Име на закона | Закон за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба |
Име на законопроекта | Законопроект за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба |
Дата на приемане | 16/01/2014 |
Брой/година Държавен вестник | 9/2014 |
УКАЗ № 8 На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България ПОСТАНОВЯВАМ: Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, приет от ХLIІ Народно събрание на 16 януари 2014 г. Издаден в София на 23 януари 2014 г. Президент на републиката: Росен Плевнелиев Подпечатан с държавния печат. Министър на правосъдието: Зинаида Златанова ЗАКОН за изменение и допълнение на Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба (обн., ДВ, бр. 26 от 2011 г.; изм., бр. 56 и 93 от 2012 г. ) § 1. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 след думата „преобразуване“ се добавя „с изключение на промяна на правната форма“. 2. В ал. 3 в изречение първо думите „внос и износ“ се заменят с „износ и внос, за транспортиране“, а в изречение второ думите „лиценз или“ се заличават и накрая се добавя „а всеки следващ лиценз се издава за срок 5 години“. 3. В ал. 4 думата „три“ се заменя с „5“. 4. В ал. 5 думите „внос, износ и за“ се заменят с „износ и внос, за“. § 2. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) точка 3 се отменя; б) в т. 4 думите „които са определени да участват в тази дейност“ се заменят с „по т. 5“; в) точка 5 се изменя така: „5. списък на физическите лица, които са определени да участват в тази дейност, включително лицата, които управляват и/или представляват заявителя, придружен от автобиография на лицата и свидетелство за съдимост;“ г) в т. 6 думите „едноличния търговец, управителя, изпълнителния директор, прокуриста, членовете на управителния и контролния орган на юридическото лице“ се заменят с „членовете на съвета на директорите или на управителния съвет, които не представляват дружеството, и на членовете на надзорния съвет“; д) в т. 7 думите „едноличния търговец, управителя, изпълнителния директор или прокуриста“ се заменят с „лицата по т. 5“; е) в т. 11 думите „с продукти, свързани с отбраната“ се заличават, а накрая се добавя „включваща конкретни категории и подкатегории на продукти, свързани с отбраната, и конкретни местоназначения“; ж) създава се нова т. 13: „13. документ за притежаваното дялово участие в капитала на чуждестранното лице по регистрацията в страната, в която е седалището му, издаден от компетентен орган на държавата, в която лицето е установено или регистрирано – в случаите на притежавано дялово участие от чуждестранно лице в капитала на лице по чл. 5, т. 1;“ з) досегашната т. 13 става т. 14. 2. В ал. 2, т. 2 думите „и 13“ се заменят с „13 и 14“. § 3. В чл. 15, т. 2 думите „и 13“ се заменят с „13 и 14“. § 4. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея в т. 2 думите „и 13“ се заменят с „13 и 14“. 2. Създава се ал. 2: „(2) Лицата по чл. 5, т. 1 с валиден лиценз за износ и внос на продукти, свързани с отбраната, или сертификат за получател, може да получат удостоверение за регистрация за трансфер на продукти, свързани с отбраната, като представят само документите по чл. 14, ал. 1, т. 1 и 14.“ § 5. В чл. 17 се правят следните изменения: 1. В ал. 1, т. 2 думите „и 13“ се заменят с „13 и 14“. 2. В ал. 3 думите „и 13“ се заменят с „и 14“. § 6. В чл. 18 се създава ал. 3: „(3) Междуведомственият съвет може да удължи срока по ал. 1 с не повече от 30 дни, когато е необходима допълнителна информация, свързана със заявлението и придружаващите го документи. В тези случаи Междуведомственият съвет в срок 7 работни дни от датата на приемане на решението уведомява заявителя за удължаването и мотивите за него.“ § 7. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 след думите „в заявлението“ се добавя „и в придружаващите го документи“. 2. В ал. 3 думите „и документ за платена такса по чл. 71, ал. 1“ се заличават. 3. Алинеи 4 и 5 се изменят така: „(4) Лицензираното, сертифицираното или регистрираното лице е длъжно да представи в Междуведомствения съвет не по-късно от 60 дни от подаване на заявлението по ал. 2 изискуемите документи по чл. 14 – 17, свързани с настъпилата промяна. (5) Междуведомственият съвет разглежда и взема решение по представените документи по ал. 3 и 4 по реда и в сроковете по чл. 18, като вписва изменението в съответния регистър и/или издава актуален лиценз, сертификат за получател или удостоверение за регистрация, когато това е необходимо.“ 4. Създават се ал. 6 и 7: „(6) Вписване на изменение в регистъра и издаване на актуален лиценз, сертификат за получател или удостоверение за регистрация се извършва само в случаите на промяна на данните, вписани в регистъра или в издаден лиценз, сертификат или удостоверение. (7) Лицензираното, сертифицираното или регистрираното лице заплаща такса по чл. 71, ал. 1 само при разглеждане от Междуведомствения съвет на промяна на обстоятелства, която изисква издаването на актуален лиценз, сертификат за получател или удостоверение за регистрация.“ § 8. В чл. 22, ал. 1, т. 4 след думата „което“ се добавя „управлява и/или“. § 9. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „Министерството на икономиката, енергетиката и туризма“ се заменят с „Министерството на икономиката и енергетиката“, думите „и 13“ се заменят с „13 и 14“ и се създава изречение второ: „Информацията трябва да включва конкретни категории и подкатегории на изделия с двойна употреба и конкретни местоназначения.“ 2. В ал. 2 думата „три“ се заменя с „5“. 3. В ал. 3 думите „Министърът на икономиката, енергетиката и туризма“ се заменят с „Министърът на икономиката и енергетиката“. § 10. В чл. 70, ал. 3 думите „Кодекса за поведение на Европейския съюз при износа на продукти, свързани с отбраната“ се заменят с „Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г., определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (OB, L 335/99 от 13 декември 2008 г.)“. § 11. В чл. 71, ал. 1 навсякъде след думата „лиценз“ се добавя „сертификат за получател“. § 12. В § 2 от допълнителните разпоредби в т. 11, буква „б“ думите „с цел трансфер“ се заменят с „и са предназначени за доставка“. § 13. В останалите текстове на закона думите „Министерството на икономиката, енергетиката и туризма“, „министърът на икономиката, енергетиката и туризма“ и „министъра на икономиката, енергетиката и туризма“ се заменят съответно с „Министерството на икономиката и енергетиката“, „министърът на икономиката и енергетиката“ и „министъра на икономиката и енергетиката“. Преходни и заключителни разпоредби § 14. Висящите производства по издаване на лицензи, сертификати за получател и удостоверения за регистрация до влизането в сила на този закон се довършват по досегашния ред. § 15. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“. Законът е приет от 42-то Народно събрание на 16 януари 2014 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание. Председател на Народното събрание: Михаил Миков 387
|