов сок.
15. "Концентриран гроздов сок" е гроздов сок, получен чрез частично дехидратиране на гроздов сок, извършено по всички разрешени методи, различни от директно нагряване, така че рефрактометрично определената плътност при температура 200С да не бъде по-ниска от 50,9 процента, и има действително алкохолно съдържание, ненадвишаващо 1 обемен процент.
16. "Младо вино в процес на ферментация" е вино, чиято алкохолна ферментация не е приключила и което не е отделено от винените утайки.
17. "Вино, годно за производство на трапезно вино" е вино, произхождащо изключително от грозде на класифицирани сортове лози, притежаващи естествено алкохолно съдържание най-малко 7,5 обемни процента.
18. "Винен оцет" е оцетът, получен изключително чрез оцетно-киселата ферментация на вино, винаса и пикет и притежаващ общо киселинно съдържание не по-ниско от 60 грама на литър, изразено като оцетна киселина.
19. "Винени утайки" са утайките, които се отделят в съдовете, съдържащи гроздова мъст или вино след ферментацията, при съхранение или след извършване на разрешена обработка, така както и утайките, получени след филтриране или центрофугиране на продукта.
20. "Гроздови джибри" са твърдият остатък от пресоването на прясно, ферментирало или неферментирало грозде.
21. "Винаса" е течен продукт с алкохолно съдържание под 1 обемен процент, получен в резултат на дестилация на вино, пикет, винени утайки и ферментирали джибри.
22. "Пикет" е продукт, получен чрез алкохолна ферментация на неферментирали гроздови джибри, накиснати във вода, или получен чрез извличане с вода от ферментирали гроздови джибри.
23. "Подсилени вина" са продукти:
а) притежващи действително алкохолно съдържание не по-ниско от 16 обемни процента и не по-високо от 24 обемни процента;
б) получени изключително чрез добавяне на неректифициран продукт, произхождащ от дестилация на вино, несъдържащо остатъчна захар, и притежаващ максимално действително алкохолно съдържание 86 обемни процента;
в) притежаващи максимално съдържание на летливи киселини 1,5 грама на литър, изразено като оцетна киселина.
24. "Дефектни и болни" са гроздова мъст или вина с отклонение в цвета и/или аромата, и/или вкуса, които могат да бъдат поправени или излекувани с помощта на разрешени от този закон енологични практики и обработки.
25. "Развалени" са гроздова мъст или вино, които не могат да бъдат поправени или излекувани с помощта на разрешени от този закон енологични практики и обработки.
26. "Фалшиви продукти" са онези:
а) в които са добавени разрешени от закона вещества в концентрации, различни от определените;
б) в които са добавени неразрешени от закона вещества;
в) които са били обект на забранени практики и обработки;
г) които са били обект на разрешени практики и обработки, но в отклонение на установените за тях норми;
д) чието означаване, етикиране и търговско представяне не съответства на действителните им съдържание, категория, произход, тип и/или вид.
27. "Токсични" са продуктите, в състава на които се съдържат вещества в концентрация, опасна за здравето или живота на потребителя.
28. "Безопасни" са вината, продуктите от грозде и вино и спиртните напитки, които не съдържат или съдържат в рамките на регламентираните норми физични и/или химични, и/или биологични, и/или радиологични замърсители или добавки, в резултат на което при нормална и правилна консумация не могат да причинят токсични, канцерогенни, мутагенни, алергични или други увреждания на човешкото здраве.
29. "Спиртни напитки" са течности, съдържащи етилов алкохол, които:
а) са предназначени за консумация;
б) имат специфични органолептични характеристики и алкохолно съдържание най-малко 15 обемни процента;
в) са добити:
- директно, чрез дестилация на ферментирали продукти, с или без ароматни вещества, и/или чрез настойване на вещества от растителен произход в етилов алкохол от земеделски произход, и/или чрез добавка на ароматни вещества, на захари и други разрешени подслаждащи продукти и/или други земеделски продукти към етилов алкохол от земеделски произход и/или винен дестилат, или към дестилат от земеделски произход и/или към ракия;
- чрез смесване на една спиртна напитка с една или повече спиртни напитки и/или с етилов алкохол от земеделски произход, дестилат от земеделски произход или ракия и/или с вина и напитки.
30. "Алкохолно съдържание" е съдържанието на чист етилов алкохол в съответните продукти, изразено в обемни проценти.
31. "Естествено алкохолно съдържание" е общото алкохолно съдържание на продукта, считано преди всякакво обогатяване.
32. "Действително алкохолно съдържание" е наличното съдържание на чист алкохол при температура 20 градуса С.
33. "Потенциално алкохолно съдържание" е алкохолното съдържание, което би се получило при пълна алкохолна ферментация на съдържащите се в съответния продукт захари.
34. "Общо алкохолно съдържание" е сумата от потенциалното и действителното алкохолно съдържание.
35. "Купажиране" е смесването на вина или на мъст:
а) от Република България, но с различен географски произход, получени от гроздето на различни сортове лози или от различни реколти;
б) от различни държави;
в) от различни категории.
36. "Не е купажиране":
а) добавката на концентрирана гроздова мъст с цел повишаване на естественото алкохолно съдържание на съответния продукт;
б) подслаждането на трапезно вино, на качествено вино от определен район, когато продуктът, използван за подслаждане, произхожда от определения географски район, чието име носи съответното вино;
в) производството на вино от категорията качествени вина от определен район по традиционни за района методи.
37. "Винопроизводство" е преработката на прясно грозде, смачкано или не, на гроздова мъст, на частично ферментирала гроздова мъст, на гроздов сок или на млади вина в процес на ферментация във вино чрез пълна или частична алкохолна ферментация.
38. "Винарска изба" е производствена структура, в която се извършва винопроизводство.
39. "Бутилиращо предприятие" е физическо или юридическо лице или група от тези лица, които извършват поставяне на съответния продукт в съдове с търговска цел за своя сметка лично или чрез други лица.
40. "Сертификат за произход" е документ, удостоверяващ произхода на определено количество грозде или качествено вино от определен район.
41. "Сертификат за автентичност" е документ, удостоверяващ съответствието на определено количество гроздова ракия или винено бренди с изискванията за производство и типичност на органолептичните характеристики.
42. "Изпращач" е лицето, което държи на правно основание вино, продукти от грозде и вино, спирт, дестилати и спиртни напитки и което извършва или възлага да се извърши техният превоз.
43. "Енологични практики" са специфични технологични практики при производството на гроздова мъст, частично ферментирала гроздова мъст, частично ферментирала гроздова каша, прясно спиртована гроздова мъст, концентрирана гроздова мъст, ректифицирана гроздова мъст, вина, млади вина в процес на ферментация, вино, годно за производство на трапезно вино, шумящи вина и специални вина."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Николов.
Желае ли някой да вземе думата?
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): Много добре е, че има дефиниции.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Поставям на гласуване Допълнителната разпоредба с § 1.
Гласували 122 народни представители: за 120, против няма, въздържали се 2.
Допълнителната разпоредба с параграф 1 е приета.
Половин час почивка. (Звъни.)
(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ (звъни): Продължаваме заседанието.
Има думата господин Папаризов да докладва законопроекта.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми господин председател, ще предложа само някои поправки от редакционен характер към § 2 на Преходни и заключителни разпоредби.
"ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Министерският съвет в срок до три месеца от обнародването на закона осигурява изготвянето на наредбите по чл. 8, ал. 7, чл. 23, чл. 24, ал. 1, чл. 26, ал. 1, чл. 40, ал. 8, чл. 45 и ги приема в 7-дневен срок след влизането на закона в сила."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя с тези редакционни изменения, които прочетох.
"§ 3. Министерският съвет в срок до шест месеца от влизането в сила на закона приема наредбите по чл. 7, чл. 12, ал. 2, чл. 13, ал. 2, чл. 25, чл. 36, чл. 43, ал. 3 и чл. 67, ал. 4."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 4. Министерският съвет в срок до шест месеца от влизането в сила на закона приема правилник по чл. 67, ал. 3."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 5. Министърът на промишлеността и министърът на земеделието, горите и аграрната реформа в срок един месец от влизането в сила на закона издават правилник по чл. 34, ал. 2."
Предполагам, че е по-добре "в срок от един месец от влизането на закона в сила".
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Да, правилно.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 6. Министърът на промишлеността в срок до 3 месеца от обнародването на закона приема наредбата по чл. 34, ал. 3."
Може би редакционно също "в срок до 3 месеца от влизането на закона в сила".
Очевидно тези моменти съвпадат.
Комисията по икономическата политика подкрепя това предложение.
Параграф 6 ще го прочета в нова редакция.
"§ 6. Министърът на промишлеността в срок до три месеца от обнародването на закона осигурява изготвянето на наредбата по чл. 34, ал. 4 и я издава в 7-дневен срок след влизането на закона в сила."
Може ли "обнародва" или може би "я обнародва" в 7-дневен срок от влизането на закона в сила"?
Мисля, че така редакцията би била най-добре.
"§ 7. До кадастралното очертаване на лозарските райони класифицирането на винените сортове лози се извършва на база област или част от област."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 8. Първото общо събрание по чл. 54 на НЛВК се свиква след създаването на първите пет районни лозаро-винарски камари, но не по-късно от една година от влизането в сила на закона."
Може би все пак трябва да се изпише Националната лозаро-винарска камара?
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Навсякъде е съкратено.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): По този текст искам да взема думата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Добре, спрете дотук.
Господин Папаризов, в § 6 Вие казахте "чл. 34, ал. 3".
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Извинявам се, "ал. 4."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: В ал. 4 е упомената наредбата.
Имате думата, господин Ганев.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ): Аз, господин председателю, повече искам да се попитаме на висок глас за следното.
В § 8 се казва, че първото общо събрание на Националната лозаро-винарска камара се свиква след като се създадат първите пет районни лозаро-винарски камари и пише "по чл. 54", а те всъщност са по чл. 55. Понятието за общо събрание не е в чл. 54, където се изброява кои могат да бъдат членове там, а в чл. 55, който за първи път си служи с термина "Общо събрание на Националната лозаро-винарска камара".
На мен ми се ще много, ако първите пет районни лозаро-винарски камари се съберат, господин Папаризов. Обаче по чл. 54 в тази Национална камара има и много други членове. Как те ще бъдат избрани? Няма пълномощници нито на производителите, на никого в този момент. Имам едно чувство - да не стане много административно? А това зачатие на националната камара трябва да бъде непорочно, нали?
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Какво предлагате?
ГИНЬО ГАНЕВ: Вижте какво пише - "Първото общо събрание се свиква след създаването на първите пет...", а в чл. 54 - тук има физически, юридически лица, собственици, лица, които съдействат, научни организации. Кой ще ги свика? Това не може да го направи администрацията, защото става дума за чисто обществена организация, на която държавата само осигурява помещения, бюджет и т. н. И това е гордостта на закона.
И се питам не трябва ли да има някакъв специален текст - не мога да го формулирам, в тези Преходни разпоредби, господин председателю, за първото свикване? Защото по-нататък се говори, че се заседава с пълномощници на отделните категории лица. А и не мога да предложа.
Ще има само пет регионални камари, а другите - производителите, научните организации, кой ще ги събере физически? Няма ли някакъв инициативен комитет, ако трябва да се предвиди това, за да започне коректно и законосъобразно. И дали не може в момента да се посъветваме, да се направи една пауза по този текст? Да минем нататък и пак да го прогласуваме.
Аз съм от тези, които искат законът да се приеме веднага.
Предложението ми е гласуването на § 8 да отложим за няколко минути, ако нататък няма неудобства, няма бележки и да помислим как да се състои първото общо събрание, което ще конституира фактически националната камара.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Ганев.
Има ли противно становище?
Има думата господин Благой Димитров.
БЛАГОЙ ДИМИТРОВ (СДС): Благодаря Ви, господин председателю. Не толкова противно становище, колкото вероятно разясняване на проблема, който поставя господин Ганев.
Направих кратка справка преди малко около процедурата за "непорочното зачатие", както Вие се изразявате. Оказва се, че не е толкова трудно. В момента действа, съществува едно сдружение на винопроизводителите в България, което е една организация, бих казал, с идеална цел и включва всички винопроизводители и заинтересовани страни. Така че това сдружение може да бъде инициатор по учредяването на тази национална асоциация, за която говорим. Тоест, тук в случая няма драма и мисля, че нещата са изчистени, господин председателю.
Моето предложение е да прогласуваме текста такъв, какъвто е, вероятно с редакционните забележки, които бяха направени за изчистване на текста, и да приемем законопроекта докрая. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Димитров.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): Искам да кажа само няколко думи по този текст, за да се довърши добре.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Аз сега трябва да поставя на гласуване Вашето искане за отлагане.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ, от място): Той иска да посочи начина.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Добре, заповядайте.
ГИНЬО ГАНЕВ (ДЛ): Аз съм съгласен, господин председателю, че има токова сдружение, което и аз много ценя. И понеже със закон, господин Димитров, не може да бъде задължена една обществена организация, законодателят може да направи друго - препоръчва на сдружение еди-кое си да вземе инициатива по чл. 55, съобразявайки се със съдържанието на този закон. И тогава, господин председателю, наистина законът няма да се намеси в обществения живот и в обществените структури, но той може да им препоръча. Още повече, че този закон директно предвижда права на обществената организация, наречена Национална камара.
Аз предлагам да стане така: Препоръчва на Сдружението на винопроизводителите и прочие, след създаването на първите пет - нека да остане - и с оглед на изискванията на чл. 54 и чл. 55 от закона, но не по-късно от една година, да вземе инициатива за първото общо събрание на Националната камара. Може би това е коректното.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Ганев.
Аз мога да поставя на гласуване Вашето процедурно предложение за отлагане на текста.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Господин председателю, може ли преди това все пак да направя едно друго предложение - да се напише: "се свиква от заинтересованите" - използваме буквално текста от чл. 54 - "се свиква по инициатива на заинтересованите сдружения, регионални камари, физически и юридически лица". Ако искате да изброим чия е инициативата? Защото очевидно инициативата е и на това сдружение. Те са изброени в три точки - по инициатива на заинтересованите сдружения, регионални камари, физически и юридически лица. Или на "заинтересованите лица, сдружения и организации по чл. 54"? За да изчистим текста.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Добре, но за да го изчистим, докато гласуваме предходните текстове, да направите един текст, който да предложите, но без препоръки, защото аз не съм юрист, господин Ганев. Досега препоръки в никой закон не сме имали и мисля, че не е редно.
Това, което каза господин Папаризов, уточнете текста. Преди това ще гласуваме от § 2 до § 7.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Господин председателю, в § 6, който прочетох в новата редакция, използвах думата "обнародва" от министъра, а следва "да се издава" от министъра. Дотолкова, доколкото "обнародва" се използва по отношение на целия закон. Така препоръчват от отдел "Правна и законодателна дейност" и мисля, че това е много правилна забележка.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Господин Папаризов, моля Ви да прочетете § 6 още веднъж в окончателната му редакция.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "§ 6. Министърът на промишлеността в срок до 3 месеца от обнародването на закона осигурява изготвянето на наредба по чл. 34, ал. 4 и я издава в 7-дневен срок след влизането на закона в сила."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Освен това преди гласуването искам да напомня на народните представители, че от текста, който те притежават, са извършени редакционни промени в § 2, които бяха съобщени от господин Папаризов.
В § 3, "чл. 43, ал. 3", а не "ал. 4", както е в отпечатаните материали; в § 4 е "чл. 67", а не "чл. 68", както е в отпечатаните материали; и нова, различна от предишната редакция има и § 7, която беше докладвана от господин Папаризов, когато докладва всички тези текстове.
Моля, гласувайте заглавието "Преходни и заключителни разпоредби" и § от 2 до 7 в редакциите, които бяха оповестени от господин Папаризов.
Гласували 113 народни представители: за 97, против няма, въздържали се 16.
Заглавието "Преходни и заключителни разпоредби" и § от 2 до 7 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Уважаеми господин председателю, предлагам да чета по-нататък и ще се върнем на § 8, тъй като редакцията в момента се допрецизира.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Добре, заповядайте, господин Папаризов.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
"§ 9. Министерският съвет, областните управители и общинските съвети предоставят на районните лозаро-винарски камари и на Националната лозаро-винарска камара помещения - държавна или общинска собственост, необходими за осъществяване на дейността им, по реда на Закона за държавната собственост (обн., ДВ, бр. 44 от 1996 г.; изм. и доп. бр. 104 от 1996 г., бр. 55 от 1997 г., бр. 22 и 33 от 1998 г. и бр. 23 от 1999 г.) и на Закона за общинската собственост (обн., ДВ, бр. 44 от 1996 г.; изм. и доп. бр. 104 от 1996 г., бр. 22 и 93 от 1998 г. и бр. 23 от 1999 г.)."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 10. За покриване на разходите по създаване на Националната лозаро-винарска камара и на районните лозаро-винарски камари в бюджета за 2000 г. Министерството на финансите предвижда средства в размер на 100 хил. лв."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Тук също е направена спрямо текста, който имате, промяна, за да отрази деноминацията.
"§ 11. Лицата, които са получили разрешения (лицензи) по реда на наредбата за условията и реда за производство на вино, спирт и спиртни напитки и за търговията с тях, приета с Постановление № 89 на Министерския съвет от 1996 г. (обн., ДВ, бр. 36 от 1996 г.; изм. бр. 45 и 61 от 1997 г. и бр. 25 от 1999 г.), запазват правата си до изтичането на срока на лиценза."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
От отдел "Правна и законодателна дейност" основателно ни напомнят, че по-коректно е в § 10, вместо "в бюджета за 2000 г." да бъде "в проекта за държавния бюджет за 2000 г."
Вярвам, че не възразявате.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията не възразява.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте § 9, 10 и 11 така, както са предложени от вносителя, и с тази редакционна корекция в § 10.
Гласували 108 народни представители: за 101, против няма, въздържали се 7.
Параграфи 9, 10 и 11 са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По § 12 Комисията по икономическата политика приема предложението на народния представител Лъчезар Тошев. Ще прочета текста така, както го предлага комисията.
"§ 12. Вината от деклариран географски район и с контролирано наименование за произход, произведени от грозде - реколта 1999 г. и предходни реколти, запазват правото на означаване - "вина от деклариран географски регион" и "вина с контролирано наименование за произход" до изчерпване на наличните партиди."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте § 12 така, както е предложен от комисията.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Параграф 12 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Ако разрешите, господин председателю, да се върнем на § 8, по който работна група направи едно прецизирано предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Да, заповядайте.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "§ 8. Първото общо събрание на Националната лозаро-винарска камара по чл. 55 се свиква по инициатива на посочените в чл. 54 субекти след създаването на първите пет районни лозаро-винарски камари, но не по-късно от една година от влизането на закона в сила."
Тоест спрямо досегашния текст се добавя, че става дума за общото събрание по чл. 55 и се прави една чисто редакционна промяна, че се свиква по инициатива на посочените в чл. 54 субекти.
Моля да разглеждате това като редакционно предложение.
РЕПЛИКИ ОТ СДС: Вместо "субекти", може да стане "лица".
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Да, "лица" е още по-добре, разбира се.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Има ли по този параграф изказвания? - Няма.
Моля, гласувайте § 8 в редакцията, която беше предложена от господин Папаризов.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Още веднъж ще я прочета:
"§ 8. Първото общо събрание на Националната лозаро-винарска камара по чл. 55 се свиква по инициатива на посочените в чл. 54 лица след създаването на първите пет районни лозаро-винарски камари, но не по-късно от една година от влизането на закона в сила."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Гласуваме това, което господин Папаризов прочете.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Параграф 8 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "§ 13. В Закона за подпомагане на земеделските производители (обн., ДВ, бр. 58 от 1998 г.; изм. и доп. бр. 79 и 153 от 1998 г. и бр. 12 от 1999 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 3:
а) се създава нова ал. 3:
"(3) Годишният доклад включва раздел за лозарството с оглед изпълнението на Националната стратегия за лозарството и винарството в страната по чл. 1, ал. 3 от Закона за виното и спиртните напитки."
б) досегашната ал. 3 става ал. 4.
2. В чл. 14, ал. 2 се създава т. 5:
"5. дейностите по чл. 68 от Закона за виното и спиртните напитки."
3. В чл. 16 думите "и 2" се заменят с "2 и 5".
4. В чл. 17:
а) се създава нова ал. 2:
"(2) За набирането на средствата и за отчитането на финансирането по чл. 69 от Закона за виното и спиртните напитки се води аналитично счетоводство.";
б) досегашната ал. 2 става ал. 3."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 14. Изпълнението на този закон се възлага на Министерския съвет."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"§ 15. Законът влиза в сила три месеца след обнародването му и отменя Закона за виното (обн., ДВ, бр. 54 от 1978 г.) и Закона за монопола на спирта и подсладените спиртни напитки и търговия с плодови ракии и вино (обн., ДВ, бр. 178 от 1947 г.; изм. и доп. бр. 93 и 234 от 1948 г. и бр. 36 от 1949 г.)."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте § 13, 14 и 15 така, както са предложени от вносителя, с тази корекция в § 13, т. 2 - "чл. 68", а не "чл. 69", както е в печатните материали.
Гласували 95 народни представители: за 95, против и въздържали се няма.
Параграфи 13, 14 и 15 са приети, а с това и целият Закон за виното и спиртните напитки. (Ръкопляскания.)
Трета точка от седмичната програма е:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОДУКТИТЕ.
За процедура има думата господин Благой Димитров.
БЛАГОЙ ДИМИТРОВ (СДС): Благодаря Ви, господин председател! Правя процедурно предложение в залата да бъдат поканени господин Цоньо Ботев, председател на Държавната агенция по стандартизация и метрология, и господин Буров, заместник-председател на агенцията. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Благой Димитров.
Противно становище има ли? Няма.
Моля, гласувайте процедурното предложение в залата да бъдат поканени господата Ботев и Буров.
Гласували 99 народни представители: за 99, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
Моля квесторите да поканят в залата господата Ботев и Буров.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Закон за техническите изисквания към продуктите".
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте заглавието на закона така, както е предложено от вносителя.
Гласували 106 народни представители: за 106, против и въздържали се няма.
Заглавието на законопроекта е прието.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
"ГЛАВА ПЪРВА
Общи положения
Чл. 1. Този закон урежда:
1. реда за определяне на съществените изисквания към продуктите, които са предназначени за пускане на пазара и/или в действие;
2. задълженията на лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие;
3. реда за определяне на правата и задълженията на лицата, които извършват дейностите по оценяване на съответствието на продуктите със съществените изисквания;
4. техническия надзор за спазване на техническите изисквания, правилата и нормите за устройство и безопасна експлоатация на съоръженията с повишена опасност при тяхното проектиране, производство, внос, монтаж, поддържане, ремонтиране и експлоатация."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 2. Този закон цели:
1. да създаде условия, които гарантират пускането на пазара и/или в действие на продукти, които не застрашават живота и здравето на хората, безопасността на домашните животни и опазването на околната среда и вещите;
2. да уеднакви съществените изисквания към продуктите със съществените изисквания, приети в Директивите на Европейския съюз, от нов подход."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 3. Продукти, за които са определени съществени изисквания, се пускат на пазара и/или в действие, само когато не застрашават живота и здравето на хората, безопасността на домашните животни и опазването на околната среда и вещите и са правилно монтирани, поддържани и използвани по предназначението им."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте заглавието на глава първа и членове 1, 2 и 3 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 121 народни представители: за 118, против няма, въздържали се 3.
Заглавието на глава първа и членове 1, 2 и 3 са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 4 Комисията по икономическата политика приема предложението на народния представител Светлана Дянкова и чл. 4 се предлага от комисията в следната редакция:
"Чл. 4. (1) Пускането на пазара и/или в действие на продукти, за които са определени съществени изисквания, се извършва след оценяване на съответствието им с тези изисквания.
(2) Задължението да бъде оценено съответствието на продуктите по ал. 1 е на лицата, които ги пускат на пазара и/или в действие. Лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие, са производители, вносители или лица, които сглобяват, инсталират или извършват други действия, които могат да повлияят върху съответствието на продукта със съществените изисквания."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 4 така, както е предложен от комисията.
Гласували 113 народни представители: за 113, против и въздържали се няма.
Член 4 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 5. Тук чисто редакционно в текста е пропуснато "за" продукти, така че текстът ще бъде такъв:
"Чл. 5. За продукти, които са проектирани и произведени съгласно изискванията на българските стандарти, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, се счита, че съответстват на съществените изисквания, определени в наредбите по чл. 7."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Предложението за това уточнение е на Правния отдел, но не зная дали става достатъчно ясен текстът. Може би е редно да се каже: "Продуктите, които са проектирани и произведени съгласно изискванията ... се счита, че съответстват на съществените изисквания...". По отношение на тези продукти става дума. Може би е по-добре "за продуктите" или "по отношение на продуктите".
Навярно най-добре ще е така:
"За продуктите, които са проектирани и произведени съгласно изискванията на българските стандарти, с които се въвеждат хармонизираните европейски стандарти, се счита, че те съответстват на съществените изисквания, определени в наредбите по чл. 7".
Така че чисто редакционно предлагам да членуваме в началото "за продуктите" и да добавим "се счита, че те съответстват на съществуващите изисквания", господин председател.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Така вече е и на правилен български език. Моля, гласувайте чл. 5, както е предложен от вносителя, с тези редакционни корекции.
Гласували 117 народни представители: за 117, против и въздържали се няма.
Член 5 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 6 има предложение на народния представител Светлана Дянкова да отпадне. Това предложение се подкрепя от Икономическата комисия.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Госпожа Дянкова, заповядайте.
СВЕТЛАНА ДЯНКОВА (СДС): Предложението за отпадане на чл. 6 беше направено, тъй като този текст вече има систематично място в току-що създадената ал. 2 на чл. 4. Затова не е необходимо този текст да бъде тук. Съдържанието вече е сложено систематично и хронологично там, където му е мястото - в чл. 4. Затова е направено предложението за отпадане.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на госпожа Дянкова.
Моля, гласувайте предложението на комисията чл. 6 да отпадне.
Гласували 102 народни представители: за 97, против няма, въздържали се 5.
Член 6 отпада.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Глава втора - Ред за определяне на съществените изисквания към продуктите".
Член 7, който става чл. 6:
"Чл. 6. (1) Министерският съвет възлага с решение на министри и на други органи на изпълнителната власт разработването на наредби, с които се определят съществените изисквания към продуктите.
(2) Със съществените изисквания към продуктите се определят резултатите, които е необходимо да се постигнат, или рисковете, които трябва да се избегнат, за да се осигури защитата на живота и здравето на хората, безопасността на домашните животни и опазването на околната среда и вещите."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте заглавието на глава втора и чл. 7, който става чл. 6, както са предложени от вносителя.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Заглавието на глава втора и чл. 6 са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 8, който става чл. 7, Икономическата комисия приема предложението на народния представител Светлана Дянкова и предлага следната редакция:
"Чл. 7. (1) Министерският съвет приема по предложение на определените в решението по чл. 6 министри и други органи на изпълнителната власт съответните наредби, с които се определят:
1. групите продукти, за които се определят съществените изисквания;
2. съществените изисквания към продуктите;
3. процедурите за оценяване на съответствието със съществените изисквания и начина на удостоверяване на съответствието и техническото досие на продукта;
4. необходимите документи и реда за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, сроковете му за валидност, както и допълнителните специфични критерии към лицата, които оценяват съответствието, и задълженията им по процедурите за оценяване на съответствието;
5. правилата за нанасяне на маркировката за съответствие.
(2) В наредбите по чл. 6 се определят специфични критерии в зависимост от процедурите за оценяване на съответствието."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 8, който става чл. 7 както е предложен от комисията.
Гласували 111 народни представители: за 111, против и въздържали се няма.
Член 7 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Глава трета - Оценяване на съответствието на продуктите със съществените изисквания".
Член 9, който става чл. 8:
"Чл. 8. Оценяването на съответствието на продукти със съществените изисквания, наричано по-нататък оценяване на съответствието, може да се извършва в зависимост от процедурите за оценяване на съответствието, определени в наредбите по чл. 6, от лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие, или от лицата, получили разрешение да извършват оценяване на съответствието."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Член 10, който става чл. 9:
"Чл. 9. Разрешението за извършването на оценяване на съответствието се издава от съответния министър или от друг орган на изпълнителната власт, на който е възложено изпълнението на наредба по чл. 6."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Член 11, който става чл. 10:
"Чл. 10. (1) Разрешението за извършване на оценяване на съответствието се издава на лице, което:
1. е регистрирано по Търговския закон или е създадено с акт на Министерския съвет;
2. разполага с необходимия персонал и технически средства за извършване на процедурите за оценяване на съответствието;
3. не е участвало, включително и наетият от него персонал, при проектирането, производството, доставката и монтажа на продуктите, чието оценяване ще извършва;
4. има нает персонал, който притежава:
а/ професионален опит и техническа компетентност за оценяване на съответствието;
б/ достатъчни познания за изискванията по отношение на извършваните дейности и практически умения за тяхното изпълнение;
в/ необходимите способности за съставяне на протоколи, доклади и сертификати, които удостоверяват резултатите от извършените дейности;
5. може да гарантира безпристрастност и независимост на персонала си;
6. има застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на неизпълнение на задълженията му;
7. персоналът му е обвързан с изискването за опазване на професионалната тайна относно информацията, която получава при извършване на дейността.
(2) В наредбите по чл. 6 се определят допълнителни специфични критерии към лицата, получили разрешение да извършват оценяване на съответствието, в зависимост от съществените изисквания към продуктите."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Член 12, който става чл. 11:
"(1) Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, подава писмено заявление, придружено от документите, определени в съответната наредба по чл. 6.
(2) Когато лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, представя атестат за акредитация по определен стандарт от серията ЕN 45000, издаден от Българската служба за акредитация, се счита, че има необходимата техническа компетентност и отговаря на критериите по чл. 10."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте заглавието на глава трета и членове от 9 до 12 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 101 народни представители: за 101, против и въздържали се няма.
Заглавието на глава трета и членове от 9 до 12 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 13, който става чл. 12. По него има предложение на народния представител Светлана Дянкова, което е било свързано с редица технически корекции. Сега ще го прочета във вида, в който го предлага Комисията по икономическата политика. Но ще моля отново да се проследят дали точно са указани съответните членове:
"Чл. 12. (1) В срок до три месеца от получаване на заявлението и документите по чл. 11 съответният министър или друг орган на изпълнителната власт се произнася по искането, като издава разрешението.
(2) В случаите когато заявителят не отговаря на критериите по чл. 10, съответният министър или друг орган на изпълнителната власт в срок до три месеца отказва издаването му с мотивирана писмена заповед. Заявителят се уведомява писмено в 7-дневен срок от издаването на заповедта."
Прочетох текста с определени редакционни уточнения, съгласувани с вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Извинявайте, последното изречение би трябвало да бъде ...
Да, тези текстове така, както ги прочетох, включително и второто изречение: "Заявителят се уведомява писмено в 7-дневен срок от издаването на заповедта" са съгласувани с вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Очевидно се пообъркахме или поне аз се обърках със старата и нова номерация.
Дори при предишното гласуване съобщих, че са приети членове от 9 до 12 включително, а те са от 8 до 11 по новата номерация.
Сега сме на текста за чл. 13, който става чл. 12 така, както е предложен от комисията с редакционните поправки, съобщени от господин Папаризов.
Моля, гласувайте предложения от комисията текст на чл. 12.
Гласували 101 народни представители: за 101, против и въздържали се няма.
Член 12 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 14, който става чл. 13:
"Чл. 13. Разрешението за извършване на оценяване на съответствието се издава със срок на валидност, който се определя със съответната наредба по чл. 6."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Член 15, който става чл. 14:
"Чл. 14. Разрешението за извършване на оценяване на съответствието съдържа:
1. наименование на органа, издал разрешението;
2. име/фирма, седалище, адрес на управление и представителство на лицето, на което се издава разрешението;
3. наименование на продуктите и процедурите за оценяване на съответствието им;
4. дата на издаване на разрешението и срок на валидност."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Можете да докладвате и следващия член.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 16, който става чл. 15:
"Чл. 15. Разрешението за извършване на оценяване на съответствието се отнема, когато лицата, получили разрешение, престанат да отговарят на един или повече от критериите по чл. 10, или когато не изпълняват задълженията си при извършване на процедурите за оценяване на съответствието."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Ако господин Сендов беше тук, щеше да каже: "Какво значи на един или повече" и щеше да бъде прав. Може би да стане "на някои от критериите".
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Да, наистина, "да отговарят на някои от критериите". Дали са един или повече е ясно.
Съгласни ли са вносителите с тази редакционна промяна? "Престанат да отговарят на някои от критериите".
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Моля, гласувайте членове от 14 до 16 включително, които стават от 13 до 15 включително така, както са предложени от вносителя.
Гласували 104 народни представители: за 104, против и въздържали се няма.
Членове от 13 до 15 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията прие предложението на народния представител Светлана Дянкова за нов чл. 16а. И сега с още по-голяма благодарност, тъй като възстановяваме номерацията на закона оттук нататък.
Член 16а, който става чл. 16. И оттук нататък следващите членове запазват номерата си.
"Чл. 16. Отказът да се издаде разрешение за оценяване на съответствието, както и решението за отнемане на разрешението, подлежат на обжалване пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от съобщаването."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложения чл. 16а, който ще заеме мястото на чл. 16.
Моля да гласуваме.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Предложеният чл. 16а, който става чл. 16, е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
"Чл. 17. Министрите и другите органи на изпълнителната власт предоставят на председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология данните по чл. 14, както и информация за отнетите разрешения."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 18. Държавната агенция по стандартизация и метрология определя идентификационен номер на лицето, получило разрешение за извършване на оценяване на съответствието. На едно лице се определя един идентификационен номер, независимо от броя на разрешенията, които е получило."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 19. (1) Държавната агенция по стандартизация и метрология води регистър на издадените и отнетите разрешения за оценяване на съответствието.
(2) Данните от регистъра се публикуват в официалния бюлетин на Държавната агенция по стандартизация и метрология."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 20. Регистърът съдържа данните по чл. 14 и идентификационния номер на лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 21. Съответствието на продуктите със съществените изисквания се удостоверява с декларация за съответствие и/или с маркировка за съответствие според изискванията на наредбите по чл. 6."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 22. Декларацията за съответствие се съставя, когато това се изисква с наредбите по чл. 6, от лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
Мисля, че правилно прочетох членовете в този случай - 14-и съответно и 6-и.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Коригирахте, но понеже не съм водил заседанието дотук...
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Коригирах тук написания чл. 7 на чл. 6 в чл. 21 и 22, а в чл. 20 е вече коригиран съответният член, правилно е написан.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Добре, приемам.
Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложеното съдържание на членове 17, 18, 19, 20, 21 и 22 включително.
Моля да гласуваме предложенията на комисията.
Гласували 136 народни представители: за 134, против няма, въздържали се 2.
Членове 17 до 22 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Има предложение на народния представител Светлана Дянкова за създаване на чл. 22а.
Това предложение се подкрепя от Комисията по икономическата политика и се създава чл. 23. Ще ви го прочета обаче в тази редакция, в която вече приехме чл. 5:
"Чл. 23. За продуктите, които имат маркировка за съответствие и/или декларация за съответствие, се счита, че те съответстват на съществените изисквания, определени в наредбите по чл. 6."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложения от комисията чл. 23.
Гласували 97 народни представители: за 94, против няма, въздържали се 3.
Член 23 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 23, който става чл. 24:
"Чл. 24. Министерският съвет с наредба определя правилата за използване и графичното изображение на маркировката за съответствие."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Има ли желаещи да вземат отношение по докладвания текст? Няма.
Поставям на гласуване чл. 23 на вносителя, който става чл. 24 в закона.
Гласували 102 народни представители: за 100, против няма, въздържали се 2.
Член 24 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По първоначалния чл. 24 има предложение на народния представител Светлана Дянкова той да отпадне.
Комисията по икономическата политика приема това предложение, тоест предлага се да отпадне чл. 24 от раздадения ви законопроект.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря ви.
Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложението на комисията за отпадане на чл. 24 по номерацията на вносителя.
Гласували 104 народни представители: за 103, против няма, въздържал се 1.
Приехме да отпадне чл. 24 по номерацията на вносителя.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 25 има предложение на народния представител Светлана Дянкова този текст да отпадне.
Комисията по икономическата политика предлага следната редакция на чл. 25:
"Чл. 25. Лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие, са длъжни до съхраняват техническото досие не по-малко от 10 години от последната дата на производство на продукта, освен ако съответната наредба не предвижда друг срок."
СВЕТЛАНА ДЯНКОВА (СДС, от място): Оттеглям предложението си, както и по останалите членове.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Госпожа Дянкова оттегля предложението си. Благодаря Ви много.
Поставям на гласуване предложената редакция на чл. 25 от Комисията по икономическата политика.
Гласували 96 народни представители: за 95, против няма, въздържал се 1.
Член 25 в редакцията на Комисията по икономическата политика е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 26 също има предложение на народния представител Светлана Дянкова, което тя току-що оттегли.
Комисията подкрепя текста на вносителя, който е следният:
"Чл. 26. Лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие, са длъжни, при поискване от органите за надзор на пазара, да предоставят техническото досие."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Има ли желаещи да вземат думата?
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Един момент. Може би тук има нужда от редакционна поправка.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Имате някакво предложение ли, господин Папаризов?
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Да предоставят техническото им досие", може би, ако сте съгласни. Става дума за продуктите.
"Чл. 26. Лицата, които пускат продукти на пазара и/или в действие са длъжни при поискване от органите за надзор на пазара да предоставят техническото им досие".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: За да се разбере, че става дума за досието на продуктите, нека да добавим "им". Мисля, че е по-прецизно и по-уточняващо. Благодаря много.
Поставям на гласуване чл. 26 в редакцията на вносителя с допълнението накрая: "техническото им досие".
Моля да гласуваме.
Гласували 107 народни представители: за 107, против и въздържали се няма.
Предложението за чл. 26 е прието.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Глава четвърта - Надзор на пазара".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Желаещи да вземат думата няма.
Поставям на гласуване глава четвърта със заглавие: "Надзор на пазара".
Моля да гласуваме.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Глава четвърта със заглавието е приета.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 27 има предложение на народния представител Благой Димитров, което се подкрепя от Комисията по икономическата политика.
Комисията по икономическата политика предлага:
"Чл. 27. Председателят на Държавната агенция по стандартизация и метрология осъществява надзор на пазара, за да се осигури съответствието на продуктите пуснати на пазара и/или в действие със съществените изисквания по този закон".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря Ви, господин Папаризов.
Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложеното от Комисията по икономическата политика съдържание на чл. 27.
Гласували 98 народни представители: за 97, против няма, въздържал се 1.
Член 27 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 28 има две предложения - за нова редакция на досегашния текст от народния представител Благой Димитров и за създаване на нова точка от народния представител Светлана Дянкова. И двете предложения са приети от Комисията по икономическата политика.
Комисията по икономическата политика предлага следния текст на чл. 28:
"Чл. 28. Председателят на Държавната агенция по стандартизация и метрология оправомощава длъжностни лица от своята администрация, които:
1. осъществяват наблюдение върху продуктите, за които има съществени изисквания;
2. предприемат действия за установяване на съответствието на продуктите със съществените изисквания, включително и при внос, когато възникнат сериозни съмнения за това;
3. дават задължителни предписания на лицата, които пускат на пазара и/или в действие продукти, за да приведат продуктите в съответствие със съществените изисквания;
4. предприемат действия за ограничаване или забрана на пускане на пазара или за изтегляне на продукта от пазара в случаите, когато е необходимо;
5. предприемат действия срещу лицата, поставили маркировка и/или издали декларация за съответствие на продукт, който не съответства на съществените изисквания и срещу тези, които са отговорни за несъответствието на продукта;
6. предприемат действия по информиране на лицата, които биха могли да бъдат изложени на риск".
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Папаризов.
Думата има господин Ботев, председател на комитета.
ЦОНЬО БОТЕВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Аз ви моля все пак още един път да прецените дали не е по-добре да остане думата "мониторинг", тъй като тя е влязла в българския език с една специфична особеност, че наблюдението е едно пасивно действие, а мониторингът е активно действие.
В случая става дума точно за едно активно действие, а не само за наблюдение, така че затова сме си позволили да запишем тази чуждица в текста.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Цоньо Ботев.
Ще помоля за становище, защото за да включим това предложение в разглеждането, то трябва да постъпи от народен представител.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По принцип тази промяна на думата "мониторинг" в т. 1 на "наблюдение" беше извършена по предложение на Правния отдел, когато уточнявахме редакционно текста. Все пак аз трудно мога да преценя дали редакционната поправка е по-важна или установилата се практика и предлагам да се съобразим с искането на председателя на Държавната агенция.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Добре, в такъв случай направете го Вие като предложение.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Осъществяват мониторинг върху продуктите, за които има съществени изисквания", тоест предлагам да запазим първоначалния текст на вносителя.
БЛАГОЙ ДИМИТРОВ (СДС, от място): А може да стане и така: "осъществяват наблюдение и контрол"!
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: А може би и това, което предлага господин Благой Димитров, все пак ще е най-добре - "осъществяват наблюдение и контрол върху продуктите". А пък, ако искате в скоби можем да запишем "мониторинг".
Ако "наблюдение и контрол" се приеме от вносителя, мисля, че би било по-точно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Господин Ботев, как смятате? По това предложение какво е Вашето виждане?
Господин Благой Димитров има думата.
Нека да се уточним в залата, а след това да преминем към гласуване. Така винаги е било по-добре.
БЛАГОЙ ДИМИТРОВ (СДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Мониторингът на практика е директна чуждица, която означава "наблюдение". Вероятно Правният отдел това са имали предвид. Аз обаче се съгласявам с господин Ботев, че става дума не за пасивно наблюдение, а за някакви активни действия по отношение на материята, която третира чл. 28, така че аз правя формално предложение, уважаеми господин председател. Разбирам, че и вносителят е съгласен - "наблюдение и контрол" да замени в първия текст на вносителя думата "мониторинг". Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Димитров. На мен ми се струва, че чуждиците прекалено много нахлуха в нашия език.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: От името на комисията бих искал да подкрепя предложението на господин Благой Димитров, което вече се прие и от вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Поставям на гласуване предложението в чл. 28, т. 1 след думата "наблюдение" да се добави "и контрол".
Моля да гласуваме.
Ако не се възприеме това предложение, ще поставя на гласуване думата "мониторинг".
Гласували 101 народни представители: за 61, против 25, въздържали се 15.
Това означава, че се приема корекцията "наблюдение и контрол".
На базата на гласуваното като промяна, поставям на гласуване чл. 28 в редакцията, предложена от комисията и допълнението в т. 1: "и контрол".
Гласували 82 народни представители: за 82, против и въздържали се няма.
Член 28 с корекцията в т. 1 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 29 има предложения на народния представител Благой Димитров и народния представител Светлана Дянкова.
Предложенията се приемат от Комисията по икономическата политика и тя предлага чл. 29 със следния текст:
"Чл. 29. (1) Длъжностните лица по чл. 28 имат право:
1. на свободен достъп до митнически, търговски, производствени и складови помещения;
2. на свободен достъп до помещенията, където продуктите се пускат в действие или се използват;
3. да изискват техническото досие на продукта и декларацията за съответствие;
4. да вземат образци или проби от продукти и да ги подлагат на изпитване.
(2) Длъжностните лица по чл. 28 могат да използват получената документация и информация само за нуждите на надзора на пазара."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря Ви.
Желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложението на Комисията по икономическата политика за съдържанието на чл. 29 в неговите две алинеи.
Гласували 91 народни представители: за 91, против и въздържали се няма.
Член 29 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 30 има предложение на народния представител Светлана Дянкова, което е прието от Комисията по икономическата политика.
Комисията по икономическата политика предлага следното съдържание на чл. 30:
"Чл. 30. Изпитването на продуктите в случаите по чл. 29, ал. 1, т. 4 не може да се извършва от лицата, които са оценили съответствието на същите продукти."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване чл. 30 в редакцията, предложена от Комисията по икономическата политика.
Гласували 96 народни представители: за 96, против и въздържали се няма.
Член 30 в редакцията на комисията е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Глава пета - Технически надзор на съоръжения с повишена опасност."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Някой да желае да вземе думата? Няма.
Поставям на гласуване глава пета с предложеното заглавие.
Гласували 87 народни представители: за 87, против и въздържали се няма.
Глава пета със заглавието е приета.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 31 има предложения: на народния представител Благой Димитров, което се подкрепя от комисията; на народния представител Светлана Дянкова, което също се подкрепя от комисията и на народния представител Нансен Бехар, което също е прието по принцип от комисията.
Комисията предлага следното съдържание на чл. 31:
"Чл. 31. (1) Устройството, монтажът и експлоатацията на съоръженията с повишена опасност трябва да съответстват на технически изисквания, правила и норми за безопасност, определени с акт на Министерския съвет.
(2) Министерският съвет приема актовете по ал. 1 по предложение на председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Има ли желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложението на комисията за чл. 31.
Гласували 91 народни представители: за 91, против и въздържали се няма.
Член 31 с двете алинеи, предложени от комисията, е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
"Чл. 32. Съоръжения с повишена опасност по смисъла на този закон са: парни и водогрейни котли, котли с органични топлоносители, съдове, работещи под налягане, тръбопроводи за пара и гореща вода, газови съоръжения, тръбопроводи и инсталации за природен газ и втечнени въглеводородни газове, ацетиленови уредби, асансьори, повдигателни съоръжения, въжени линии и скивлекове."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 33. (1) Съоръженията с повишена опасност подлежат на технически надзор при тяхното проектиране, производство, внос, монтаж, поддържане, ремонтиране и експлоатация за спазване на техническите изисквания, правилата и нормите, определени с актовете по чл. 31.
(2) Не подлежат на технически надзор по реда на този закон съоръженията с повишена опасност, разположени на територията на атомни електроцентрали, на плавателни и летателни средства, на подвижния железопътен състав и в подземни рудници и мини."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Папаризов.
Желаещи да вземат думата по чл. 32 и чл. 33? Няма.
Поставям на гласуване чл. 32 и 33 в редакцията на вносителя, подкрепена от Комисията по икономическата политика.
Гласували 88 народни представители: за 88, против и въздържали се няма.
Членове 32 и 33 са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Чл. 34. (1) Техническият надзор на съоръженията с повишена опасност се осъществява от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология чрез Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" и от лица, оправомощени от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология, наричани по-нататък органи за технически надзор.
(2) Министерският съвет определя с наредба видовете съоръжения с повишена опасност, чийто надзор се осъществява от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология и видовете съоръжения с повишена опасност, чийто надзор се осъществява от оправомощени лица, както и реда и условията за оправомощаване на лицата по ал. 1."
Предложение на народния представител Нансен Бехар - чл. 34 се изменя така:
"Чл. 34. Оценките за безопасното състояние се извършват от юридически и физически лица, упълномощени от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология по условия и ред, определени с наредба на Министерския съвет."
Комисията по икономическата политика не приема предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря ви.
Има едно неприето предложение на господин Нансен Бехар. Някой желае ли да подкрепи това предложение? Няма желаещи.
Поставям на гласуване предложението на господин Нансен Бехар, което не е прието от комисията.
Гласували 85 народни представители: за 9, против 71, въздържали се 5.
Предложението на господин Бехар не е прието.
Поставям на гласуване предложението на Комисията по икономическата политика, която подкрепя текста на вносителя за чл. 34.
Гласували 86 народни представители: за 84, против няма, въздържали се 2.
Член 34 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Предложение на народния представител Нансен Бехар за създаване на чл. 34а:
"Чл. 34а. Контролът по безопасното използване на съоръжения с повишена опасност, предназначени за обществено ползване, се извършва от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология чрез съответен контролен орган. Контролът за безопасното използване на съоръжения с повишена опасност при работа с тях се осъществява от органите за контрол по Закона за здравословни и безопасни условия на труд."
Комисията по икономическата политика не приема предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря Ви, господин Папаризов.
Желаещи да подкрепят това предложение на господин Нансен Бехар? Няма.
Поставям на гласуване предложението за нов чл. 34а, направено от господин Нансен Бехар, неприето от комисията.
Гласували 96 народни представители: за 6, против 90, въздържал се 1.
Предложението на господин Нансен Бехар за нов чл. 34а не се приема.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Чл. 35. Органите за технически надзор заверяват за съответствието им с техническите изисквания правила и норми, определени с актове по чл. 31:
1. проектантската и конструкторската документация за производство на съоръжения с повишена опасност, на които не е извършено оценяване на съответствието по реда на глава трета;
2. проектите на строежите, в които ще функционират съоръжения с повишена опасност;
3. проектите и техническата документация за монтаж, експлоатация, ремонт и поддържане на съоръженията."
Предложение на народния представител Нансен Бехар - чл. 35 се изменя така:
"Чл. 35. Председателят на Държавната агенция по стандартизация и метрология или упълномощени от него лица:
1. удостоверяват съответствието на съоръженията с повишена опасност с наредбите по чл. 31, когато не им е извършена оценка на съответствието по наредбите по чл. 8;
2. заверяват проектите и техническата документация за монтаж на определени съоръжения с повишена опасност;
3. разрешават използването на внасяни в страната съоръжения с повишена опасност, на които не е извършено оценяване на съответствието по реда на глава трета след предоставяне на експертизи и други доказателства за тяхната безопасност."
Комисията по икономическата политика не приема предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря Ви, господин Папаризов.
Желаещи да вземат отношение по предложението на господин Нансен Бехар? Няма.
Поставям на гласуване предложението на господин Нансен Бехар за ново съдържание на чл. 35.
Гласували 106 народни представители: за 6, против 97, въздържали се 3.
Предложението на господин Нансен Бехар не се приема.
Поставям на гласуване чл. 35 в редакцията на вносителя, подкрепено от комисията.
Гласували 106 народни представители: за 105, против няма, въздържал се 1.
Член 35 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 36 има предложение на народния представител Благой Димитров, както и по следващия член, в два варианта. Комисията по икономическата политика приема неговото предложение във втория вариант.
Има предложение и на народния представител Светлана Дянкова, което също се приема.
Комисията по икономическата политика предлага чл. 36 в следната редакция:
"Чл. 36. Дейностите по производство, монтаж, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръженията с повишена опасност се извършват от лица, които са получили разрешение за това от председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология или упълномощени от него длъжностни лица от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря.
Желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложението на комисията за чл. 36.
Гласували 97 народни представители: за 97, против и въздържали се няма.
Член 36 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 37 Комисията по икономическата политика приема предложението на народния представител Благой Димитров във втория му вариант и предложението на народния представител Светлана Дянкова и предлага следното съдържание на чл. 37:
"Чл. 37. Председателят на Държавната агенция по стандартизация и метрология или упълномощени от него длъжностни лица от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" разрешават употребата на внасяните в страната съоръжения с повишена опасност, на които не е извършено оценяване на съответствието по реда на глава трета, след извършване на експертиза за тяхната безопасност."
ПРЕДСЕДАТЕЛ АЛЕКСАНДЪР ДЖЕРОВ: Благодаря на господин Папаризов.
Желаещи да вземат думата? Няма.
Поставям на гласуване предложението на Комисията по икономическата политика за ново съдържание на чл. 37.
Гласували 102 народни представители: за 102, против и въздържали се няма.
Член 37 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 38 има предложение от народния представител Нансен Бехар, което е прието от Комисията по икономическата политика. Тя предлага следния текст за чл. 38:
"Чл. 38. Продавачът на съоръжения с повишена опасност е длъжен да предостави на купувача и чертежи, сертификати, инструкции за монтаж и експлоатация и други необходими документи на български език за безопасно монтиране, експлоатация, ремонтиране и поддържане на съоръжението."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 38, така както е предложен от комисията.
Гласували 101 народни представители: за 101, против и въздържали се няма.
Член 38 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 39 има две предложения на народния представител Нансен Бехар.
Първото предложение се приема от комисията. А второто предложение - да отпадне ал. 2, не се приема.
Комисията по икономическата политика предлага следния текст, като може би после ще се гласува отделно отпадането на ал. 2.
"Чл. 39. (1) Собственикът и/или ползвателят на съоръжение с повишена опасност предоставя на органите за технически надзор техническата документация на съоръжението преди пускането му в експлоатация.
(2) Органите за технически надзор водят регистър на съоръженията с повишена опасност съгласно изискванията и реда, определени с наредба, издадена от Министерския съвет."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Поставям на гласуване предложението на господин Бехар за отпадане на ал. 2, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 103 народни представители: за 15, против 87, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте чл. 39 така, както е предложен от комисията.
Гласували 99 народни представители: за 98, против няма, въздържал се 1.
Член 39 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Чл. 40. Съоръженията с повишена опасност се пускат в експлоатация след издаване на писмено разрешение за това от органите за технически надзор."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 41. Изискванията, условията и редът за издаване на разрешенията по чл. 36, 37 и 40 се определят с актовете по чл. 31."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте членове 40 и 41 така, както са предложени от комисията.
Гласували 92 народни представители: за 92, против и въздържали се няма.
Членове 40 и 41 са приети.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 42 има предложение на народния представител Нансен Бехар - чл. 42 да отпадне, което не се подкрепя от комисията.
Предложение на народния представител Светлана Дянкова за редакционна промяна в ал. 2, което се приема от комисията.
Комисията по икономическата политика предлага следния тест за чл. 42.
"Чл. 42. (1) Органите за технически надзор извършват технически прегледи, проверки и изпитвания на съоръженията с повишена опасност преди въвеждането им в експлоатация, периодично и/или внезапно по време на тяхната експлоатация, както и проверки на предприятията, сградите и другите обекти, в които съоръженията се произвеждат, монтират, поддържат, ремонтират и експлоатират.
(2) Редът за осъществяване на техническия надзор се определя с актовете по чл. 31.
(3) Разходите за командироване на инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" за извършване на технически прегледи, проверки и изпитвания по ал. 1 са за сметка на техните собственици и/или ползватели."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Поставям на гласуване предложението на господин Нансен Бехар за отпадане на чл. 42.
Гласували 97 народни представители: за 4, против 92, въздържал се 1.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте чл. 42 така, както е предложен от комисията.
Гласували 83 народни представители: за 83, против и въздържали се няма.
Член 42 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 43 има предложение на народния представител Светлана Дянкова, което се подкрепя от Комисията по икономическата политика.
Комисията предлага следната редакция на чл. 43:
"Чл. 43. (1) За заверка на документи по чл. 35, за издаване на разрешения по чл. 36, 37 и 40 и за технически прегледи, проверки и изпитвания на съоръжения с повишена опасност по чл. 42, ал. 1, извършени от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор", се събират държавни такси по тарифа, одобрена от Министерския съвет.
(2) Министърът на образованието и науката и министърът на труда и социалната политика по предложение на Държавната агенция по стандартизация и метрология приемат наредби за реда и условията за придобиване на правоспособност за упражняване на професии по обслужване на съоръжения с повишена опасност."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 43 така, както е предложен от комисията.
Гласували 99 народни представители: за 98, против няма, въздържал се 1.
Член 43 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 44 има предложение на Комисията по икономическата политика, което се приема от вносителя.
"Чл. 44. Собствениците и/или ползвателите на съоръжения с повишена опасност са длъжни да осигурят обслужването им от персонал, който има необходимата квалификация и правоспособност. Броят на персонала се определя в проекта на съоръжението или от органите за технически надзор."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 44 така, както е предложен от комисията.
Гласували 87 народни представители: за 87, против и въздържали се няма.
Член 44 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
"Чл. 45. (1) Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор":
1. съгласува учебните програми и планове за обучение в училищата и курсовете за придобиване на правоспособност за обслужване на съоръжения с повишена опасност;
2. разрешава провеждането на курсовете по т. 1;
3. издава документи за правоспособност за обслужване на съоръжения с повишена опасност.
(2) Министърът на образованието и науката и министърът на труда и социалната политика по предложение на председателя на Държавната агенция по стандартизация и метрология приемат наредби за реда и условията за придобиване на правоспособност за упражняване на професии по обслужване на съоръжения с повишена опасност."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 45 така, както е предложен от вносителя.
Гласували 92 народни представители: за 90, против няма, въздържали се 2.
Член 45 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Член 46 се предлага в редакция, уточнена от Комисията по икономическата политика, която се приема от вносителя.
"Чл. 46. (1) Собственикът и/или ползвателят на съоръжения с повишена опасност е длъжен да:
1. осигури безопасна и безаварийна експлоатация на съоръженията и да ги поддържа в съответствие с техническите изисквания, норми и правила за безопасност;
2. изработи производствена инструкция въз основа на техническата документация и инструкциите за монтаж и безопасна експлоатация на съоръженията и съобразно особеностите на обекта,в който те се експлоатират; в инструкцията се определят задачите, функциите и отговорностите на обслужващия персонал, редът за пускане, обслужване и спиране на съоръженията, действията при аварийни спирания и при аварии и злополуки;
3. осигури ефективен контрол на работата на съоръженията с повишена опасност и на обслужващия персонал;
4. състави и съхранява техническо досие на всяко съоръжение, което да съдържа техническата му документация, чертежите, изчисленията и документите за извършени ремонти, както и всички документи, издадени от органите за технически надзор;
5. има ревизионна книга за всяка съоръжение, в която органите за технически надзор записват резултатите от извършените надзорни дейности, както и предписанията за отстраняване на констатирани нарушения;
6. изпълнява и контролира изпълнението от обслужващия персонал на предписанията, дадени от органите за технически надзор;
7. уведомява Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" и други държавни органи съобразно тяхната компетентност за всяка авария или злополука, възникнала при експлоатацията на съоръженията с повишена опасност;
(2) Собственикът и/или ползвателят и обслужващият персонал са длъжни да не допускат експлоатация на съоръжения:
1. с устройство, което не съответства на нормативните изисквания;
2. които показват повреда или неизправност при работа;
3. на които не е извършен технически надзор, съгласно изискванията на този закон и на наредбите по неговото прилагане."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте чл. 46 така, както е предложен от комисията.
Гласували 106 народни представители: за 105, против няма, въздържал се 1.
Член 46 е приет.
ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: "Чл. 47. Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" обследва и анализира причините и условията за възникването на аварии и злополуки със съоръжения с повишена опасност и предприема необходимите мерки за предотвратяване на аварии."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 48. Органите за технически надзор имат право на достъп до съоръженията с повишена опасност и обектите, в които те се произвеждат, монтират, поддържат, ремонтират и експлоатират, независимо от формата на собственост, както и да получават от собствениците, работодателите, длъжностните лица, работниците, служителите и други лица всички необходими за извършване на надзорната дейност сведения, документи, помощни средства и персонал, проби и материали за изпитвания и изследвания."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
"Чл. 49. (1) За неизпълнение на установените изисквания в тази глава и в актовете по нейното прилагане органите на техническия надзор могат да предприемат следните принудителни административни мерки:
1. да издават задължителни писмени предписания на собственици, работодатели, длъжностни и други лица;
2. да разпореждат писмено спиране на експлоатацията на предприятия и/или съоръжения с повишена опасност.
(2) При неизпълнение на разпореждане за спиране експлоатацията на предприятие или съоръжение с повишена опасност те се спират със съдействието на органите на Министерството на вътрешните работи и на Дирекцията за национален строителен контрол към Министерството на регионалното развитие и благоустройството.
(3) Принудителните административни мерки могат да се обжалват по реда на Закона за административното производство. Жалбата не спира изпълнението на мерките."
Комисията по икономическата политика подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ИВАН КУРТЕВ: Благодаря на господин Папаризов.
Моля, гласувайте членове 47, 48 и 49 така, както са предложени от вносителя.
Гласували 111 народни представители: за 110, против няма, въздържал се 1.
Членове 47, 48 и 49 са приети.
Съобщения за парламентарен контрол на 17 септември 1999 г.:
Заместник министър-председателят и министър на образованието и науката Веселин Методиев ще отговори на актуален въпрос от народния представител Пламен Славов и на питане от народния представител Станка Величкова.
Министърът на транспорта Вилхелм Краус ще отговори на три актуални въпроса от народните представители Георги Пирински, Руси Статков и Веселин Бончев.
Министърът на труда и социалната политика Иван Нейков ще отговори на два актуални въпроса от народните представители Веселин Бончев и Иван Борисов.
Министърът на финансите Муравей Радев ще отговори на три актуални въпроса от народните представители Сабин Касабов, Росица Тоткова и Петър Ненов.
Министърът на вътрешните работи Богомил Бонев ще отговори на два актуални въпроса от народните представители Христо Иванов и Ангел Найденов.
Министърът на околната среда и водите Евдокия Манева ще отговори на два актуални въпроса от народните представители Иван Борисов и Стоян Райчевски.
Министърът на земеделието, горите и аграрната реформа Венцислав Върбанов ще отговори на два актуални въпроса от народните представители Янаки Стоилов и Донка Дончева.
На основание чл. 46, ал. 4 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание поради отсъствието на народни представители от заседанието се отлагат отговорът на министъра на труда и социалната политика Иван Нейков на питане от народните представители Емилия Масларова и Димитър Димитров и отговорът на министъра на транспорта Вилхелм Краус на актуален въпрос от народния представител Емилия Масларова.
Следващото заседание на Народното събрание е утре, 17 септември, от 9,00 ч.
Закривам заседанието. (Звъни.)
(Закрито в 14,01 ч.)
Председател:
Йордан Соколов
Заместник-председатели:
Иван Куртев
Александър Джеров
Секретари:
Илия Петров
Ивалин Йосифов