Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Стенограми от пленарни заседания
ТРИСТА ОСЕМДЕСЕТ И ТРЕТО ЗАСЕДАНИЕ
София, сряда, 12 септември 2012 г.
Открито в 9,03 ч.
12/09/2012
Видео архив » Преглед на видео архив
Председателствали: председателят Цецка Цачева и заместник-председателите Екатерина Михайлова и Павел Шопов

Секретари: Пламен Нунев и Милена Христова

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Налице е кворум, откривам пленарното заседание. (Звъни.)
Уважаеми дами и господа народни представители! На Вашето внимание предлагам Проект на програма за работата на Народното събрание за времето от 12 до 14 септември 2012 г.:
1. Второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия. Вносител – Министерският съвет, продължение от предходен пленарен ден.
2. Първо четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба. Вносител – Министерският съвет.
3. Законопроект за ратифициране на измененията на чл. 25 и чл. 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера. Вносител – Министерският съвет.
4. Годишни доклади на Комисията за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения и на пощенските услуги за 2011 г. Вносител – Комисията за регулиране на съобщенията.
5. Годишен доклад на Държавната комисия по сигурността на информацията относно цялостната дейност по състоянието на защитата на класифицираната информация в Република България през 2011 г. (поверителен). Вносител – Министерският съвет. Предвижда се тази точка да бъде т. 1 за утрешния пленарен ден – четвъртък, 13 септември 2012 г.
6. Годишен доклад за дейността на Държавна агенция „Национална сигурност” за 2011 г. (поверителен). Вносител е Министерският съвет. Тези две точки ще се разглеждат при закрити врати.
7. Първо четене на Законопроекта за туризма. Вносител – Министерският съвет.
8. Проект за решение за възлагане на Сметната палата на одит на Общинско предприятие „Екоравновесие”. Вносители – Георги Терзийски и група народни представители.
9. Първо четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за държавните такси. Вносители – Мартин Димитров и група народни представители.
10. Отчет за дейността на Българската телеграфна агенция за 2011 г. Вносител – генералният директор на Българската телеграфна агенция.
11. Доклад от министър-председателя на Република България относно развитието на приоритетните за Република България теми и досиета по време на Датското председателство на Съвета на ЕС (януари-юни 2012 г.) и основни приоритети по време на Кипърското председателство на Съвета на ЕС (юли-декември 2012 г.). Докладът е по чл. 113, ал. 1 от нашия правилник. Предвижда се това да бъде т. 1 за петък, 14 септември 2012 г.
Непосредствено след изчерпване на процедурата по тази точка започва:
12. Парламентарен контрол.
Моля да гласуваме.
Гласували 135 народни представители: за 118, против 4, въздържали се 13.
Предложението е прието.
На практика правя процедурно предложение, както се уточнихме на Председателския съвет тази сутрин: точки 5 и 6, съответно точки първа и втора за четвъртък – годишните доклади на ДИКСИ и ДАНС да се гледат в закрито пленарно заседание.
Моля да гласуваме.
Гласували 133 народни представители: за 123, против няма, въздържали се 10.
Предложението е прието.
Няма постъпили предложения по чл. 43, ал. 3 от нашия правилник.
Няколко съобщения за постъпили законопроекти и проекторешения от 5 до 11 септември 2012 г.:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Търговския закон. Вносители – Емил Радев, Красимир Ципов и Фани Христова. Разпределен е на Комисията по правни въпроси.
2. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър. Вносители – Любен Татарски и Искра Фидосова. Разпределен е на водещата Комисия по регионална политика и местно самоуправление и съпътстващи Комисията по правни въпроси, Комисията по вътрешна сигурност и обществен ред и Комисията по земеделието и горите.
3. Проект за решение относно реставрацията на паметника на руския император Александър ІІ – цар Освободител, намиращ се на площад „Народно събрание” в град София. Вносител – Лъчезар Тошев.
4. Проект за решение за промени в състава на Комисията по икономическа политика, енергетика и туризъм. Вносители – Венцислав Върбанов и група народни представители.
Днес, на 12 септември, е раздаден на народните представители общ Проект на законопроектите за изменение и допълнение на Изборния кодекс, приети на първо четене на 18 юли 2012 г. Проектът е изготвен от Комисията по правни въпроси на основание чл. 71, ал. 2 от правилника. Настоящото съобщение се прави с оглед срока за писмени предложения за второ четене.
С писмо № 254-00-1724 от 11 септември 2012 г. на основание чл. 79, ал. 1 от Конституцията на Република България и чл. 78, ал. 1, и чл. 19, ал. 1 от нашия правилник, във връзка с приетото Решение за допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание за създаване на постоянна парламентарна Комисия за наблюдение на дейността на Държавната комисия за енергийно и водно регулиране, група народни представители са предложили от квотата на независимите народни представители за член на тази комисия Димитър Анастасов Карбов. Следват подписи на деветима независими народни представители.
На 11 септември 2012 г. на основание § 70, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за държавния бюджет на Република България за 2012 г. в Народното събрание е внесен Отчет за степента на изпълнение на утвърдените политики и програми към 30 юли 2012 г. на Министерството на земеделието и храните. С писмо на председателя на Народното събрание отчетът е предоставен на Комисията по бюджет и финанси и на Комисията по земеделието и горите. Освен в постоянните комисии отчетът се намира на разположение на народните представители и в Библиотеката на Парламента.
В периода 5 - 11 септември 2012 г. в Народното събрание от Националния статистически институт са внесени следните резултати от статистически изследвания за предварителни данни за второто тримесечие на 2012 г. за брутния вътрешен продукт, производителност на труда, заети лица и отработено време. Тези данни са постъпили с входящ № 210-00-107. И следваща информация за юли 2012 г. по следните показатели: индекси на оборота в раздел „Търговия на дребно”, без търговията с автомобили и мотоциклети, индекси на промишленото производство, индекси на строителната продукция.
Материалите се намират на разположение на народните представители в Библиотеката на парламента.

Преминаваме към точка първа от гласуваната ни програма:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОРЪЖИЯТА, БОЕПРИПАСИТЕ, ВЗРИВНИТЕ ВЕЩЕСТВА И ПИРОТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗДЕЛИЯ.
На второ четене са гласувани заглавието и параграфи от 1 до 47 включително, който става § 48. Следва да се докладва § 48 по вносител, който става § 49 по доклада.
Госпожо Милева, слушаме Ви.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Уважаема госпожо председател, колеги! Правя процедурно предложение за допускане в залата на заместник-министър Веселин Вучков и от Министерството на икономиката, енергетиката и туризма на Зорница Димова – главен експерт в дирекция „Техническа хармонизация и политика за потребителите”, и госпожа Веселина Ламбринова – държавен експерт в дирекция „Техническа хармонизация и политика за потребителите”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин Вучков не е гласуван до момента. Това са нови предложения, различни от допуснатите гости в предходното заседание.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Точно така, да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Поставям на гласуване направеното предложение за допускане в зала.
Гласували 134 народни представители: за 134, против и въздържали се няма.
Предложението е прието единодушно.
Моля, поканете гостите.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 48, който става § 49:
„§ 49. В чл. 99 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „търговци” съюзът „и” се заличава и след думите „държава членка” се добавя „и на лица, създадени със закон или с акт на Министерския съвет”.
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) Лица, получили разрешение за придобиване, съхранение и/или носене и употреба на огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях за колекциониране или за културни цели, транспортират собствените си огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях за колекциониране или за културни цели на територията на Република България със съответното разрешение, ако са обезопасени по реда на чл. 91, ал. 3.”.
3. Досегашните ал. 4, 5 и 6 стават съответно ал. 5, 6 и 7”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Изказвания? Няма.
Гласуваме § 49 с номерация и съдържание по доклада на комисията.
Гласували 112 народни представители: за 100, против няма, въздържали се 12.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 49, който става § 50:
„§ 50. В чл. 100 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „ал. 3 и 4” се заменят с „ал. 3-6”.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Транспортирането на взривни вещества, боеприпаси и пиротехнически изделия на територията на Република България се извършва с превозни средства и с транспортни опаковки, отговарящи на изискванията на международните споразумения за превоз на опасни товари, по които Република България е страна, когато това се изисква.”
3. Създават се ал. 3 и 4:
„(3) Одобряването на транспортните опаковки по ал. 2 в Република България се извършва от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията при условия и по ред, определени с наредба на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията.
(4) За одобряването на транспортните опаковки се заплаща такса в размер, определен с тарифата по чл. 12”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли изказвания, колеги? Няма.
Гласуваме § 49, който става § 50 по редакцията на комисията.
Гласували 101 народни представители: за 95, против няма, въздържали се 6.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Предложение на народния представител Красимир Ципов и група народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага нов § 51:
„§ 51. В чл. 109 се създава ал. 3:
„(3) При транспортиране на взривни вещества за граждански цели от държава членка през територията на Република България до трета държава директорът на ГДНП на МВР или оправомощено от него длъжностно лице издава документ, удостоверяващ съгласието на Република България за транзитно преминаване.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Изказвания има ли? Няма желаещи.
Гласуваме новия § 51 в редакцията, която е дадена от комисията и беше прочетена от госпожа Георгиева.
Гласували 97 народни представители: за 92, против няма, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 52.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 51, който става § 53.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 54.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 53, който става § 55.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 56.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 57.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказване има ли? Няма.
Гласуваме параграфи от 50 до 55 по вносител, които стават параграфи от 52 до 57 по новата номерация на комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 97 народни представители: за 91, против 1, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 56 – предложение на Красимир Ципов и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 56, който става § 58:
„§ 58. В Глава пета, Раздел ІІІ се създава чл. 120а:
„Чл. 120а. (1) За получаване на предварително писмено съгласие от МВР по чл. 120, ал. 1 лице, пребиваващо на територията на друга държава членка, подава до директора на ГДНП на МВР заявление, в което се посочват:
1. в случаите на доставка:
а) основателна причина за издаване на предварителното писмено съгласие;
б) данни за получателя, доставчика и за лицата, осъществяващи транспортирането на доставката – име, адрес, телефонен номер и адрес на електронната поща;
в) количество и идентификационни данни на огнестрелните оръжия и боеприпасите за тях;
г) описание на начина на транспортиране, маршрут на доставката и данни за охраната по време на транспортирането;
д) дата на изпращане и очаквана дата на получаване;
2. в случаите на посещение:
а) причина за посещението;
б) срок и място на посещението;
в) количество и идентификационни данни на огнестрелните оръжия и боеприпасите за тях.
(2) Заявлението по ал. 1 се придружава от документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 12.
(3) В случаите на доставка на територията на Република България заявлението по ал. 1, т. 1 и документът по ал. 2 може да се подадат до директора на ГДНП на МВР и от лицето – получател на доставката.
(4) Директорът на ГДНП на МВР издава предварителното писмено съгласие по образец в едномесечен срок от подаване на заявлението и документа по ал. 1 и 2.
(5) Предварителното писмено съгласие по ал. 1 се издава и в случаите на преминаване през територията на Република България от една държава членка до друга държава членка или до трета държава.
(6) Предварителното писмено съгласие важи еднократно за срока на доставката, преминаването през територията или на посещението само за посочените в него видове и количество огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях и може да се използва само от лицето, на което е издадено.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме § 56, който става § 58.
Гласували 99 народни представители: за 95, против няма, въздържали се 4.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: От § 57 до § 65 комисията подкрепя текста на вносителя, като параграфите се номерират съответно: § 57 става § 59, § 58 става § 60, § 59 става § 61, § 60 става § 62, § 61 става § 63, § 62 става § 64, § 63 става § 65, § 64 става § 66 и § 65 става § 67.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Гласуваме параграфите от 57 до 65 по вносител, които стават, както госпожа Милева прочете, параграфи от 59 до 67.
Гласували 100 народни представители: за 91, против няма, въздържали се 9.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Предложение на Доброслав Димитров и група народни представители:
Да се създаде нов § 65а:
„§ 65а. Създава се нов чл. 151а:
„Чл. 151а. Получените в резултат на утилизация на ОБВВПИ – държавна собственост, отпадъчни барути, взривни вещества, празна опаковка, черни и цветни метали се продават на изпълнителя на обществената поръчка за утилизация по ред и условия, определени в актовете на Министерския съвет по чл. 2, ал. 2.”
Комисията не подкрепя предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме предложението на Доброслав Димитров и група народни представители, което не се подкрепя от комисията.
Гласували 97 народни представители: за 23, против 28, въздържали се 46.
Предложението не е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 66, който става § 68.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 67, който става § 69.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 68, който става § 70.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме параграфите от 66 до 68 по вносител, които стават съответно параграфи 68, 69 и 70.
Гласували 93 народни представители: за 89, против няма, въздържали се 4.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията предлага да се създаде нов § 71:
„§ 71. В чл. 184, ал. 1 думите „носи и/или” се заменят с „носи и”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме предложението за създаване на нов § 71 със съдържанието, което прочете госпожа Милева.
Гласували 88 народни представители: за 85, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 69, който става § 72:
„§ 72. Създава се чл. 184а:
„Чл. 184а. (1) Който носи и употребява оръжия и боеприпаси и откаже да бъде проверен за употреба на алкохол, наркотични или упойващи вещества по реда на Закона за движението по пътищата, се наказва с глоба от 500 до 3000 лв. и отнемане на разрешението за срок до една година.
(2) При повторно нарушение по ал. 1 се налага глоба от 3000 до 5000 лв. и отнемане на разрешението за срок до две години.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме § 69 по вносител, който става § 72.
Гласували 91 народни представители: за 86, против няма, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя текста на вносителя за § 70, който става § 73.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 71, който става § 74.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Не виждам желаещи за изказвания.
Гласуваме параграфи 70 и 71, които съответно стават параграфи 73 и 74.
Гласували 93 народни представители: за 91, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 72, който става § 75:
„§ 75. Създава се чл. 213а:
„Чл. 213а. (1) В случаите на отказ за подновяване на разрешение лицето, спрямо което е постановен отказът, предава изделията – обект на разрешението, на органа, издал разрешението, а при отказ да ги предаде, те се изземват с протокол по реда на чл. 213, ал. 1.
(2) Предадените или иззетите вещи се съхраняват съгласно изискванията на чл. 74, съответно чл. 98, ал. 1-3.
(3) Собственикът на вещите по ал. 1 може да прехвърли собствеността върху взривните вещества и пиротехническите изделия в срок 6 месеца, а върху оръжията и боеприпасите – в срок една година от изземването, на лица, получили разрешения за производство, търговия или придобиване.
(4) Когато собственикът не прехвърли собствеността върху вещите в срока по ал. 3, вещите се отнемат в полза на държавата със заповед на органа по чл. 155, ал. 1.
(5) Препис от заповедта по ал. 4 се изпраща на Националната агенция за приходите за изпълнение.
(6) Заповедта по ал. 4 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс, като обжалването не спира изпълнението.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Гласуваме § 72 по вносител, който става § 75.
Гласували 87 народни представители: за 86, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Параграф 73 – предложение на народния представител Красимир Ципов и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 73, който става § 76:
„§ 76. В Допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 1:
а) точка 5 се изменя така:
„5. „Взривни вещества за граждански цели” са взривните вещества, попадащи в Клас І от Препоръките на ООН за превоз на опасни товари, с изключение на:
а) взривни вещества, предназначени за Министерството на отбраната или за Министерството на вътрешните работи;
б) пиротехнически изделия;
в) боеприпаси.”;
б) в т. 29 след думите „гилза и ” се добавя „невзривен”.
в) създава се нова т. 34:
„34. „Халосен боеприпас” е съвкупност от снарядна гилза и взривно вещество, която при изстрел предизвиква звуков ефект;”.
г) досегашната т. 34 става т. 35.
2. В § 4 накрая се добавя „и изискванията на Директива 2012/4/ЕС на Комисията от 22 февруари 2012 г. за изменение на Директива 2008/43/ЕО относно въвеждането съгласно Директива 93/15/ЕИО на Съвета на система за идентификация и проследяване на взривни вещества за граждански цели (ОВ, L 50/18 от 23 февруари 2012 г.).”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Госпожо Милева, не Ви ли се струва, че в т. 5 има нещо нередно и сгрешено?
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Може би би трябвало да си дойдат по азбучен ред: а, б, в, г.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Логично е точките да бъдат а, б, в, г.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Но понеже така е в доклада.
Да, редакционна поправка: а, б, в, „в т. 29 след думите „гилза и” следва да бъде „г”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Няма ли го сътрудника на комисията или някой от вносителите, или председателя на комисията?
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Не, така остава, както е по доклад.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Така както е по доклад, така остава. А това разминаване? Явяват се две точки.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Тук са нашите експерти. Ако искат, да обяснят.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Експертите да обяснят за какво става дума.
Господин Ципов, ако обичате, да поясните тази номерация. Въпросът е технически. Той може да бъде изчистен след това от експертите.
Заповядайте.
КРАСИМИР ЦИПОВ (ГЕРБ): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги, искам да внеса разяснение, че букви „а” и „б”, които са след т. 5, се отнасят за самата т. 5, а буква „б”, която следва след буква „в”, е по т. 1 на § 76. Няма разминаване. Промяната в т. 5 касае букви „а”, „б” и „в”, а буква „б” е към т. 1 на § 76.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Аз не Ви разбирам съвсем, но щом така настоявате, така ще го подложа на гласуване, след като и експертите тук са съобразили тази номерация.
Госпожо Милева, Вие също настоявате така да бъде гласувано?
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Да, остава както е по доклад.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Колеги, някакви изказвания, становища, включително и относно тази забележка? Няма.
Гласуваме текста на § 73, който става § 76, така както беше прочетен от госпожа Милева, и с уточненията, които се направиха от председателя на комисията господин Ципов.
Гласували 87 народни представители: за 85, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 74 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за параграфа, който става § 77:
„§ 77. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения:
1. В § 14, ал. 1 и 2 числото „2012” се заменя с „2013”.
2. В § 16 числото „2012” се заменя с „2015”.
3. Параграф 21 се изменя така:
„§ 21. Транспортирането по чл. 108 и 109 се извършва съгласно процедурата, регламентирана в чл. 3а, параграфи 2-5 от Решение 2010/347/ЕС на Комисията от 19 юни 2010 г. за изменение на Решение 2004/388/ЕО относно документ за превоз на взривни вещества в рамките на Общността (ОВ, L 155/54 от 22 юни 2010 г.), когато Република България се включи в общата електронна система за одобрение на транспортирането на взривни вещества за граждански цели в рамките на Европейския съюз.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли изказвания? Не виждам желаещи.
Гласуваме § 74 по вносител, който става § 77, в редакцията на комисията.
Гласували 84 народни представители: за 81, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 75 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на параграфа, който става § 78:
„§ 78. В Приложение № 1 към чл. 29 и 44 се правят следните изменения и допълнения:
1. Думите „Приложение № 1 към чл. 29 и 44” се заменят с „Приложение № 1 към чл. 29”.
2. Създава се т. 5:
„5. Когато изделията са прекалено малки или формата, или изработката им не позволяват да се нанесе информацията по т. 4, уникалната идентификация се нанася върху най-малката опаковка. Всяка най-малка опаковка се затваря с печат”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказване? Няма.
Гласуваме § 75 по вносител, който става § 78, в редакцията на комисията.
Гласували 86 народни представители: за 81, против няма, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: „Преходни и заключителни разпоредби”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението на закона.
По § 76 комисията подкрепя текста на вносителя за параграфа, който става § 79.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Изказвания? Няма.
Гласуваме текста на вносителя за наименованието на подразделението на закона и § 76 по вносител, който става § 79.
Гласували 88 народни представители: за 83, против няма, въздържали се 5.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 77 има предложение на народния представител Красимир Ципов и група народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 77, който става § 80:
„§ 80. (1) Лицата, които са собственици или ползватели на стрелбища, в срок до шест месеца от влизането в сила на този закон предприемат действия за издаване на разрешение за употреба по чл. 81а.
(2) Лицата, които са придобили, съхраняват или употребяват огнестрелно оръжие по досегашната т. 3 на чл. 4, ал. 2 и което не е включено в т. 3 и 4 на чл. 4, ал. 2, предприемат действие за издаване на съответните разрешения в срока по ал. 1, без да представят документ за произход.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Има ли желаещи за изказване? Няма.
Гласуваме § 77 по вносител, който става § 80, в редакцията на комисията.
Гласували 88 народни представители: за 82, против няма, въздържали се 6.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 78 комисията подкрепя текста на вносителя за параграфа, който става § 81.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказване? Няма.
Гласуваме § 78 по вносител, който става § 81.
Гласували 86 народни представители: за 83, против няма, въздържали се 3.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: Комисията предлага да се създаде § 82:
„§ 82. (1) Разпоредбите на чл. 15, 16, чл. 17, ал. 3, чл. 29, ал. 1-3, чл. 30, чл. 44, ал. 1, чл. 121, ал. 2, т. 10, чл. 145, ал. 1, т. 5, чл. 166, ал. 2 и 4 и чл. 214, ал. 5 се прилагат от 5 април 2013 г.
(2) Разпоредбите по чл.33, 34, чл.44, ал.2, чл.72, 107, 110, 130, 162, 163, 164 и 169 се прилагат от 5 април 2015 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказване? Няма.
Гласуваме създаването на нов § 82 в редакцията на комисията, която беше прочетена от госпожа Милева.
Гласували 81 народни представители: за 79, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ГАЛИНА МИЛЕВА-ГЕОРГИЕВА: По § 79 комисията подкрепя текста на вносителя за параграфа, който става § 83.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Желаещи за изказване? Няма.
Гласуваме § 79 по вносител, който става § 83.
Гласували 90 народни представители: за 85, против няма, въздържали се 5.
Предложението е прието, с което Законопроектът за изменение и допълнение на Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия е приет и се превръща в закон.
Благодарим, госпожо Милева, за коректно прочетения доклад на комисията.

Преминаваме към следващата точка от дневния ред:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЕКСПОРТНИЯ КОНТРОЛ НА ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С ОТБРАНАТА, И ИЗДЕЛИЯ И ТЕХНОЛОГИИ С ДВОЙНА УПОТРЕБА.
Започваме с доклада на Комисията по икономическата политика, енергетика и туризъм, който ще ни бъде представен от председателя на комисията господин Мартин Димитров.
ДОКЛАДЧИК МАРТИН ДИМИТРОВ: Благодаря, господин председател.
В началото, ако позволите, процедура за допускане в залата на госпожа Ивелина Бахчеванова – директор на дирекция „Международно контролирана търговия и сигурност” от Министерството на икономиката, енергетиката и туризма.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Подлагам на гласуване направеното процедурно предложение за допускане в залата на госпожа Ивелина Бахчеванова.
Гласували 79 народни представители: за 79, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК МАРТИН ДИМИТРОВ:
„ДОКЛАД
по Законопроект за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, № 202-01-34, внесен от Министерския съвет на 26 юни 2012 г.
На свое редовно заседание, проведено на 11 юли 2012 г., Комисията по икономическата политика, енергетика и туризъм разгледа Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба.
На заседанието присъстваха заместник-министърът на икономиката, енергетиката и туризма – Иво Маринов и Надежда Тончева – експерт в дирекция „Международно контролирана търговия и сигурност” в същото министерство.
Законопроектът беше представен от заместник-министър Иво Маринов. Той изтъкна, че предложеният проектозакон е разработен в съответствие с необходимостта от въвеждане в българското законодателство на Регламент (ЕС) 1232/2011 на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) 428/2009 на Съвета за въвеждане режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба, с които се въвеждат нови генерални разрешения на Съюза за износ на изделия с двойна употреба. Тези разрешения са приети с цел създаване на единен конкурентоспособен пазар и гарантиране поставянето при равни условия на всички износители от Съюза, когато изнасят определени тип изделия с двойна употреба за определени местоназначения. В същото време се гарантира и високо ниво на сигурност и спазване на задълженията по линия на международните режими за експортен контрол и неразпространение на оръжията за масово унищожение.
Предложените допълнения по отношение на изискуемите документи за издаване на лиценз за износ и внос и за транспортиране на продукти, свързани с отбраната, и за получаване на удостоверение за регистрация за трансфер и за брокерска дейност с тях, предвиждат заявителите да представят информация, която да удостоверява въведената система за вътрешен контрол и съответствие, както и системата за управление на съответната дейност. Създаването и функционирането на такива системи в дружествата, които извършват външнотърговска дейност с продукти, свързани с отбраната, ще допринесе за цялостно подобряване на организацията, разпределението на отговорностите и извършването на обучение и контрол в тях.
В Преходните и заключителните разпоредби са предложени изменения, свързани с приемането на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2011 на Комисията от 20 декември 2011 г. за изменение на Регламент на Съвета (ЕО) № 1236/2005 относно търговията с някои стоки, които биха могли да бъдат използвани с цел прилагане на смъртно наказание, изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание.
Като цяло предложените със законопроекта изменения имат за цел да създадат по-благоприятни условия за бизнеса чрез въвеждане на нови видове генерални разрешения на Съюза за износ на изделия с двойна употреба и облекчаване на административните процедури при износ.
След представяне и обсъждане на законопроекта се проведе гласуване, което приключи при следните резултати: „за” – 15 народни представители, без „против” и „въздържали се”.
Въз основа на гореизложеното Комисията по икономическата политика, енергетика и туризъм предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, № 202 01-34, внесен от Министерския съвет на 26 юни 2012 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ПАВЕЛ ШОПОВ: Благодаря Ви, господин Димитров.
Преминаваме към доклада на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове.
С доклада ще ни запознае госпожа Моника Панайотова.
ДОКЛАДЧИК МОНИКА ПАНАЙОТОВА: Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми колеги,
„СТАНОВИЩЕ
на Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове относно Законопроект за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, № 202-01-34, внесен от Министерския съвет на 26 юни 2012 г.
На заседанието, проведено на 11 юли 2012 г., Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове разгледа горепосочения законопроект.
В заседанието на комисията взеха участие представители на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма – господин Иво Маринов – заместник-министър, и госпожа Ивелина Бахчеванова – директор на дирекция „Международно контролирана търговия и сигурност”.
I. Законът за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба който отменя Закона за експортния контрол на оръжия и изделия и технологии с двойна употреба (ЗЕКОИТДУ) влезе в сила на 30 юни 2012 г. С настоящия законопроект се предлагат изменения и допълнения, породени от необходимостта за въвеждане в българското законодателство на разпоредби от Регламент (ЕС) 1232/2011 на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) 428/2009 на Съвета за въвеждане режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба, както и редакция на някои текстове с цел тяхното оптимизиране, прецизиране и еднозначното им тълкуване.
С предлаганите изменения в ЗЕКОИТДУ, произтичащи от Регламент (ЕС) 1232/2011 се предвиждат нови генерални разрешения на ЕС за износ на изделия с двойна употреба гарантиращи равен достъп на всички износители на определен тип изделия от ЕС, като в същото време се гарантира високо ниво на сигурност и спазване на задълженията по линия на международните режими за експортен контрол и неразпространение на оръжията за масово унищожение.
С втората група промени, предвиждащи редакция на някои текстове от ЗЕКОИТДУ, се предлагат допълнения по отношение на изискуемите документи за издаване на лиценз за износ и внос и за транспортиране на продукти, свързани с отбраната, и за получаване на удостоверение за регистрация за трансфер и брокерска дейност. С тях предлага заявителите да представят информация, удостоверяваща въведената система за вътрешен контрол и съответствие и система за управление на съответната дейност. Създаването и функционирането на такива системи в дружествата, които извършват външнотърговска дейност с продукти, свързани с отбраната, целят цялостно подобряване на организацията, разпределението на отговорностите и извършването на обучение и контрол в тях.
II. В Преходните и заключителните разпоредби се предлагат изменения в Закона за изпълнение на Регламент на Съвета (ЕО) № 1236/2005 относно търговията с някои стоки, които биха могли да бъдат използвани с цел прилагане на смъртно наказание, изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание, породени от приемането на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2011 на Комисията от 20 декември 2011 г. за изменение на Регламент на Съвета (ЕО) № 1236/2005 относно търговията с някои стоки, които биха могли да бъдат използвани с цел прилагане на смъртно наказание, изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание. С предлаганите изменения се предвижда преименуване номерацията на приложенията, съдържащи съответно Списък със стоки, забранени за износ и внос и Списък със стоки, спрямо които се прилага разрешителен режим, както и допълването им с нови стоки.
III. Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове отбелязва, че при разглеждане на законопроекта между първо и второ четене е необходимо да се вземе предвид следното: предложените промени в § 18 от законопроекта са ненужни; Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2011 изменя съдържанието на Приложение II и Приложение III на Регламент на Съвета (ЕО) № 1236/2005, а не променя тяхната номерация, както е предвидено в законопроекта.
ІV. Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове счита, че като се вземе предвид направената бележка, може да се направи заключението, че предложените изменения и допълнения на текстове отчитат и не противоречат на правото на Европейския съюз регламентиращо разглежданата материя.
С оглед на гореизложеното и в резултат на проведеното гласуване, Комисията по европейските въпроси и контрол на европейските фондове единодушно предлага с 11 гласа „за” на Народното събрание да приеме на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, № 202-01-34, внесен от Министерския съвет на 26 юни 2012 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, госпожо Панайотова.
Дискусията е открита.
Народни представители, които желаят да участват в нея? Няма.
Преминаваме към гласуване.
Поставям на първо гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба.
Моля народните представители да влязат в залата – предстои гласуване.
Отменете гласуването!
Поименна проверка.

Александър Владимиров Радославов - тук
Александър Руменов Ненков - отсъства
Александър Стойчев Стойков - тук
Алиосман Ибраим Имамов - тук
Анастас Василев Анастасов - отсъства
Анатолий Великов Йорданов - тук
Ангел Георгиев Даскалов - тук
Ангел Петров Найденов - отсъства
Андрей Лазаров Пантев - тук
Антон Константинов Кутев - отсъства
Антоний Венциславов Кръстев - тук
Антоний Йорданов Йорданов - тук
Ариф Сами Агуш - отсъства
Асен Димитров Гагаузов - тук
Асен Йорданов Агов - отсъства
Аспарух Бочев Стаменов - отсъства
Атанас Тодоров Мерджанов - отсъства
Ахмед Демир Доган - отсъства
Белгин Фикри Шукри - отсъства
Бисерка Борова Петрова - тук
Бойко Стефанов Великов - тук
Борис Крумов Грозданов - тук
Борислав Тодоров Стоянов - тук
Валентин Николов Иванов - отсъства
Валентин Тончев Микев - отсъства
Валентина Василева Богданова - тук
Валери Маринов Ангелов - тук
Ваньо Евгениев Шарков - тук
Ваня Донева Георгиева - тук
Ваня Чавдарова Добрева - тук
Величка Николова Шопова - тук
Венцислав Асенов Лаков - тук
Венцислав Василев Върбанов - тук
Веселин Велков Давидов - отсъства
Веселин Методиев Петров - тук
Владимир Цветанов Тошев - отсъства
Владислав Евгениев Димитров - тук
Волен Николов Сидеров - отсъства
Вяра Димитрова Петрова - тук
Галина Димитрова Банковска - тук
Галина Стефанова Милева-Георгиева - тук
Геновева Иванова Алексиева - тук
Георги Георгиев Пирински - тук
Георги Георгиев Плачков - отсъства
Георги Данаилов Петърнейчев - отсъства
Георги Иванов Андонов - тук
Георги Тодоров Божинов - тук
Георги Цвятков Терзийски - отсъства
Георги Чавдаров Анастасов - отсъства
Гинче Тодорова Караминова - тук
Гюнай Хасан Сефер - отсъства
Гюнер Фариз Сербест - отсъства
Даниел Георгиев Георгиев - отсъства
Даниела Анастасова Дариткова–Проданова - тук
Даниела Димитрова Миткова - тук
Даниела Маринова Петрова - тук
Дарин Величков Матов - отсъства
Делян Славчев Пеевски - отсъства
Деница Стоилова Гаджева - отсъства
Десислав Славов Чуколов - отсъства
Десислава Жекова Танева - тук
Джевдет Ибрям Чакъров - отсъства
Джема Маринова Грозданова - тук
Диан Тодоров Червенкондев - отсъства
Диана Иванова Йорданова - отсъства
Димитър Анастасов Карбов - отсъства
Димитър Ангелов Горов - тук
Димитър Асенов Колев - отсъства
Димитър Бойчев Петров - отсъства
Димитър Борисов Главчев - тук
Димитър Йорданов Атанасов - тук
Димитър Йорданов Чукарски - тук
Димитър Николов Лазаров - тук
Димитър Стоянов Дъбов - отсъства
Димо Георгиев Гяуров - тук
Димчо Димитров Михалевски - отсъства
Добрин Ненов Данев - тук
Доброслав Дилянов Димитров - отсъства
Драгомир Велков Стойнев - тук
Дурхан Мехмед Мустафа - отсъства
Евгени Димитров Стоев - тук
Евгений Желев Желев - тук
Екатерина Иванова Михайлова - тук
Елин Елинов Андреев - отсъства
Емануела Здравкова Спасова - тук
Емел Етем Тошкова - отсъства
Емил Генов Василев - отсъства
Емил Делчев Димитров - отсъства
Емил Димитров Гущеров - тук
Емил Димитров Караниколов - тук
Емил Йорданов Радев - тук
Емил Кирилов Иванов - отсъства
Емилия Радкова Масларова - тук
Ердоан Мустафов Ахмедов - отсъства
Захари Димитров Георгиев - тук
Златко Димитров Тодоров - тук
Зоя Янева Георгиева - отсъства
Ивайло Георгиев Тошев - тук
Иван Дечков Колев - тук
Иван Димитров Иванов - отсъства
Иван Йорданов Божилов - отсъства
Иван Йорданов Костов - отсъства
Иван Николаев Иванов - тук
Иван Петров Иванов - тук
Иван Стефанов Вълков - тук
Ивелин Николаев Николов - тук
Ивелин Николов Николов - тук
Илия Иванов Пашев - тук
Ирена Любенова Соколова - отсъства
Искра Димитрова Михайлова-Копарова - отсъства
Искра Фидосова Искренова - тук
Йоана Милчева Кирова - отсъства
Йордан Георгиев Андонов - тук
Йордан Иванов Бакалов - тук
Йордан Кирилов Цонев - тук
Калина Венелинова Крумова - тук
Камен Костов Костадинов - отсъства
Камен Маринов Петков - тук
Касим Исмаил Дал - отсъства
Катя Ангелова Чалъкова - отсъства
Катя Костова Колева - тук
Кирил Боянов Калфин - тук
Кирил Владимиров Гумнеров - отсъства
Кирил Николаев Добрев - тук
Кирчо Димитров Димитров - тук
Корман Якубов Исмаилов - тук
Корнелия Петрова Нинова - тук
Костадин Василев Язов - тук
Красимир Георгиев Ципов - тук
Красимир Любомиров Велчев - тук
Красимир Петров Петров - отсъства
Красимира Щерева Симеонова - тук
Кристияна Методиева Петрова - тук
Лили Боянова Иванова - тук
Лилия Кирилова Христова - тук
Лъчезар Благовестов Тошев - отсъства
Лъчезар Богомилов Иванов - тук
Любен Андонов Корнезов - отсъства
Любен Петров Татарски - тук
Любомила Станиславова Станиславова - тук
Любомир Владимиров Владимиров - тук
Любомир Тодоров Иванов - тук
Лютви Ахмед Местан - отсъства
Марио Иванов Тагарински - тук
Мартин Димитров Димитров - тук
Мая Божидарова Манолова - тук
Менда Кирилова Стоянова - тук
Милена Иванова Христова - тук
Мирослав Николов Петков - тук
Митко Живков Захов - тук
Митхат Мехмед Табаков - отсъства
Митхат Сабри Метин - отсъства
Михаил Райков Миков - отсъства
Михаил Рашков Михайлов - тук
Моника Ханс Панайотова - тук
Муса Джемал Палев - тук
Неджми Ниязи Али - тук
Недялко Живков Славов - тук
Нели Иванова Калнева-Митева - тук
Нигяр Сахлим Джафер - тук
Николай Димитров Костадинов - тук
Николай Петков Петков - отсъства
Николай Хинков Рашев - отсъства
Николай Янков Пехливанов - отсъства
Огнян Андонов Пейчев - отсъства
Огнян Димитров Тетимов - отсъства
Огнян Стоичков Янакиев - тук
Павел Димитров Шопов - тук
Павел Илиев Димитров - тук
Пенко Атанасов Атанасов - тук
Петко Валентинов Петков - тук
Петър Атанасов Курумбашев - отсъства
Петър Василев Мутафчиев - тук
Петър Владимиров Димитров - отсъства
Петър Иванов Даскалов - тук
Петър Иванов Хлебаров - отсъства
Петър Илиев Якимов - тук
Петър Методиев Петров - тук
Петя Николова Раева - тук
Пламен Василев Орешарски - тук
Пламен Дулчев Нунев - тук
Пламен Тачев Петров - тук
Пламен Тенев Русев - отсъства
Ралица Тодорова Ангелова - тук
Рамадан Байрам Аталай - отсъства
Ремзи Дурмуш Осман - отсъства
Румен Иванов Иванов - тук
Румен Иванов Такоров - отсъства
Румен Йорданов Петков - отсъства
Румен Кирев Данев - тук
Румен Стефанов Стоилов - тук
Румен Стоянов Овчаров - тук
Светлана Ангелова Найденова - тук
Светлин Димитров Танчев - отсъства
Светомир Константинов Михайлов - тук
Светослав Неделчев Неделчев - отсъства
Светослав Тончев Тончев - тук
Сергей Дмитриевич Станишев - отсъства
Силвия Анастасова Хубенова - тук
Снежана Георгиева Дукова - тук
Спас Янев Панчев - тук
Станислав Стоянов Иванов - тук
Станислав Тодоров Станилов - отсъства
Станка Лалева Шайлекова - тук
Стефан Господинов Господинов - тук
Стефан Иванов Дедев - тук

Налице е кворум. Можем да продължим.
Допълнително за стенограмата: Асен Гагаузов, Ангел Даскалов, Антоний Кръстев, Андрей Пантев, Ваньо Шарков, Валери Ангелов, Венцислав Върбанов, Димитър Чукарски и Венцислав Лаков.
Поставям на първо гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба.
Гласували 114 народни представители: за 105, против няма, въздържали се 9.
Предложението е прието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Продължаваме с точка трета:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА ИЗМЕНЕНИЯТА НА ЧЛ. 25 И 26 ОТ КОНВЕНЦИЯТА ЗА ОПАЗВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТРАНСГРАНИЧНИТЕ ВОДНИ ТЕЧЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНИТЕ ЕЗЕРА.
Вносител е Министерският съвет.
Законопроектът е разпределен на Комисията по околната среда и водите като водеща, и на Комисията по външна политика и отбрана.
Първо – становището на Комисията по околната среда и водите.
Господин Язов, имате думата за доклад.
ДОКЛАДЧИК КОСТАДИН ЯЗОВ: Благодаря, госпожо председател.
„СТАНОВИЩЕ
на Комисията по околната среда и водите относно първо четене на Законопроект за ратифициранe на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера, № 202 02-8, внесен от Министерския съвет на 2 март 2012 г.
На свое редовно заседание, проведено на 15 март 2012 г., Комисията по околната среда и водите разгледа Законопроект за ратифициране на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера, № 202-02-8, внесен от Министерския съвет на 2 март 2012 г.
На заседанието от МОСВ присъстваха: госпожа Евдокия Манева –заместник-министър, госпожа Румяна Братованова – държавен експерт в отдел „Използване на водите”, и господин Петьо Петков – старши юрисконсулт в отдел „Правен”.
От името на вносителя, госпожа Братованова представи предлагания за ратификация законопроект и мотивите за неговото приемане.
Проектът на Закон за ратифициране на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международни езера се предлага на основание чл. 85, ал. 1, т. 8 и ал. 3 от Конституцията на Република България, с одобрен с Решение № 162 на Министерския съвет от 1 март 2012 г. Проект на Закон за ратификация.
Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международни езера е ратифицирана със закон, приет от Тридесет и деветото Народно събрание на Република България на 17 септември 2003 г. Страните по конвенцията към настоящия момент са 38, включително Европейския съюз. Конвенцията насърчава прилагането на законодателството на Европейския съюз в областта на управлението на водните ресурси, като спомага и за реализацията на различни проекти за постигането на реален и взаимен мониторинг на трансграничните водни ресурси. Важно е значението на конвенцията за засилване на сътрудничеството на двустранна и многостранна основа при предотвратяване, ограничаване и намаляване на трансграничното замърсяване и насоченост към устойчиво управление на водите, съхранение на водните ресурси и с приетите на 23 ноември 2003 г. на среща на страните по конвенцията изменения на чл. 25 и чл. 26 се цели даване на възможност за присъединяване към Конвенцията и на държави, които не са членове на Икономическата комисия за Европа (ИКЕ) на ООН, но които са членове на ООН. Чрез тези изменения се постига разширяване на приложното поле на Конвенцията и извън района на ИКЕ на ООН.
До момента към изменението са се присъединили 18 държави, като това изменение не е влязло в сила поради изискването на чл. 121, т. 4, две трети от страните по Конвенцията да депозират своите актове по приемане на изменението, тоест за влизането в сила на изменението на чл. 25 и 26 от Конвенцията е необходимо 25 държави – страни по Конвенцията, да са депозирали при депозитаря своите актове на неговото приемане.
Значението на изменението на Конвенцията се определя като важно, защото насърчава разширяването на сътрудничеството в областта на управление на водите и извън региона на Икономическата комисия за Европа на ООН и хармонизирането на законодателството на страните в тази област. Това изменение освен това насърчава и обмена на данни в областта на управлението на водите между по-широк кръг от държави и изпълнението на проекти за постигане на целите, залегнали в Конвенцията.
Според вносителите присъединяването на Република България към изменението на чл. 25 и 26 от Конвенцията няма да доведе до пряко и/или косвено въздействие върху държавния бюджет.
Изменението има процедурен характер и няма да окаже въздействие върху действащото законодателство в страната, като се има предвид, че Конвенцията е ратифицирана от Република България със закон и е в пълно съответствие с Рамковата директива за водите на Европейския съюз.
Комисията по околната среда и водите с 12 гласа „за”, без „против” и „въздържали се” единодушно подкрепи законопроекта и прие следното
СТАНОВИЩЕ:
Предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване Законопроект за ратифициране на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера, № 202-02-8, внесен от Министерския съвет на 2 март 2012 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Благодаря Ви, господин Язов.
Следва доклад на Комисията по външна политика и отбрана.
Заповядайте, господин Караниколов.
ДОКЛАДЧИК ЕМИЛ КАРАНИКОЛОВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги!
Ще Ви запозная с:
„ДОКЛАД
на Комисията по външна политика и отбрана
На редовно заседание, проведено на 8 март 2012 г., Комисията по външна политика и отбрана разгледа внесения от Министерския съвет законопроект.
Водната конвенция има изключително важно значение за засилване на сътрудничеството на двустранна и многостранна основа, насочена към предотвратяване, ограничаване и намаляване трансграничното замърсяване, към устойчиво управление на водите, съхраняване на водните ресурси и опазване на околната среда. Конвенцията насърчава прилагането на законодателството на Европейския съюз в областта на управлението на водните ресурси и спомага за изпълнението на различни проекти, чрез които се постига взаимен мониторинг на трансграничните водни ресурси.
Към момента към изменението са се присъединили 18 държави. Изменението на Конвенцията не е влязло в сила, тъй като не е изпълнено условието, съгласно чл. 21, т. 4 – две трети от страните по Конвенцията да депозират при депозитаря своите актове за приемане на изменението. За влизане в сила на изменението на чл. 25 и 26 от Конвенцията е необходимо 25 държави – страни по Конвенцията, да са депозирали при депозитаря своите актове за приемане на изменението.
Присъединяването на Република България към измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията няма да окаже пряко и/или косвено въздействие върху държавния бюджет.
След изслушването на мотивите към законопроекта се проведе обсъждане и гласуване, в резултат на което Комисията по външна политика и отбрана с: 16 гласа „за”, без „против” и 1 глас „въздържал се” прие следното
СТАНОВИЩЕ
Предлага на Народното събрание на основание чл. 85, ал. 1, т. 8 и ал. 3 от Конституцията на Република България, да ратифицира със закон измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международни езера.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Благодаря Ви.
Откривам дискусията.
Има ли желаещи народни представители да вземат отношение? Не виждам желаещи. В такъв случай, закривам дискусията и следва гласуване.
Моля народните представители да влязат в пленарната зала, предстои гласуване за ратификацията на законопроекта.
Поставям на гласуване Законопроект за ратифициране на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера под № 202-02-8, внесен от Министерския съвет на 2 март 2012 г.
Гласували 81 народни представители: за 79, против няма, въздържали се 2.
Предложението е прието.
Господин Язов, имате думата за процедура.
ДОКЛАДЧИК КОСТАДИН ЯЗОВ: Благодаря, госпожо председател.
Процедурното ми предложение е да преминем към второ четене и да гласуваме на второ четене предложения законопроект.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Благодаря Ви.
Има ли обратно становище? Няма.
Поставям на гласуване поставеното процедурно предложение да преминем към второ гласуване на законопроекта.
Гласували 77 народни представители: за 76, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
Господин Язов, имате думата.
ДОКЛАДЧИК КОСТАДИН ЯЗОВ:
„ЗАКОН
за ратифициране на измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера
Член единствен. Ратифицира измененията на чл. 25 и 26 от Конвенцията за опазване и използване на трансграничните водни течения и международните езера, приети (с решение ІІІ/1) от страните по Конвенцията на 28 ноември 2003 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване законопроекта, така както беше докладван.
Гласували 81 народни представители: за 80, против няма, въздържал се 1.
Законопроектът е приет и на второ четене.
Благодаря Ви, господин Язов.
С това изчерпахме точка трета от нашия дневен ред и преминаваме към точка четвърта:

ГОДИШНИ ДОКЛАДИ НА КОМИСИЯТА ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА В ОБЛАСТТА НА ЕЛЕКТРОННИТЕ СЪОБЩЕНИЯ И НА ПОЩЕНСКИТЕ УСЛУГИ ЗА 2011 г.
Вносител – Комисията за регулиране на съобщенията.
Господин Вълков, предполагам, че ще ни запознаете с доклада на комисията.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители! Преди да Ви запозная с докладите, правя процедурно предложение за допускане в залата на господин Веселин Божков – председател на Комисията за регулиране на съобщенията, и господин Константин Тилев – член на същата комисия.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВА: Подлагам на гласуване направеното процедурно предложение.
Гласували 78 народни представители: за 77, против няма, въздържал се 1.
Предложението е прието.
Моля, поканете лицата, които бяха допуснати до залата.
Имате думата, господин Вълков.
ДОКЛАДЧИК ИВАН ВЪЛКОВ:
„ДОКЛАД
относно Годишни доклади на Комисията за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения и на пощенските услуги за 2011 г., № 220-00-41, внесени от Комисия за регулиране на съобщенията на 4 юли 2012 г.
На свое заседание, проведено на 19 юли 2012 г., Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения разгледа Годишни доклади на Комисията за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения и на пощенските услуги за 2011 г., № 220-00-41, внесени от Комисия за регулиране на съобщенията на 4 юли 2012 г.
На заседанието присъстваха следните представители на Комисията за регулиране на съобщенията: господин Веселин Божков – председател, господин Никола Колев – заместник-председател, госпожа Десислава Преображенска, госпожа Ирина Романска и господин Константин Тилев – членове.
Докладите бяха представени от господин Веселин Божков – председател на Комисията за регулиране на съобщенията.
Годишните доклади на Комисия за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения и на пощенските услуги за 2011 г. са изготвени на основание разпоредбите на чл. 38, ал. 1 от Закона за електронните съобщения и на чл. 17, ал. 1 от Закона за пощенските услуги. И през изминалата година националният регулатор е осъществявал своите правомощия в съответствие с общите принципи на конкурентното право и специфичните национални условия, като е взел предвид добрите европейски практики и работи в тясно взаимодействие с Европейската комисия, използвайки опита на другите европейски регулатори.
В условията на икономическа криза в световен мащаб, следвайки тенденциите, се установи, че в сегмента, за който става въпрос, има намаление на темповете на ръст на услугите в размер на около 6%, освен това се произвежда около 4% брутен вътрешен продукт, което отрежда на този сектор един от най-динамично развиващите се и стратегически сектори за българската икономика. Анализите показват, че традиционните услуги като ефирни гласови услуги намаляват за сметка на пакетните услуги и това е една тенденция, с която се следва и европейската тенденция. Общият обем на пазара на обществени електронни съобщения остава най-висок въпреки отчетеното намаление с 4 процентни пункта спрямо 2010 г. Относителните дялове на услугите за пренос на данни и достъп до интернет и/или услугите за пренос или разпространение на радио- и/или телевизионни програми съответно е 10% от общия брой на услугите в сектора и e 8,28%.
Основни изводи от развитието на пазара на електронни съобщения през 2011 г., сравнено с 2010 г., са:
- В сегмент „Гласови телефонни услуги” е регистриран спад в абсолютно изражение с 11,24%.
- В сегмент „Услуги по предоставяне на линии под наем” е регистриран спад от 11,05%.
- В сегмент „Пренос на данни и/или достъп на интернет” обемът на приходите намалява с 0,29%.
- В сегмент „Услуги за пренос и/или разпространение на радио и/ли телевизионни програми е отчетен спад от 24,6%.
- В сегмент „Пакетни услуги” обемът на приходите бележат близо 2,4 пъти увеличение.
- В сегмента „Други услуги” се наблюдава значителен ръст – 47,28%, дължащ се преди всичко на увеличението на приходите от услуги по съвместно разполагане и други форми на съвместно ползване, включително предоставяне на кули, мачти и други услуги. Увеличението е с 90,08% спрямо 2010 г.
Общите приходи от предоставяне на мобилни телефонни услуги отново бележи спад: за разглеждания период те са намалели с 10,5%, като към края на 2011 г. възлизат на 1,734 млрд. лева.
Нарастване бележи броят на потребителите на мобилни телефонни услуги. В края на годината броят на активните SIM карти, с възможност за ползване на гласови услуги е 10 475 083 абоната, или с 2,7% повече спрямо края на 2010 г. Съотношението между потребители на предплатени услуги и абонати по договор е 37 към 63, което общо взето е в рамките на европейските практики.
Анализите очертават следните тенденции:
1. Тенденцията за замяна на фиксираните телефонни услуги с мобилните.
2. Намаляване на средномесечния потребителски разход за мобилни телефонни услуги.
3. Предлагане на мобилни телефонни услуги в пакет с други съобщителни услуги, вследствие на навлизането на мобилните оператори в нови сегменти на пазара.
4. За крайните потребители от все по-голямо значение са услугите за достъп до интернет, отчитайки ръста на продажбите на смартфони.
По отношение на пренос на данни и достъп до интернет – през 2011 г. приходите от самостоятелни услуги, достъп до интернет и пренос на данни остават почти непроменени – 316 млн. лева, приходите от пакети, включващи услугата за достъп до интернет, достигна до 219 млн. лева, което е отчетено като ръст на 117%, което е една модерна тенденция и която нашата икономика и нашият сектор изследва. Шестстотин четиридесет и три предприятия са предлагали услугите, предназначени за крайни потребители. Общият брой на абонатите на интернет услуги, фиксиран и мобилен достъп до интернет, възлизат вече над 1 650 000 абоната, което представлява ръст 15% спрямо 2010 г.
В развитите страни пощенските оператори, задължени да предоставят универсалната пощенска услуга, които са се възползвали от електронните услуги, проявили са гъвкавост и са направили необходимите структурни промени в организацията си на работа, генерират около 30% от приходите си именно от електронни услуги. Това са перспективите и пред българските оператори на универсалната пощенска услуга, в това число и дружеството „Български пощи” ЕАД. Ако пощенските оператори разработят конкурентна електронна стратегия за развитие, те ще успеят да просъществуват, дори в днешния дигитален век.
В хода на дебатите бяха изказани препоръки за промяна на Закона за пощенските услуги в сектора регулирани и нерегулирани цени на пълния обхват на универсалната пощенска услуга.
Въз основа на дискусията и в резултат на проведеното гласуване, Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения единодушно с 13 гласа „за” предлага на Народното събрание да приеме на следното
РЕШЕНИЕ:
Народното събрание на основание чл. 84, т. 17 и чл. 86, ал. 1 от Конституцията на Република България и чл. 80, ал. 2 от Правилника за организация и дейността на Народното събрание
РЕШИ:
Приема годишните доклади на Комисия за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения и на пощенските услуги за 2011 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Изказвания?
Заповядайте, господин Божинов.
ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги народни представители! Поисках думата, защото у мен се появи едно опасение, че още един път ще попитате има ли желаещи да се изкажат, но нямаше никакви симптоми, че някой ще вдигне ръка и щяхме да преминем към гласуване на този доклад, да гласуваме решението, което ни беше предложено преди малко от водещата комисия. Това щеше да бъде поредният формален акт, който няма нищо общо с реалната действителност и потребностите.
Уважаеми колеги народни представители, пътували ли сте по пътя например София – Враца - Видин?
РЕПЛИКА ОТ ГЕРБ: Не.
ГЕОРГИ БОЖИНОВ: Не сте пътували. Но има много хора, които пътуват, колега. И когато се опитват да слушат Българското национално радио, на много места има едно много тягостно повтаряне на онова, което сте чули, защото се застъпва сигналът от един оператор към друг, но Вие не можете да слушате Българското национално радио. Не искам да говоря за пограничните райони на България какво може да слушате и колко малко може да се чуе от онова, което българската държава, българското правителство чрез Българското национално радио и чрез българските медии може да каже на българския народ. И тук в доклада няма нищо такова, а цифри, проценти, пазарни дялове, увеличения и така нататък. Колко сме далече от реалните проблеми на страната! Не че сега за първи път е така и не че само тази тема и този доклад е останал непрочетен в Библиотеката на Народното събрание.
Аз смятам, че в това решение трябва да кажем, че това повече не може да бъде прието от българското Народно събрание, защото комисията е създадена да регулира съобщенията в областта на електронните съобщения и пощенските услуги. Защото предмет на внимание са услугите за пренос и разпространение на радио- и/или телевизионни програми. В доклада на комисията няма такава качествена оценка за услугата за достъпа на българските граждани.
Аз изразявам от тази трибуна неудовлетворение от начина, по който са регулирани съобщенията в страната и осигуряват достъп на българските граждани.
Виждам, че мнозинството, което преобладава в залата, не проявява никакъв интерес, но се надявам, господин председател на комисията, че ще вземете предвид моите критични бележки, ще насочите своята работа в преодоляването на тези недостатъци. Това повече не може да се търпи в България!
Около Дунава българските GSM-оператори минават към румънските. Идете в Оряхово и в Козлодуй, там разговорите Ви минават през румънските оператори. Идете по Черноморието, както Вие обяснихте – когато е слънчево, морето взело, та отразява повече, и 90 турски радиостанции се слушат там. Българските ги няма! За участъка Ботевград - Мездра да не говоря.
За това е ясно, че Събранието няма да чуе моето изказване и няма да вземе отношение, но Вие като сериозен човек Ви предлагам да обсъдите в тази комисия моите думи и публично да излезете с мерки, които да преодоляват това нетърпимо състояние на регулирането на електронните съобщения и на разпространението на радиопрограмите в България. Завърших, госпожо председател.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Божинов.
Има ли реплики?
Заповядайте да вземете отношение, господин Божков.
ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми народни представители! Първо, благодаря за изслушването.
Вторият момент, ще ми позволите, въпреки дългогодишния опит на господин Божинов, да не се съглася с него, специално със забележките по отношение радиозамърсяването, по три прости причини.
Смея да твърдя, че точно през последните три години ние направихме съществена стъпка за разрешаването на този проблем, който съществува от 20 години. Има междуправителствени комисии, има транспортни комисии и прочие. Аз смея да твърдя, че през 2009 г. ние накарахме турската страна и подписахме протокол и Меморандум за разбирателство, което не беше просто една фиктивна страна на нещата, а имаше конкретни стъпки. Неслучайно миналата и тази година ние правим съвместни замервания. Друг е въпросът, че турската страна, която е много по-силна като икономика и прочие, си позволява само от Истанбул да има 107 радиостанции, докато при нас операторите, които желаят да извършат тази услуга, са много по-малко. Ние имаме само три радиооператори, които са с национално значение – Българското национално радио, „Дарик радио” и ако можем да причислим към тях и радиоверига „Фокус”. Всички останали радиа, които се чуват на територията на България, са с местно значение. Неслучайно, когато преди една седмица правихме замервания по българското Черноморие, действително в Созопол има 37 български радиа, които се чуват с добро качество и са с над 45 децибела, действително има 90 турски радиа. Нали всички сме завършили физика – УКВ вълните нямат граници! В този ред на мисли искам да кажа, че в Созопол имаме дадено едно разрешение за българско радио, а се чуват 37.
Проблемът си е доста голям наш проблем по две причини. Първо, че няма желаещи, които да осъществяват тази дейност. Второ, тези, които са взели разрешение за радиодейност, не влагат достатъчно инвестиции – както в техника, така в оборудване, така и в тези предписания, които ние даваме. Не е тайна, че освен националните радиа, другите радиа работят на загуба и обикновено се активизират в предизборни години. Това е самата истина и ние трябва да я погледнем с цялата сериозност. Още повече, ако си спомняте през 2006 г., предишното Народно събрание разгледа този проблем и в резултат на него ние излязохме с предложение и Комисията за регулиране на съобщенията разреши увеличаване на мощността до 3 киловата в пограничните райони, специално по граничните райони. Става дума за 20-километровата ивица.
Така че всичко, което от нормативна гледна точка, от гледна точка на това, което е в пълномощията на комисията, аз мисля, че тя се справя и смея да твърдя, че това е реално и конкретно. Казвам – реално и конкретно! За първи път от 20 години накарахме турците да дойдат, да изпращат техни експерти и аз лично миналата седмица бях на тези замервания – и в Свети Влас, и в Приморско, и така нататък. Така че сме изпратили бележка.
Искам да отбележа и втория момент. Международните честоти са международно защитени и в този аспект ние нямаме констатирани нарушения от страна на турски радиооператори. Така че смея да твърдя, че може би трябва малко да спрем с политическото говорене и да говорим малко по-експертно. Въпреки всичко ние приемаме бележките на уважаемия господин Божинов и се надяваме, че в бъдеще ще се стремим да решаваме този проблем. Още веднъж Ви благодаря за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Има възможност за лично обяснение, господин Божинов.
Други колеги народни представители, които желаят да участват в дискусията?
Господин Пирински, заповядайте.
ГЕОРГИ ПИРИНСКИ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
Уважаеми колеги, както пролича от изказването на председателя на Комисията за регулиране на съобщенията, в кръга на проблемите, за които говори господин Божинов, очевидно има доста неща, които се вършат и са в ход. Очевидно е също така, че проблемите са доста сложни, дълбоки и според мен надхвърлят капацитета единствено на Комисията да ги решава.
Беше казано, че трябва да се спре с политическото говорене и да се говори експертно. Ясно е, че въпросите имат много сериозна експертна страна, но както самият председател каза, има съседна страна с очевидно твърде големи икономически и политически капацитет, която е в състояние да ангажира доста сериозни ресурси, когато желае да постигне определено решение. По мое мнение да се задоволим с това, което чухме – процедура на подписване на протоколи, извършване на замервания, съгласуване или не на резултати, не решава проблема.
Тук бих предложил да не делим нещата на експертни и политически и да поставяме под съмнение необходимостта от достатъчно сериозно и отговорно разглеждане на въпросите именно от Народното събрание. Още повече, предполагам и председателят на комисията ще се съгласи, че в представения доклад проблематиката не е разгледана в този проблемен аспект. Докладът носи отчетен характер.
Госпожо председател, затова моето предложение е да не бързаме да гласуваме сега това решение, а да предложим на комисията да проведе още едно обсъждане на доклада с допълнителна информация от комисията за стоящите проблеми в областта, която разглеждаме. Включително да се подготвят предложения във връзка с гласуването на бюджета за следващата година, на евентуални допълнителни нормативни условия, които да подпомогнат комисията да бъде равнопоставена и по подкрепа от страна на българските институции, и на финансови ресурси, с които да разполага, за да излезем от състоянието на обсъждане, разглеждане и дискутиране на проблематиката с едни или други частични подобрения, а наистина да се постигне определен прелом в тази област – не само по Черноморието, господин Божинов говори и за други райони на страната, проблемът е достатъчно сериозен, за да не бъде приключен повече или по-малко формално. Благодаря Ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Реплика – господин Божинов.
ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Като се съгласявам по принцип с казаното от Вас, господин Пирински, искам да Ви репликирам в частта, когато говорихте за мярата между експертното и политическото. Още повече и господин председателят на КРС се опита да засегне въпроса, като каза, че всички сме завършили физика. Не всички сме завършили физика и не сме тук, защото сме физици. Даже физика не са завършили председателят на Борда на директорите на атомната централа, изпълнителният директор на АЕЦ „Козлодуй” също не е завършил ядрена физика и шефът на проекта на Седми блок също не е учил никога физика. Там може би трябва да са физици, ние тук сме политици. Затова не мога да се съглася с обясненията, че която държава е по-силна икономически, си покрива територията, а която е по-слаба и понеже е по-слаба, не може да си покрие територията. Още повече не мога да се съглася, че понеже частните радиа са губещи, не могат да си покрият периметъра, който им е даден с лиценза. Аз, като политик обаче казвам: не може българският данъкоплатец, който си е внесъл данъците, да няма достъп във всяка точка на България до Българското национално радио. Оставям настрана всичко експертно, всички числа и пресмятания.
Господин председател, Вие сте длъжен да осигурите това покритие на страната, въпреки че някои радиа губят, а други са по-силни икономически.
Само в този смисъл, господин Пирински – за мярата между експертното и политическото, взех реплика на Вашето изказване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Втора реплика?
Заповядайте, господин Иванов.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ): Благодаря, госпожо председател.
Уважаеми колеги, уважаеми господин Пирински! Сякаш нещата се случват от днес или по-точно от вчера. Този проблем стои пред българската страна от много години – години, които са безвъзвратно загубени и в които е могло да се случат тези неща, които ние в момента започваме и довеждат до видими резултати.
Доколкото знам, преди седмица или десетина дни отново са извършвани замервания, които са приключили с протоколи. Тези протоколи са задължили турската страна да намали и доколкото зная на около 30 радиостанции им е намален обхватът.
Отделно има подписано споразумение, за съжаление не мога да кажа точния термин, но с него турските радиостанции се задължават да идентифицират своите имена и на дисплея на Вашето радио се вижда коя е радиостанцията, а не както досега, да не знаем за какво става въпрос.
Това са редица мерки, може би начални, но те имат резултати, които са видими и защитават нашите национални интереси.
В предишната реплика се чу КРС да осигури покритието. Комисията за регулиране на съобщенията е регулаторен орган, не се занимава да осигурява покритието. Нека да разграничаваме нещата и да говорим експертно. Недейте хей-така от трибуната да хвърляте някакви термини.
Пак казвам: нека бъдем реалисти и да не казваме на черното бяло. Досега нищо не е правено – факт! Оттук нататък нещо се прави, прави се сега, прави се от нас. Вие загубихте своето време, така че недейте да ставате наши съдници, при положение че нищо не сте направили толкова години. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Трета реплика? Няма.
Имате право на дуплика, господин Пирински.
ГЕОРГИ ПИРИНСКИ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
Госпожо председател, пак повтарям: предизвиканото от господин Божинов обсъждане няма за цел нито да твърди, че сега започва такъв проблем, самият господин Божинов в изказването си каза, че той не е нов, нито пък да се превръща в някакво самоцелно обсъждане. Напротив, ние трябва да използваме обсъждането на такъв доклад в Народното събрание, за да засилим, и то качествено да засилим позицията, стъпките, които предприемат компетентните органи за решаване на един отдавна наследен, задълбочавал се през много години проблем. Съгласете се, че времето, което отделяме в Народното събрание за обсъждането на такъв доклад, трябва да бъде посветено на тези проблемни въпроси, по които Народното събрание да бъде достатъчно категорично в подкрепата си на компетентните български органи.
В този смисъл, господин Иванов, наистина ми се струва, че трябва да се постараем не всичко да превръщаме в противоборство, а там, където има смисъл, и то сериозен, Народното събрание да бъде факторът, който да направи така, че българската позиция многократно по-силно да бъде защитена и това да бъде общата ни цел. Това е смисълът на предложенията, които направих.
Едно е комисията на свое равнище да продължи да се мъчи с всички средства на свое разположение да постига едни или други текстове, процедури, съгласувания, друго е да има зад себе си категорични позиции на българския парламент, защото имайте предвид, че турската страна не се отнася пренебрежително към едно или друго становище на Народното събрание или на всеки друг парламент. Ние малко страдаме, ако не от комплекс, то от самоподценяване като висш държавен орган. Трябва да сме наясно, че думата, позицията на един парламент имат огромно значение. В случая говорим за проблем, по който си заслужава парламентът да е достатъчно единен и категоричен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря Ви, господин Пирински.
Направено е процедурно предложение за отлагане на гласуването. Следва, преди да приключи разискването, да подложа това предложение на гласуване.
Моля народните представители да влязат в залата, предстоят гласувания.
Поставям на гласуване предложението на господин Пирински за отлагане на гласуването по тази точка, а именно на Проекта за решение за приемане на годишните доклади на Комисията за регулиране на съобщенията.
Гласували 74 народни представители: за 17, против 50, въздържали се 7.
Предложението не е прието.
Обявявам 30 минути почивка, след която продължаваме.

(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Определеното време за почивка изтече. Заседанието продължава с разисквания по годишните доклади на Комисията за регулиране на съобщенията в областта на електронните съобщения на пощенските услуги за 2011 г.
Има ли желаещи народни представители да вземат отношение по обсъжданите доклади? Няма.
Дискусията е закрита.
Преминаваме към гласуване.
Поставям на гласуване Проекта за решението, както той ни бе предложен в доклада на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения.
Моля, гласувайте.
Гласували 64 народни представители: за 58, против 2, въздържали се 4.
Кворумът е 62-ма, предложението не е прието.
Процедура за прегласуване.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, моля да подложите на прегласуване току-що гласуваната точка.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Поставям Проекта за решение на прегласуване.
Гласували 72 народни представители: за 66, против 2, въздържали се 4.
Предложението е прието.
Съгласно приетата от нас програма точки пета и шеста са предвидени като първа и втора за утрешния пленарен ден – четвъртък.
Следва първо четене на Законопроекта за туризма. Един от докладите на съпътстващата комисия ще бъде готов днес в по-късните часове, когато комисията има заседание. Да дадем възможност да чуем и нейното становище.

Затова преминаваме към точка осма:
ПРОЕКТ ЗА РЕШЕНИЕ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА СМЕТНАТА ПАЛАТА НА ОДИТ НА ОБЩИНСКО ПРЕДПРИЯТИЕ „ЕКОРАВНОВЕСИЕ”.
Вносител е Георги Терзийски и група народни представители.
Постъпили са доклади от комисиите, на които е разпределен Проектът за решение.
Първо ще чуем доклада на Комисията по бюджет и финанси, а след това доклада на Комисията по регионална политика и местно самоуправление.
От името на Комисията по бюджет и финанси докладът ще бъде представен от Ваня Донева.
ДОКЛАДЧИК ВАНЯ ДОНЕВА: „На две свои заседания, проведени на 28 юни и 12 юли 2012 г., Комисията по бюджет и финанси разгледа Проекта за решение за възлагане на Сметната палата на одит на общинско предприятие „Екоравновесие”, № 254-02-67, внесено от Георги Цветков Терзийски и група народни представители на 11 април 2012 г.
На заседанията присъстваха представители на Сметната палата: Валери Димитров – председател, и Валери Апостолов – заместник-председател. На второто заседание присъства и госпожа Димитринка Симова – директор на дирекция „Вътрешен одит” към Столична община.
При представянето на Проекта за решение вносителите изтъкнаха, че дейността по регулиране популацията на безстопанствените кучета на територията на Столична община са от изключително значение за опазване здравето и живота на жителите и гостите на столицата. В тази връзка е важно да се установи дали изразходването на общинските средства отговаря на качеството и ефективността на извършените дейности от страна на предприятието, както и наличието на злоупотреби с тези средства.
Преобладаващата част от членовете на комисията, както и председателят на Сметната палата се обединиха около становището, че действително има сериозен проблем с бездомните кучета в София, но този проблем следва да бъде решен с подходящи средства.
В настоящия случай възлагането на извършването на одит от Сметната палата на общинското предприятие „Екоравновесие” се явява неподходящо средство за решаването на този проблем и поради следното.
Първо, Сметната палата е върховна одитна институция, която се занимава с проблеми от национално и обществено значение и не би следвало да се занимава с проблемите на едно общинско предприятия, каквото е „Екоравновесие”. Именно в прерогативите на самата община е да упражнява контрол върху неговата дейност и да следи за ефективното и правилно изразходване на общинските средства. В общината има достатъчно контролни органи – вътрешен одит, вътрешен контрол и инспекторат, така че не е необходимо наред с тях да се сезира и Сметната палата.
Второ, в общинското предприятие „Екоравновесие” е извършен одит, който е завършил с 23 препоръки, а резултатите от проверката на отдел „Вътрешен контрол”, които сочат за неефективно изразходване на финансовите средства, са дадени на Софийска градска прокуратура. В този смисъл не е ефективно втори път да се харчат средства на българските данъкоплатци, за да бъде установено едно и също нещо, тоест да бъде дублиран одитът.
След обсъждането се проведе гласуване, което приключи със следните резултати: „за” – 6 народни представители, „против” – 3 народни представители, и „въздържали се” – 9.
Въз основа на гореизложеното Комисията по бюджет и финанси предлага Народното събрание да отхвърли Проекта за решение за възлагане на Сметната палата на одит на общинско предприятие „Екоравновесие”, № 254-02-67, внесено от Георги Цветков Терзийски и група народни представители на 11 април 2012 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, госпожо Донева.
Господин Татарски ще ни предложи доклада на Комисията по регионална политика и регионално управление.
ДОКЛАДЧИК ЛЮБЕН ТАТАРСКИ: Благодаря, госпожо председател.
Уважаеми колеги, ще ви запозная с
„ДОКЛАД
на Комисията по регионална политика и местно самоуправление относно Проект за решение за възлагане на Сметната палата на одит на общинско предприятие „Екоравновесие”, № 254-01-67, внесен от Георги Терзийски и група народни представители
На свое редовно заседание, проведено на 10 май 2012 г., Комисията по регионална политика и местно самоуправление обсъди Проект за решение за възлагане на Сметната палата на одит на общинско предприятие „Екоравновесие”, № 254-01-67, внесен от Георги Терзийски и група народни представители.
В заседанието на комисията взеха участие господин Валери Димитров – председател на Сметната палата, господин Дончо Барбалов – заместник-кмет на Столична община по направление „Финансова и стопанска дейност”, и госпожа Димитринка Симова – директор на дирекция „Вътрешен одит” в Столична община.
От името на вносителите проектът за решение бе представен от народния представител господин Георги Терзийски. Той подчерта, че основната причина за предлагания проект за решение е необходимостта да се установи целесъобразността и законосъобразността на изразходваните значителни финансови средства от общинското предприятие „Екоравновесие”, както и ефективността от дейността на предприятието и постигнатите резултати в борбата с ограничаване на разпространението на бездомните кучета.
Съгласно чл. 6, ал. 2, т. 1 от Закона за Сметната палата, Сметната палата одитира и бюджетите, и извънбюджетните сметки и фондове на разпоредителите с бюджетни кредити по бюджетите по ал. 1 и управлението на тяхното имущество, а съгласно т. 3 – бюджетните и извънбюджетни средства, предоставяни на лица, осъществяващи стопанска дейност. Общинското предприятие е второстепенен разпоредител с бюджетни кредити от общинския бюджет съгласно чл. 52, ал. 5 от ЗОС и като такова попада в кръга на субектите, за които Народното събрание може да възложи на Сметната палата да извърши одит на дейността му.
Господин Валери Димитров – председател на Сметната палата, обърна внимание, че ограниченият брой одити, които Народното събрание може да възлага на Сметната палата по този ред, предполага те да бъдат съобразени със значимостта и мащабите на разходваните средства и значимостта на обществения интерес, който се засяга от дейността на одитираните предприятия.
Представителите на Столична община обърнаха внимание на факта, че върху дейността на предприятието е извършен вътрешен одит, констатирани са редица нарушения, в резултат на което директорът на предприятието е отстранен, а материалите от проверката са предоставени на прокуратурата. В тази връзка считат, че не е необходимо Народното събрание да възлага допълнителен одит на Сметната палата.
В хода на дискусията бяха изказани противоречиви становища от отделни народни представители относно целесъобразността на предлагания проект за решение.
Въз основа на дискусията и в резултат на проведеното гласуване Комисията по регионална политика и местно самоуправление с 3 гласа „за”, 9 гласа „против” и 3 гласа „въздържал се” предлага на Народното събрание да не приема предложения Проект за решение за възлагане на Сметната палата на одит на Общинско предприятие „Екоравновесие”, № 254-02-67, внесен от Георги Терзийски и група народни представители.” Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Татарски.
От името на вносителите?
Госпожа Валентина Богданова.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
Уважаеми дами и господа народни представители, в рамките на десет дни в Народното събрание влиза предложение за решение, с което Народното събрание да възложи одит на една от общинските фирми на територията на столицата. Миналата седмица с Вашите гласове, уважаеми дами и господа, Народното събрание отказа да възложи одит на Сметната палата на Центъра за градска мобилност в София.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ, от място): Това не е по темата!
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Темата в момента определям аз, тъй като докладвам от името на вносителите.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ (ГЕРБ, от място): Говорете по темата!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Моля, без реплики от място – не съм Ви дала думата.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Днес на Вашето внимание е предложение за решение за възлагане на Сметната палата на одит на Общинско предприятие „Екоравновесие”. Няма спор, че Народното събрание може да направи това. Няма спор според мен, независимо от аргументите на колегите от двете парламентарни комисии, че състоянието на Общинска фирма „Екоравновесие” представлява значим обществен интерес. Работата на местната власт буди сериозна дискусия. Състоянието обаче на два същностни проблема, и то не къде да е, а в столицата, няма как да не бъде обект на сериозен обществен интерес.
В случая става дума за това какво прави Общинската фирма „Екоравновесие”, какво предприема, какво акумулира като средства и как ги изразходва.
Общинска фирма „Екоравновесие” е общинско предприятие, чиято основна дейност е регулиране популацията на безстопанствените кучета на територията на Столична община. Има ли такъв проблем? Има. Регулиран ли е този проблем? Само на думи. Има ли сериозни проблеми в София? Има. Да не говоря за двата случая, които, за съжаление, са част от биографията на столичния град!
В този смисъл аз си мисля, че Общинско предприятие „Екоравновесие”, което потребява не само средства от общинския бюджет, но и такси от собствениците на домашни кучета, следва да бъде обект на сериозен интерес от страна на парламента.
Възможността Сметната палата да одитира неговата дейност е важна, защото, когато има обществен интерес, когато има обществено напрежение, Народното събрание е този орган, който следва да го регулира. Мисля си, че наш политически, управленски интерес е да можем да кажем дали изразходваните средства отговарят на качеството и на ефективността на извършените дейности от страна на предприятието, защото дължим този отговор на столичани.
В този смисъл, уважаеми госпожи и господа, настоятелно Ви моля – вземете решение, с което на Сметната палата да бъде възложен одит на Общинско предприятие „Екоравновесие”. Резултатите от този одит са важни за всички ни. Дължим този отговор на българските граждани, на столичани най-вече. В края на краищата те са част от публичния образ на политиците, които управляват София. Разчитам на Вашата добра воля и Ви призовавам да вземете това решение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, госпожо Богданова.
Дискусията е открита. Очаквам желаещи народни представители за участие в нея.
Заповядайте.
ВАНЯ ДОБРЕВА (КБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Смятам, че имаме всички основания да подкрепим искането на колегите за възлагане на одит на предприятието „Екоравновесие”.
Уважаеми колеги, освен че сме представители на различни политически сили, една част от тук присъстващите сме народни представители, избрани с гласовете на софиянци. Успоредно с това, цялото ни общество наблюдава през изминалите три години, че там, където има дори минимално съмнение за изразходването на каквито и да било средства, обикновено управляващите идват и ни предлагат да влиза одит.
Като народен представител, избран от 23. избирателен Софийски район, мога да кажа, че в различните срещи хората изключително много се вълнуват за това как се разходват парите, които те плащат. Като гражданин на София аз също се вълнувам от този въпрос.
Не виждам никакъв проблем в това да бъдем информирани като народни представители какво се случва с тези средства и кои са проблемите в „Екоравновесие”. Мисля, че всички ние дължим такъв отговор и на самите себе си, и на нашите избиратели както в София, така и в страната.
Призовавам, уважаеми колеги – нека да не се делим на политически партии, а сериозно да погледнем на този въпрос, защото в крайна сметка ние сме тук благодарение на избирателите и трябва да удовлетворяваме техните справедливи обществени искания. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря Ви, госпожо Добрева.
Първа реплика? Няма желаещи да репликират.
Други народни представители ще вземат ли участие в дискусията? Няма желаещи.
Дискусията е закрита.
Ще изчета проекта за решение, така както е по вносител:
„Проект
РЕШЕНИЕ
за възлагане на Сметната палата на одит на Общинско предприятие „Екоравновесие”
Народното събрание на основание на чл. 86, ал. 1 от Конституцията на Република България и чл. 7, ал. 1 от Закона за Сметната палата
РЕШИ:
1. Възлага на Сметната палата на Република България да извърши одит на изпълнението на Общинско предприятие „Екоравновесие” за периода от 1 септември 2006-а до 31 декември 2011 г.
2. Срокът на извършване на одита е от 1 май 2012-а до 1 юни 2012 г.
3. Срокът за внасяне в Народното събрание на окончателния доклад на Сметната палата е 30 юни 2012 г.”
Сами разбирате, че сроковете, упоменати по т. 2 и 3, са загубили своето значение поради момента, в който се дискутира проекторешението в пленарната зала.
При разискванията днес не са постъпили предложения за промяна на тези срокове, поради което подлагам проекторешението на гласуване така, както то е предложено.
Гласували 96 народни представители: за 21, против 51, въздържали се 24.
Предложението не е прието.

Последна точка за днешния пленарен ден е:
ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ДЪРЖАВНИТЕ ТАКСИ.
Вносители – Мартин Димитров и група народни представители.
Има доклад на Комисията по бюджет и финанси.
Госпожа Ваня Донева.
ДОКЛАДЧИК ВАНЯ ДОНЕВА: „На свое заседание, проведено на 29 март 2012 г., Комисията по бюджет и финанси разгледа Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за държавните такси, внесен от народния представител Мартин Димитров и група народни представители.
Законопроектът беше представен от народния представител Кирчо Димитров.
Със законопроекта се предлага да се въведе плащане на държавните такси с държавни таксови марки във всички случаи, а не само когато това е изрично предвидено с нормативен акт, както е в действащия закон. Също така се предлага министърът на финансите да определя случаите, при които таксите се плащат в брой и по банков път, както и да се въведе задължение на държавните органи, които събират таксите, да осигурят възможност за плащане на таксите в брой или с таксова марка или чрез терминално устройство в съответните помещения, а не да се ограничава плащането само по банков път, както е в някои случаи в практиката.
След представяне на законопроекта се проведе дискусия, при която членовете на комисията се обединиха около становището за неподкрепа на законопроекта. По законопроекта е представено и писмено становище от Министерството на финансите, което е за неподкрепа на предлаганите промени. Аргументите затова са, че при заплащане с таксови марки не може да се идентифицира приходът и да бъде отнесен в бюджета на съответния държавен орган, а по отношение плащането чрез терминално устройство тази възможност вече е регламентирана в чл. 4 от Закона за ограничаване плащанията в брой, като тази форма на разплащане е безплатна за лицата – платци на съответните данъци и такси.
След дискусията се проведе гласуване, което приключи при следните резултати: „за” – 3 народни представители, „против” – 2 народни представители, и „въздържали се” – 14 народни представители.
Въз основа на гореизложеното Комисията по бюджет и финанси предлага на Народното събрание да не приеме на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за държавните такси, № 254-01-12, внесен от народния представител Мартин Димитров и група народни представители на 3 февруари 2012 г.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря.
От името на вносителите, а те са господата Мартин Димитров, Кирчо Димитров, Ваньо Шарков и Любомир Иванов? Никой от вносителите не е в залата, съответно няма как да вземе отношение.
Дискусията е открита.
Народни представители, които желаят да участват в нея? Няма.
Преминаваме към гласуване.
Поставям на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за държавните такси, № 254-01-12, внесен от Мартин Димитров и група народни представители.
Гласували 84 народни представители: за 7, против 13, въздържали се 64.
Предложението не е прието.
Дами и господа народни представители, в утрешния ден престои да обсъдим годишните доклади на Държавната комисия по сигурността на информацията и за дейността на Държавната агенция „Национална сигурност” като точка първа и втора съответно в закрито заседание.
След това ще обсъдим Законопроекта за туризма и Отчета за дейността на Българската телеграфна агенция за 2011 г.
Оставащата точка от седмичната ни програма – Докладът от министър-председателя на Република България относно развитието на приоритетните за Република България теми и досиета по време на Датското председателство на Съвета на Европейския съюз (януари юни 2012 г.) и основни приоритети по време на Кипърското председателство на Съвета на Европейския съюз (юли - декември 2012 г.), е предвидена като точка първа за петък, 14 септември 2012 г.
Процедура.
ДАНИЕЛА МИТКОВА (ГЕРБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
Уважаеми колеги, на основание чл. 73, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание правя процедурно предложение за удължаване на срока за предложения между първо и второ гласуване по Общ законопроект за изменение и допълнение на Изборния кодекс, № 253-03-88, от 5 септември 2012 г. с дванадесет дни. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Режим на гласуване на предложението за удължаване срока за предложения между първо и второ четене по Общия доклад на комисията за промени в Изборния кодекс.
Гласували 90 народни представители: за 90, против и въздържали се няма.
Предложението е прието.
Поради изчерпване на предвидените от седмичната програма точки за днешния ден, закривам пленарното заседание.
Следващото редовно пленарно заседание е утре, 13 септември 2012 г., начален час 9,00 ч. (Звъни.)

(Закрито в 12,03 ч.)


Председател:
Цецка Цачева



Заместник-председатели:
Екатерина Михайлова
Павел Шопов


Секретари:
Пламен Нунев

Милена Христова
Форма за търсене
Ключова дума
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ