Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Временна комисия за обсъждане и приемане на нов Изборен кодекс
Временна комисия за обсъждане и приемане на нов Изборен кодекс
07/02/2014

    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ВТОРО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    ВРЕМЕННА КОМИСИЯ ЗА ОБСЪЖДАНЕ И ПРИЕМАНЕ
    НА НОВ ИЗБОРЕН КОДЕКС



    П Р О Т О К О Л

    № 6


    На 07 февруари 2014 година (петък) от 14.40 часа в сградата на пл.Народно събрание 2, зала Изток се проведе заседание на Временната комисия за обсъждане и приемане на нов Изборен кодекс при следния

    ДНЕВЕН РЕД:

    1. Обсъждане и приемане за второ гласуване на проект на Изборен кодекс, № 354-01-96, внесен от Мая Манолова и група народни представители.

    Заседанието се излъчи в реално време в интернет чрез интернет страницата на Народното събрание.

    Списъкът на присъствалите народни представители се прилага към протокола.

    ***

    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Откривам заседанието на комисията.
    Уважаеми колеги, пред нас са експериментите на печатницата на Българска народна банка. Какво е нашето предложение за решение на въпроса с интегралната бюлетина и преференциалното гласуване. Има техническа възможност да се отпечатат бюлетините, но ще изглеждат по този начин. Така ще изглежда бюлетината за евроизбори. Бюлетината за парламентарни избори и за местни избори ще изглежда още по-драматично, защото ще бъде с два пъти по-дребен шрифт, който ще бъде трудно четим за гражданите.
    Поради това предлагам да обсъдим следния вариант, който разбира се ако се приеме трябва да бъде изписан коректно в текстовете, а той е следния. Гласуването за партии и коалиции да става с интегрална бюлетина, както сме го правили досега с номера, която да е напечатана под контрола на Българска народна банка по реда на Наредбата за отпечатване на ценни книги, т.е. пълен контрол върху интегралните бюлетини, с които ще се отбелязва вота за партиите.
    В изборното помещение да има бюлетини с преференции, т.е. отделни бюлетини с кандидатите на всяка една партия. Избирателят след като получи от секционната комисия интегралната бюлетина и пликът за гласуване, защото трябва да има и плик, след като ще има отделни бюлетини, влиза в тъмната стаичка, отразява вота за партийна листа, ако желае взема списък с кандидатите на съответната партия, отбелязва преференция, слага в плика отбелязаната преференция, излиза. Изборната комисия сравнява номера и го отстранява. Няма проблем с номерацията в случаите, в които бюлетината е с нормални размери, поставя интегралната бюлетина в плика и го пуска в урната.
    Това е вариантът, защото останалото означава да затрудним максимално българските граждани с гласуване с такава бюлетина, която технически е възможно да бъде отпечатана, но реално ще затрудни максимално българските граждани.
    Другият вариант, който стои и който беше предложен от Общественият съвет, но не се възприема от членовете на комисията е в интегралната бюлетина за преференциално гласуване да бъдат отбелязани само номерата на кандидатите. Примерно № 5 е Българска социалистическа партия, от 1 до 17 са имената на кандидатите за евродепутати и от 1 до 20 или в зависимост от дължината на листата са номерата на кандидатите за народни представители, отбелязва се и номерчето на съответния кандидат. Това е общо взето по-сложният вариант за гражданите, защото могат да се случат наистина грешки, когато маркираш само числа.
    Очаквам да си кажете мнението.
    Г-Н СТОИЛ СТОИЛОВ: Госпожо Манолова, по втория вариант си позволявам да внеса известни корекции. Предложението, което беше обсъждано с печатарите е в бюлетината да бъдат изписани номера и пълните имена на политическите партии.
    При доброволната преференция е възможно под името на всяка партия да бъде изписано името на водача на листата на съответната партия, а в отделна колона да се изброят числа в квадратчета, в които ако евентуално избирателя много държи да даде преференция за конкретен човек от листата, след като е маркирал името и номера на политическата партия и е прочел евентуално кой е нейния водач, на листата да положи преференция в съответния номер. Ако няма такава преференция, при доброволната преференция, гласът да се счита даден за водача на листата. Това е технически възможно да се изпълни в малките формати, които има при вас, съответно с номерация и т.н. Благодаря ви.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Уважаема госпожо председател, колеги, аз мисля, че по този начин максимално ще затрудним избирателите. Всеки избирател за първи път ще види образеца на бюлетината тогава, когато е пред изборното помещение. Това означава, че той би трябвало да е запознат и да е наизустил, ако иска да упражни преференцията си, правото си на преференция, номерата и последователността на лицата които партията на която ще даде вота си или коалицията е издигнала като кандидати.
    По този начин това, което ни се предлага за нас обезсмисля преференцията и сме категорично против това, защото в крайна сметка това остава като новост за този Изборен кодекс
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: И двата варианта категорично отхвърляте, или само единия.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: За нас не е вариант по този начин с цифри, не е вариант и това, което казвате Вие, защото тук се смесва интегрална бюлетина с отделни бюлетини. Тук объркването става още по-голямо. Вие казахте, че се поставя в плик.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Досега гражданите са гласували с интегрални и с отделни бюлетини и не е имало обърквания.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Казахте, че ще има и пликове. Въпросът ми е, като съм влязла аз вътре с интегралната бюлетина и съм взела отделната бюлетина с преференцията, от интегралната бюлетина трябва да се откъсне номера, което трябва да стане в присъствието на секционната комисия. Какво правя – държа си в ръката другата бюлетина, за да не се види какъв ми е вотът за преференцията и отивам да ми се откъсне номера. Първо казахте, че се влиза вътре с плика в помещението, след това казахте, че отвън като се излезе за да се откъсне номера, тогава се поставят и двете – преференциалната и другата, обикновената бюлетина, т.е. интегралната и преференциалната бюлетина в плика.
    Това, което Вие казахте, приемете, че не съм го разбрала добре.
    Дава ли се плика, влиза ли вътре? Като излизам навън с конкретна отделна бюлетина с отбелязана преференция как тайната на вота ще бъде гарантирана.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: На избирателя се дава плик и интегрална бюлетина. Влиза в тъмната стаичка, където има по обичайният начин, както винаги когато сме гласували с отделни бюлетини, са подредени бюлетините със списъците на кандидатите за народни представители по партии и по коалиции. Избирателят, ако е решил да гласува преференциално, взема съответната отделна бюлетина за партията, за която ще гласува, отбелязва преференция, отбелязва вот и върху интегралната бюлетина, слага отделната бюлетина в плика вътре в стаичката, излиза отвън, сверява се дали гласува с номера на бюлетината, която му е дадена, отстранява се номера и в плика се добавя и интегралната бюлетина, след което плика се пуска в урната.
    При преброяването на гласовете, защото там логиката е един плик – един глас, избирателната комисия вадейки съдържанието на всеки един плик установява дали има съответствие между посочената партия и съответната интегрална бюлетина, т.е. дали се гласува интегрално за партията, за която си гласувал и с интегралната бюлетина и в случай, че всичко е наред, бюлетините се подреждат на съответните купчинки.
    Ако си заявил преференция за друга листа, не за тази, за която си гласувал, преференцията се обявява за недействителна.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Възможно е истинското волеизявление, действителното волеизявление да е на бюлетината, където е отбелязана преференцията и от сложността на боравене с плик, интегрална и бюлетина с преференция е възможно да се получи разминаване.
    Вземам листа на партия Х, а отбелязвам партия Y.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Има плюсове и в едната, и в другата посока. Предлагам да го обсъдим. Много лесно е да кажа: „Ето това ще е бюлетината, гласуването с преференции е невъзможно, приключваме темата”. Това е най-лесното, което може да бъде направено. По-сложното е наистина да бъде измислен начин, с който да се гласува с преференции, да се гласува с интегрални бюлетини, за да няма злоупотреби с вота на гражданите и това да стане по начин, който да бъде лесен за българските граждани и да не предизвиква объркване.
    Според мен варианта, който ви предлагам няма да затрудни особено гражданите, защото всички в България са гласували и с отделни бюлетини преференциално, припомням евровота през 2007 година, имаше преференция 15 %, която не сработи в нито една от листите, но гражданите гласуваха с отделни бюлетини с преференции, т.е. това вече са го правили. Могат да гласуват преференциално с отделна бюлетина. Гражданите са гласували и с интегрални бюлетини за всички видове избори през последните години, така че съчетаването на двата елемента е възможно. Тук ще има все пак и разяснителна кампания достатъчно дълга, ще бъде ясно в самата секция от комисията, която дава интегрална бюлетина за вот на партия, влиза вътре избирателя и вече преценява.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: В такъв случай как се отнасят нещата спрямо машинното гласуване, защото образеца на бюлетината за машинно гласуване трябва да бъде идентична с бюлетините по обикновения начин на гласуване. След като сега вече имаме не бюлетина, а бюлетини какво се прави с машинното гласуване. Там трябва да бъдат произведени абсолютно идентични образци на бюлетините, с които разполага гражданина, преди да избере дали да гласува по традиционния начин с хартиена бюлетина или с бюлетина чрез машинното гласуване.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Няма никакъв проблем, защото след като се приключи с гласуването с интегрална за партия, машината пита: „Желаете ли да гласувате преференциално?” и се гласува преференциално. Всъщност електронното гласуване, ако бъде въведено ще се случи по същия начин. Разликата между електронното и машинното гласуване на практика е само в едно. При машинното гласуване се гласува в контролирана среда, т.е. това се извършва в секцията и е ясно, че гласува избирателя и без контрол, докато електронното би било същото, само че гласуваш някъде дистанцирано от изборната секция.
    Г-Н ПАВЕЛ ШОПОВ: Въпросът ми е за интегралното гласуване. Тук, както беше направено предложението от уважаемите специалисти, за мен е много по-просто и много по-евтино, по-лесно е за обработка. Не само за гражданите, които гласуват, а просто за обработка – една таблица, с един ред, където са отбелязани 1, 2, 3 … до еди колко си числа. Вътре има списък във всяка тъмна стаичка и гласуващият, ако иска да въведе преференция във вота си зачертава по същия начин втори път. Няма да има разминаване, да се сравнява основната бюлетина с всяка една от бюлетините, които могат да бъдат 15, 20, не се знае колко листи ще има. Каква е разликата? Това, че няма да се печатат толкова на брой бюлетини, умножени по броя избиратели. Другото е една таблица от 15 или 20 квадратчета и въпроса се решава.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Тук аз ще се съглася с г-жа Цачева. Когато се изписват само числа, тъй като се очаква броят на партиите и на кандидатите да е над 10, е много възможно да настъпи пълно объркване. Един избирател знае, че номерът на неговата партия е 10 и спокойно може да се подведе, да зачеркне това число 10 и на други места. Идеята на гласуването е да е максимално просто.
    Заповядайте, господин Томалевски.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Благодаря Ви, госпожо Манолова.
    Уважаеми дами и господа депутати, аз мисля, че след като не е задължителна преференцията, то това е работа на предизборната кампания и на самите депутати да наложат своя образ, за да получат някаква преференция. Този, който наистина иска да гласува с преференция, може да отбележи това квадратче.
    Ако е изписано цялото име на партията и водача на листата, както казва господин Стоилов, това ще облекчи до значителна степен произвеждането на бюлетините, а вече наистина, който желае да гласува за някой с преференции, той ще го направи, той ще му знае името.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Тук става дума за тези, които не искат да гласуват, но могат да се объркат, виждайки написана цифрата 5.
    Г-Н ДИМИТЪР ДИМИТРОВ: Съществува относително единодушие при всякакви международни експерти, които са натоварени по силата на някакви обстоятелства да организират и администрират изборен ден – Косово, Босна и т.н. Те не го правят от името на някакви местни партии.
    Аз мисля, че предложеният вариант от господин Стоилов е най-достъпният и работещ. Аз дори бих бил в полза на по-радикалния вариант, в който след като съществува квадратчето, поставянето на Х, 1, 2, 3 до 34, всъщност става замяна. Дали ще поставиш Х , число 1, 2, 3.. до 34 е абсолютно равностойно. Например числото може да се използва като знак, с който се гласува за партията.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин Димитров, ние правим правила за партиите или за българските граждани, които да си упражнят правото на глас. Защото, ако преференциалният вот като мажоритарен елемент в пропорционалната система е гаранцията за по-близката връзка между избирателя и съответния кандидат за народен представител, не можем да лишим българските граждани от изписване в бюлетината на името за този, когото те припознават. Всичко останало просто да кажем на хората, че не го вършим, това е.
    Г-Н СТОИЛ СТОИЛОВ: Каква е хипотезата, когато някой гласува за партия, а в списъка на преференциите преференцията е невалидна.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: А защо трябва да подвеждаме всички случаи под тази хипотеза, която е единична. Да, възможно е да се получи и този вариант.
    Един да има, който иска да си упражни гласа в стаичката, четейки имената на съответните кандидати, ние сме длъжни да осигурим правна възможност и фактическа такава, за да може човекът да си упражни гласа.
    Г-Н СТОИЛ СТОИЛОВ: Валиден ли е гласът, когато вота за партия е валиден, а вота за преференция покрива две или три имена.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ние искаме да направим невалидна преференцията, ако това е целта кажете. Ако целта е преференцията да бъде невалидна и хората да бъдат затруднени да упражнят преференциалния си вот, просто да го заявим и да знаем какво правим. Отказваме се от всички преференции и тръгваме чисто на пропорционална система.
    Г-Н СТОИЛ СТОИЛОВ: Госпожо Цачева, във Вашият вариант с толкова много имена, изпробвахме го днес.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ние нямаме вариант, нашият вариант е смесената система, така че не ни приписвайте варианти.
    Г-Н СТОИЛ СТОИЛОВ: При хипотезата на изписване на имената има вероятност имената да са толкова малки, че квадратчетата за отбелязване на преференция да повишат броя на недействителните преференции. Тогава възниква хипотезата при действителен глас за партия и недействителен глас, но декларирано желание за преференция, валиден ли е вота?
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Не може ли господин Стоилов след като говори за такъв тип бюлетина да я покаже. Той има мостра от такава бюлетина нека да я покаже.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Има известна опасност, ако има една интегрална бюлетина, която се дава отвън и друга бюлетина, която се получава в тъмната стаичка и двете да се слагат в един плик. При започването на броенето и отделянето на бюлетините от пликовете и натрупването им на отделни кубчета ще има разминаване между интегралната бюлетина за партиите и тази с преференциите и става абсолютно непроследимо дали упражнилите право на преференция, тяхното право ще бъде защитено.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Нека да обясня какво ще се случи. Ако се гласува преференциално за друга партия, не за тази, за която е отбелязал вот съответния избирател т.е., ако в един плик се открият две бюлетини – интегралната е за една партия, а преференцията е за друга, преференцията се смята за недействителна.
    Оформиха се две предложения. Едното, което направих аз, другото, което предложи господин Стоилов.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ние трябва да помислим как да улесним българския гражданин да може да упражни правото си на глас. От тази гледна точка ми се струва, че вариантът отделни бюлетини, за да може да има и преференциално гласуване, е един възможен вариант за решение. Другият вариант за решение също е партии с номера на кандидатите, където листите седят вътре в стаята за гласуване. Мисля, че ако се обсъди нещо между двата варианта ще бъде добре. Безспорно и третият вариант може да се обсъди – интегрална бюлетина за партия и отделни бюлетини за гласуване за преференции, но ако ще ги има отделните бюлетини, считам че отпада необходимостта от една обща. Все пак каквото се възприеме от комисията.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, признавам, че този дебат имаше смисъл поне за мен. Аз почти се убедих в предложението на хората с опит от наблюдение на избора, още повече като виждам и бюлетината, може би наистина това ще бъде понятно и разбираемо за гражданите и по-просто, отколкото слагането на отделна бюлетина. Отделната бюлетина подпомага избирателя да види имената, но ако приемем, че с изписването им вътре в тъмната стаичка, от вън пред секцията и в резултат на разяснителната кампания всеки, който наистина иска да гласува за даден кандидат преференциално, ще се е информирал предварително и дори да не го е направил, ще го направи в момента на гласуването. Има известен риск да се обърка избирателят, но идеален вариант очевидно няма.
    Г-ЖА ДОРА ЯНКОВА: Отчитайки това, че през 2009 г. ние имахме, без много емоция, явно преференциален вот, защото аз си спомням, че тогава от нашата листа за евродепутати изключително много гласове събра проф. Близнашки, който си беше направил една кампания и лична, и партийна. Сега гледайки този лист, с уважение към провеждащите избори в Косово, това означава на масовия българин, както каза г-н Карадайъ е и стрес, и липса на преференциален вот. Няма да стане. Просто това е нещо изключително ново. Ние имаме един отработен стандарт, по който българският избирател е правел преференциален вот и в този преференциален вот той си нарежда партийните любимци.
    Ако ние искаме да разбъркаме съвсем избирателите и от всички кандидати за народни представители да избере до 7 или до 8 и да посегне и в други листи избиратели, тогава отиваме на съвсем друга система. Аз смятам, че това ще засили партийността.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, имайки предвид изказванията на Атака, на ДПС, ние в нашата група сме 3 : 1 за този вариант, остава и ГЕРБ да се определят.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: На първо виждане на проекта на тази бюлетина считаме, че е в неравностойно положение спрямо кандидатите, разбира се след като е водач, той по някакъв начин и партията го е предложила да бъде там, но смисълът на преференцията е хората вътре в листата да бъдат при равни условия. Така че можем да помислим, ако се възприеме този модел изобщо, тук да се изписва само наименованието на партията, а тук да започнат квадратчетата от № 1 докрай.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, поставяме си задача до понеделник да сме се справили с изписването на текстовете, тъй като тези преференции и бюлетините, броенето на бюлетините, протоколите по тях се отнасят за изборите за народни представители, изборите за Европейски парламент и изборите за общински съветници. Така че съответно промени ще има в тези текстове. Те трябва да се изпишат, за да може отново всички да ги видят. Даже тези членове от кодекса ще ги оставим за понеделник.
    Г-Н ВЛАДИМИР БРЕЗОЕВ: Поздравления за постигнатото разбирателство. Само искам да подчертая, че това е партийно разбирателство и то е понятно.
    Вземам повод, за да изпълня този ангажимент към тези, които са ме изпратили тук, вземам повод от думите на госпожа Цачева и госпожа Янкова. Те артикулираха ясно гражданина като избирател и в този смисъл този консенсус, който се постига, аз си направих труда, изпратих на всички групи по едно обръщение, за да се погледне по-задълбочено на това упражнение, което всички ние правим от 18 юни насам. Това упражнение досега доведе до налагане на партийността и тук ще помоля да ме разберете.
    Аз прочетох много внимателно всичко, което намерих за пропорционалната система. Онова, което може да се сложи като знак за равенство срещу пропорционалната система, това е партийната система. Пропорционалната система е партийна и в този смисъл резултатите от тези избори, ако не доведат до промяна на конфигурацията на Парламента, очаквайте нови бружения, нови нестабилни ситуации и конфликти в българското общество в едно много затруднително положение. Мисля, че никой няма такава цел, още по-малко вие, които сте обект на агресия от доста дълго време и ви моля, досега в Обществения съвет акцентът беше поставен на организационно техническото осигуряване на изборите. Вижте сега как се говори, вижте какъв е шума. Когато отидем по същество към възможността да засилим представителството на гражданите в българския Парламент, каквато е целта на всяка демокрация, всички които имат отношение към този процес започват да се разсейват.
    Аз ви моля още един път обърнете внимание, че след броени дни или може би съвсем в кратко време, ако не съм прав за дните, може би месеци след следващите избори, ако се повтори тази конфигурация, която сега се залага с преференциалната листа, защото тя е партийна преференциална листа, ще се стигне до по-тежко положение, при което отново ще бъдем потърпевши всички български граждани.
    Много ви моля, апелирам към вашето внимание като отговорни народни представители, направете така, че да засилим представителството на гражданството в следващия български Парламент. Благодаря.
    Г-ЖА ТАТЯНА БУРУДЖИЕВА: Госпожо председател, една реплика, ако ми позволите – и мажоритарните избори са партийни, защото те раждат и са носители на най-силната двупартийна система. Така че, когато говорим затова, много Ви моля отчитайте, че не само пропорционалните избори са партийни.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, решихме един въпрос с консенсус, сега искам принципно да поставя още един въпрос, преди да продължим по текстовете. Имам предвид въпроса за избирателните комисии и за участието в избирателни комисии.
    Оказа се, че в така динамичната ни работа и непреценяване на всички възможни последствия от едни или други решения, с подкрепата на едно предложение на ГЕРБ реално сме лишили евентуално Реформаторския блок от участие в районните избирателни комисии, общинските и секционните избирателни комисии, което не е било целта на нашето гласуване.
    Поставям на вашето внимание да огледате въпросните текстове до понеделник и тогава, след като ги подготвим, да бъдат прегласувани. По никакъв начин идеята не е била да поставяме съмнение, че се гонят някакви конюктурни интереси на една или друга политическа формация. За да бъдат наистина честни изборите, необходимо е да има представителство на всички политически партии, които могат да претендират за участие в изборните комисии, т.е. колкото повече партии са представени в избирателните комисии, толкова повече това е гаранция за честни избори и за убеденост на хората, че изборите се провеждат честно, а евентуално за доверие на избирателите в дадения вот.
    Г-Н ПАВЕЛ ШОПОВ: Госпожо Манолова, аз се учудвам защо трябва да пререшаваме този въпрос, затова че някой се бил разсърдил. По тази логика на нещата мога да се разсърдят някои, които считат, че са носители на партии от преди 9 септември 1944 година, от началните години на прехода. Тук да си нова политическа фигура, да претендираш че си реформатор или някакъв друг, но да се отграничиш от онова, което е било преди 10 или 15 години, и в същото време да претендираш права от него в този смисъл, в който ти отърва, са смешни неща.
    Ние от Атака можем също да претендираме права от партии, на които ние сме следовници, носители от преди 9 септември 1944 година, но не го правим, защото има дадености, има реалности, има актуални неща и фигури.
    В този смисъл аз не съм съгласен с това, че трябва да мислим, да премисляме и да направим нещо, че да угодим на някой.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Господин Шопов, благодаря.
    Господин Карадайъ, моля да обясните проблема.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, не бих се съгласил, че трябва да решаваме някой частен случай, но въпросът тук е принципен. По един модел, с една категория на участници в изборите, конструираме някоя от комисиите, да речем Централната избирателна комисия, а с други критерии, с други участници конструираме районните и общинските избирателни комисии. Нещо повече, новият критерии е по-ограничаващ, отколкото да е отварящ.
    От тази гледна точка мисля, че бихте се съгласили, включително и вносителите, които са направили предложението, че в районните избирателни комисии да участват представители на партии и коалиции, които са регистрирани в Централната избирателна комисия е ограничаващо. Защото самата Централна избирателна комисия има ясни дефиниции от парламентарно представените партии и коалиции и онези, които не са представени в Парламента, в Народното събрание, но имат членове в Европейския парламент от Република България да имат правото да имат членове в Централната избирателна комисия.
    Считам, че тази аналогия трябва да я сведем до всички избирателни комисии. Благодаря.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Карадайъ.
    Да, ясно е, поради неволно гласуване на едно предложение, се оказа на практика, че лишаваме Реформаторския блок от места в комисиите.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Госпожо председател, Вие тълкувате моето изказване. Не го правя заради Реформаторския блок, правя го заради принципа. Нека да има един принцип, един модел за всички избирателни комисии. Благодаря Ви.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Карадайъ.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Госпожо Манолова, дадох знак, че искам преди да преминем напред да взема думата. То е, за да оттегля две предложения на текстове, които вече до момента са обсъдени, тъй като най-малкото създават спорове. Няма да влизам в дебат какво сме имали предвид по отношение на съдържанието.
    Естествено, че на нито един не му е минало през ума от ГЕРБ, че трябва да се ограничи правото на Синята коалиция, която има членове в Европейския парламент и на НДСВ да имат възможност за членове, както в ЦИК така и в РИК, така и в секционните и общински избирателни комисии.
    За да няма спор по тази тема какво и как сме мислили, оттеглям предложението от името на ГЕРБ, на всички останали колеги от които съм упълномощена, по чл. 60, в ал. 2 с дописването за коалиции, които са регистрирани в ЦИК.
    Още един текст. Във вчерашния ден, в ранния следобед бяхме на текстове, свързани с Правилата за провеждане на предизборната кампания. В чл. 183 по вносител няма направени предложения и този текст е подкрепен. Той има една ал. 4, която преповтаря, възпроизвежда текст, който е конституционен – чл. 39, ал. 2.
    Там се казва:
    „(4) Забранява се използването на агитационни материали, които застрашават живота и здравето на гражданите, частната, общинската и държавната собственост и безопасността на движението, както и на материали, които накърняват добрите нрави, честта и доброто име на кандидатите”.
    Това е текст, който е подкрепен.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Госпожо Цачева, аз направих по този текст предложения, именно взаимствах от Конституцията - „правата и доброто име” и го променихме.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Да, но го има като текст. Възпроизвели сте го така, както е артикулирано в Конституцията.
    В чл. 187 обаче, където се уреждат условия, ред и цени има наше предложение, което също е въз основа на текстове от Конституцията, но то на практика преповтаря редакцията на ал. 4, чл. 183.
    Заради това оттеглям предложението за създаването на ал. 2 в чл. 187. То се съдържа в чл. 183, по вносител, в неговата ал. 4 и възпроизвежда конституционните текстове.
    Няма нещо неясно защо го оттеглям.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Може би до понеделник и като цяло можем да преосмислим и тези текстове във връзка и с многобройните коментари и притеснения, особено от страна на медиите по отношение на този текст.
    Според мен до понеделник всеки има време да обмисли дали да остане в този вид.
    Г-ЖА ТАТЯНА БУРУДЖИЕВА: Ние няма да променим Конституцията и журналистите трябва да я спазват. Дали ще запишем тук, че се спазват тези членове от Конституцията няма особено значение.
    Аз разбирам желанието на политиците да угаждат на гражданите и на медиите, но много ви моля, политиката не е това. Политикът трябва да може да види малко повече от носа си и да поведе хората на някъде. Изборният кодекс е основа на политическата култура, нрави и начини на действие в политиката и когато ние го правим, няма какво да се плашим от неща, които са задължителни ценности, така че дайте да си сложим някаква граница.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви.
    Уважаеми колеги, предлагам да приключим дотук с общите разсъждения.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Коректно, по вносител чл. 183 е без предложения, постъпили в писмен вид в съответния срок. Редакцията, която вчера е претърпяла ал. 4 е в абсолютен синхрон с Конституцията. От тук насетне всичко друго се преповтаря и е абсолютно излишно на пет места да се записва.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Госпожо Цачева, в понеделник всички текстове за прегласуване, включително тези по отношение на бюлетината, включително тези по отношение на състава на избирателните комисии ще бъдат изписани коректно и ще бъдат прегласувани. Благодаря че ни обърнахте внимание.
    Сега да се върнем към нашата работа.
    След като сме изяснили спорните въпроси, мисля, че е въпрос на технология да приемем останалите части от кодекса, защото всички принципни въпроси бяха обсъждани нашироко, подробно, и решенията по тях са ясни.
    Раздел ІХ.
    Определяне на резултатите от изборите от районната избирателна комисия.
    Член 287.
    Приемане и проверка на протоколите на секционните избирателни комисии и останалите книжа и материали.
    По този член има предложение от н .п. Мустафа Карадайъ и група народни представители и две предложения от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    За да съкратя излишното обсъждане на текстовете ще кажа, че има резон да бъде подкрепено предложението на ГЕРБ и предложението на ДПС.
    Колеги, имате ли възражения по предложението на ГЕРБ по този текст и по предложението на ДПС?
    Предложението на ГЕРБ е по отношение на това в случаите на несъответствие между протоколите, те да бъдат преброявани заедно със съответната районна и секционна избирателна комисия.
    Може би трябва да дойде господин Карадайъ. Вчера коментирахме един текст, който беше обсъден и с него и обсъден с Националното сдружение на общините в Република България, което е свързано с неговото предложение.
    Става дума за следното. За комисиите в общинската администрация, които приемат материалите с бюлетини. Националното сдружение на общините в Република България предлага книжата и материалите, както ГЕРБ кръстиха „торбата с книжата и с материалите” да се предава в общинската администрация на комисия в състав, определен със заповед на кмета на общината. В състава на комисията се включват длъжностни лица от общинската администрация, т.е. по този начин да е ясна отговорността на комисията, която ще приема материалите от изборите. Досега това се приемаше от една комисия, която се съставя ад хок от политическите сили. Тя е само за приемането. Тази комисия оставя някъде в общинската администрация всички материали, те се заключват, но на практика остават под надзора на самата общинска администрация, т.е. не е ясно кое е отговорното лице в случай, че в последствие нещо от тези материали изчезне.
    По този начин ще има една ясна комисия, която е от състава на общинската администрация, която е определена със заповед на кмета и която освен, че ще приема, след това ще носи пълна отговорност затова как се съхраняват материалите от изборите.
    Какво смятате, уважаеми колеги?
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Уважаема госпожо председател, нашата идея е точно такава. Всъщност трябва да бъде ясна отговорността за бюлетините след тяхното предаване от секционната избирателна комисия, защото там се извършват най-много нарушения.
    Обикновено практиката досега беше, кметът задължително определя длъжностно лице, това е секретарят на общината, който отговаря за изборите. Всъщност работата на общинската администрация се организира от секретаря на общината. Той е длъжностно лице, което отговаря персонално. Но и нашата идея е такава. Ако прецените, че трябва да има комисия отделно създадена, но от общинската администрация, нямаме възражения, но трябва ангажиментът да бъде на общинската администрация. Това са длъжностни лица, ясна е отговорността. На една такава случайна комисия по никакъв начин не е регламентирана нейната работа, затова държим да бъде от общинската администрация с ясни отговорности по съхранението.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, предлагам да се съгласим с предложението на ДПС, което е доразвито от Националното сдружение на общините в Република България.
    Господин Карадайъ, с господин Янков постигнахме разбиране. Става дума за следното. Националното сдружение на общините в Република България на практика прави същото предложение, както и Вие, само че конкретизира текста по следния начин. Те се предават в общинската администрация на комисия в състав, определен със заповед на кмета на общината. В състава на комисията се включват длъжностни лица от общинската администрация.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да , това е коректната редакция.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Няма как да подкрепим подобно предложение, защото на практика голяма част от така сформирана, комисията може да се превърне в еднопартийна и затова за нас е добър вариантът, ако е създадена комисия, да бъде с представители на различни политически сили, което не пречи след това естествено, че в общинската администрация ще се съхраняват, да бъде предадена на такава комисия. Там, където общините нямат нужда от коалиционна подкрепа и пр. кметът си действа еднопартийно.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Тъй като аргументите са ясни, ще подложа на гласуване предложенията. Обяснихме, че една комисия приема, а всъщност отговорността после е на администрацията и тази комисия просто си заминава.
    Подлагам на гласуване предложението на ДПС по принцип, в корекция на Националното сдружение на общините в Република България.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – 4, въздържали се – 4.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на ГЕРБ, което принципно може да бъде прието. Това, което предлага ГЕРБ е освен несъответствието във фабричните номера, има съществено различие във вписаните в протокола данни, което не може да се отстрани и тогава секционната комисия, заедно с районната извършват ново преброяване.
    Предлагам да го подкрепим. Разликата е само, че при такова съществено несъответствие във вписаните в протокола данни, което не може да се отстрани, СИК заедно с РИК извършват ново преброяване на гласовете след приемането на протокола.
    Да приемем по принцип предложението и да отразим със съответната редакция.
    Предлагам да го приемем по принцип и да отразим коректно в крайния текст.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 287, с яснотата че допълнително ще бъде подлагано на гласуване предложението на господин Карадайъ, което и ние го подкрепихме, но в крайна сметка не беше прието. Може да бъде поставено и евентуално в понеделник за прегласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Остава без ал. 7, тъй като и ние не гласуваме.
    Текстът е приет без ал. 7, тъй като са 8 гласа „за” срещу 8 гласа „въздържали се”.
    Остава от този текст да се гласува допълнително ал. 7 и предложението на г-н Карадайъ и група народни представители.
    Преминаваме към член 288.
    Прехвърлянето на данните от записващото техническо устройство.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:
    Тук става въпрос за начина, по който става прехвърлянето на данните от записващото техническо устройство. Идеята ни е за по-голяма сигурност това да се случва директно в районната избирателна комисия, а не в СИК, но това зависи от софтуера, от начиная по който ЦИК ще уреди изобщо машинното гласуване.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Това е съобразено с целия алгоритъм на машинното гласуване, където евентуално резултатите ще се отразят още в протокола на СИК, за да е ясно и да може да се направи съпоставка с хартиените отрязъци и дали е коректно машинното гласуване.
    Подлагам на гласуване предложението на колегите от ГЕРБ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема .
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 288.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се –4.
    Приема се.
    По членове 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295 и 296 няма постъпили предложения.
    Колеги, имате ли бележки по тези текстове? Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 289 до чл.296 включително.
    Който е съгласен, моля да гласува за.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел Х. Определяне на резултатите от изборите от Централната избирателна комисия.
    Член 297.
    Определяне на мандатите.
    По този член има предложение от н .п. Мустафа Карадайъ и група народни представители и две предложения от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте господин Карадайъ да представите предложението.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Това, което е като методика има посочени там два варианта на преразпределение, като се допуска, че евентуално първият вариант, ако не даде крайно решение на задачата при всички случаи, то тогава ще се прилага втория вариант и за да е ясно за хората, след като втория вариант винаги ще дава решение за задачата и този, който го е предлагал, го е изписал в методиката, по-добре е цялото преразпределение да бъде по един и същи вариант.
    Това ми е предложението. Благодаря за вниманието.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Няма как да подкрепим това предложение на господин Карадайъ и колегите, тъй като по същество с едно предложение за алинея се изменя цялата методика по Приложение 1 се префасонира.
    Може би, ако погледнем методиката като неразделна част и тогава да се върнем, би могло да стане по-ясно, но сега с дописването на нова алинея поставяме задължение да отразим след това промяната от тази нова алинея в Приложение 1.
    Ако мога само нашето предложение да аргументирам.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Преди това искам да попитам господин Карадайъ, дали възразява да отложим гласуването по неговото предложение накрая, при обсъждане на методиката?
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Бих предложил всички текстове, които имат форма или вид на методически указания и съдържат обществени поръчки да отпаднат от кодекса и да ги решава Централната избирателна комисия.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Категорично не съм съгласна.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Заповядайте, госпожо Цачева, да обосновете вашето предложение.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е ясно, стана вече дума. То е свързано с прага по силата, на който партия или коалиция ще преодолява бариерата за влизане в Народното събрание.
    Предложението ни е той да бъде намален. Този праг много пъти и по различни поводи го аргументирахме. Предлагаме 4 % бариера да стане 3 % бариера. Това е нашето предложение.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Цачева.
    Ние вече гласувахме това предложение.
    Аз предлагам да оставим гласуването по предложението на г-н Карадайъ с методиките. Аз си признавам, причината е, че на мен ми трябва време да го осмисля това предложение.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ако ми позволите да прочета един текст. Методиката в раздел 10 – Разпределяне на мандати по цени. Точка 10.1 започва така: „т. 10.1. Ако процедурата по точка 9.1. не може да завърши…..”, т.е. този, който предлага методиката знае, че по т. 9.1 няма във всички случаи да има краен резултат и предлага да се реши задачата с т. 10.1. Защо тогава цялата задача да не се реши с т. 10.1.? Аз друго не предлагам, нищо ново.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Предложили сме промяна на методиката точно поради тази причина, която е направена като предложение между първо и второ четене.
    На нас ни трябва допълнително обяснение, което предлагам да се случи, когато стигнем до методиките.
    Признавам си, че това беше най-трудната част по писането на кодекса, участваха различни експерти. Все пак това е строго специфична дейност.
    Подлагам на гласуване предложението на ГЕРБ за намаляване на прага за влизане в Народното събрание на партии и коалиции от 4 % на 3 %.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – 8, въздържали се – 4.
    Текста не се приема .
    Отлагаме предложението на г-н Карадайъ за края.
    Подлагам на гласуване текста на чл. 297. Той не противоречи на допълнителното гласуване накрая, защото предложения текст е допълнителна алинея.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 298.
    Определяне на изборните кандидати според получените валидни предпочитания (преференции) и подреждането в листата.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители и предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да обосновете Вашето предложение.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е процентът на преференцията вместо 7 %, така както е по вносител, да бъде 5 %. Считаме, че при по-нисък процент на преференция възможността за пренареждане на листата е по-голяма и по този начин гражданите, които упражняват правото си на глас действително ще имат възможност в партийната листа или на коалицията листата да изкажат своите предпочитания.
    Затова ние настояваме тази преференция да бъде 5 %.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Колега Карадайъ, желаете ли да обосновете Вашето предложение.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо председател.
    Ние нямаме отношение към праговете, както са записани, така че евентуално ще се въздържим по тези текстове.
    Нашето предложение е следното:
    В чл. 298 да се създаде нова ал. 5, а сегашните ал. 5 до ал. 8 се преномерират.
    Предлагаме два варианта за решение на задачата за броене на преференциите.
    Единият от вариантите, който предлагаме е бюлетините, в които няма да има отбелязани преференции, т.е. броя на бюлетините ще стане тук броя на гласовете, тогава валидните предпочитания да се счита, че са глас за запазване на подредбата на листата такава, каквато е предложена.
    Това е първият вариант.
    От всички отбелязани предпочитания, ако неотбелязванията са повече, да остане бюлетината такава, каквато е подредена.
    Втори вариант, който предлагаме:
    „Когато броят на бюлетините без отбелязани предпочитания е по-голям от броя на валидните предпочитания за съответните кандидати, те се считат за валидни предпочитания за първия кандидат в листата”.
    Ако най-много е числото на неотбелязванията в сравнение с отбелязванията, те да се отнасят за първия кандидат в листата.
    Това са двата варианти на нашите предложения.
    Вчера отложихме един текст от чл. 263, ал. 3, който се отнася към това, където Общественият съвет в писмена форма има няколко предложения. Тяхното предложение е в чл. 265. те дават две възможни редакции на тези текстове.
    Едната редакция е: ако избирателят желае, той маркира със знак „Х” или „V” квадратчето с номера, под който е регистриран кандидата, когото той предпочита и за когото дава преференцията си.
    При доброволната преференция, ако не е отбелязан знак за предпочитания кандидат, гласът се счита даден за водача на съответната листа.
    Това е първата редакция на Обществения съвет.
    Втората им редакция е: Ако избирателят желае, той вписва в квадратчето пред името на избраната от него партия номера, под който е регистриран кандидата, когото той предпочита и за когото дава преференцията си.
    При доброволната преференция ако не е вписан номера на предпочитания кандидат, гласът се счита даден за водача на съответната листа.
    Това са предложения на Обществения съвет, а другите два варианта са предложения от името на ДПС.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Заповядайте, господин Димитров.
    Г-Н ДИМИТЪР ДИМИТРОВ: Необходимо е известно уточнение. По принцип мнението на Обществения съвет е, че ако преференцията е задължителна са необходими тези уточнения, които прочете току що господин Карадайъ.
    Искам просто да напомня за това становище. Нека не смесваме доброволната със задължителната преференция. Тъй като вече е уточнено, че тя ще бъде доброволна по смисъла на вида на бюлетината, който е приет, все едно е добре да се установи праг, ако се установява, въпреки че общото мнение, прието от Обществения съвет е, че той трябва да бъде нулев, което е обратно по смисъла на това, което вие прочетохте. Това е валидно само при случай на задължителна преференция.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Господин Димитров, искам кратък отговор. Допускате, че аз подвеждам комисията или изписаното ми предложение има идея да бъде коригирано?
    Г-Н ДИМИТЪР ДИМИТРОВ: Моето участие е доброволно. Аз не съм автор на документа, който четете, но това което прочетохте, има този смисъл. Когато е задължителна преференцията, разбира се това е валидно, когато тя е доброволна е добре да има праг нула и това е нещо, което сме гласували и за което аз имам спомен.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да считам, че стана ясно. Аз прочетох един текст, който е предложен от Обществения съвет, освен онова, което е предложено от ДПС и което аз мога да го мотивирам. Благодаря.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Заповядайте, госпожо Цонева, но много Ви моля кратко.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Смятам, че това предложение, което господин Карадайъ прави е нещо, което е в състояние да взриви много хора в момента. Вие предлагате фактически да има 50 % праг първо отчетен, след което да започне да се взема решение дали преференцията да се отчита. Не смятам, че след целият публичен дебат, който продължава 8 месеца, в който се направиха заявления, че ще има преференция варианта, в който вие да предложите 50 % праг за някого е приемлив.
    Това, което ние поддържаме е нулев праг и задължителна преференция и тогава цялото пренареждане на листата ще бъде валидно и в посоката, в която вие казвате. Ако един кандидат, ако един избирател предпочита подредбата, която политическата партия е направила, гласува за първия. Ако харесва някои от следващите, гласува за него.
    При една задължителна преференция принципа, на който вие залагате ще бъде защитен напълно, но не във вида, в който той се предлага в момента. При доброволна преференция първо да се отчете 50 % дали са използвали преференция, след което по някакъв начин той да се зачита.
    Призовавам ви да преосмислите това решение, защото действително по никакъв начин не отговаря на очакванията на хората.
    Настояваме на задължителна преференция с нулев праг. Това ще отговори на идеята за мажоритарност и ще защити това, което вие казвате.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Заповядайте, господин Карадайъ.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо председател.
    Искам да се обърна към Вас хора, които биха се пръснали, или биха имали някакви други опасности тук за живота и здравето им, все пак да ви помолим да напуснат.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Това вече е прекалено.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Госпожо Цачева, нека да се изкаже господин Карадайъ. Разбирам, че искате да бавите този процес колкото се може повече.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Второ. На членовете на временната комисия не допускам да правят внушения с моите изказвания, включително и на председателя, а ако някой нещо не е разбрал, може да попита.
    Първият вариант, в който се запазва листата, мисля, че ясно го казах: ако броят на неотбелязванията е по-голям от общо броя на всичките отбелязвания, за всички кандидати, това е първият вариант.
    Вторият вариант е по-различен в сравнение с отбелязванията на кой да е кандидат, когато е най-много, се отнася за първия.
    Ако не е ясно може да попитате, обаче да правите внушения, че някой е предложил 50 % праг, това си го запазете за вас.
    За прага нямаме отношение. По-скоро нашите предложения са следните. Когато аз съм на последно място в една листа, 90 % от гражданите са гласували за тази листа и одобряват подредбата на тази листа, никой не си прави труда да прави отбелязване, обаче за мен са гласували 10 % и са отбелязали предпочитания, 90 % подкрепят подредбата на листата и въпреки тяхната воля, аз ще отида на първо място.
    Идеята е ето този момент да бъде обхванат при преподреждането на кандидатите, т.е. волята на избирателя да бъде отчетена такава, каквато е. Благодаря ви.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Благодаря и аз, но при задължителна преференция ще бъде зачетена волята на избирателя да запази подредбата на политическата партия. Така се защитава този интерес. Абсолютно в подкрепа на вашия принцип. Който приема подредбата гласува за първия, който не я приема гласува за този, когото предпочита, след което се преподрежда листата, без да се налагат тези условия.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Заповядайте госпожо Цачева за кратко изказване.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин Карадайъ, точно 50 % е прагът, защото примера, който давате вие за кандидат, последен в листата. Приемаме, че в една секция него отбелязват избирателите. За да се пребори той и да мине позиция напред, по вашето предложение излиза, че той трябва да е направил повече от половината 50 + 1, за да не отиде вариантът и това е точно петдесет процентов праг, преференция от 50 % предлагате вие.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Заповядайте, господин Карадайъ.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Един пример ще посоча.
    За партия Х с 20 кандидати в листата са гласували 3 избиратели.
    Едната хипотеза е за всичките 20 избиратели да имат по две преференции условно говоря, общо са 40, не са повече от неотбелязванията, запазва се листата. Това е първият вариант.
    Алтернативно смятане пак на първия вариант. Повече от три отбелязвания само на кандидат, не 50, прави общо 60, което е повече от останалите 40 с неотбелязвания и предпочитанията преподреждат, дори и 3 %. Така че разни внушения тук аз не виждам да има място да се правят.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Заповядайте, господин Димитров.
    Г-Н ДИМИТЪР ДИМИТРОВ: Има различна логика при броенето на задължителната и доброволната преференция. Тогава когато имате задължителна преференция, трябва да се определят бюлетините, в които няма посочена преференция и тогава е нормално те да бъдат броени за първия кандидат или по някаква друга логика, ако има знак, който не е разчитаем и т.н.
    Когато обаче имате доброволна преференция, да пренасяте това правило е просто посегателство върху правото на онези избиратели, които са искали да използват преференции, тъй като вие им задавате условия, при които тяхната преференция има значение или няма значение. Доброволната преференция има този смисъл – да отдели класа избиратели, които могат да направят избор и те го правят този избор, и той не зависи от това какво са направили останалите.
    Когато имате задължителна преференция, разбира се абсолютно наложително е по някакъв начин да валидизирате глас, който има сгрешена преференция или каквото и да е там, защото иначе той би бил глас, който не е отчетен.
    Това исках да кажа. Не смесвайте правилата при задължителната преференция с правилата при доброволната преференция и е добре при доброволната преференция да има някакъв праг, въпреки че Обществения съвет по принцип е против всякакви прагове. Вярно, че тогава малки групи от гласоподаватели, силно мотивирани, могат да пренаредят цялата листа, тъй като другите просто нехаят. Добре е тогава да има някакви прагове, които се считат за разумни.
    Праговете между другото, повтарям, те са договорка, те са конвенция.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви, господин Димитров. Разсъжденията Ви са изключително интересни.
    Уважаеми колеги, желае ли някой друг да се изкаже още по темата? Не.
    Подлагам на гласуване предложенията по реда на тяхното постъпване.
    Подлагам на гласуване І-ви вариант на предложението на г-н Карадайъ и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване второто предложение на г-н Карадайъ и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 298 по вносител.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 5, против – няма, въздържали се – 11.
    Отлага се разглеждането на чл. 298 и продължаваме нататък.
    По чл. 299 и чл. 300 няма постъпили предложения.
    Колеги, имате ли бележки по тези текстове?
    Заповядайте, госпожо Цонева накратко.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Вчера при обсъждането на мандатите, поехме ангажимент да предоставим информация затова какво се случва, когато кандидат или партия в определен многомандатен избирателен район има високи резултати и не прескача 4 процентовата бариера.
    Изпратихме информация на всички групи, но смисълът от информацията, която сме ви изпратили е, че в онази северна страна, за която предоставихме информация е възможно или през пренареждане на бюлетините чрез преференции или въз основа на регионален вот, при един висок праг от 12 %, да се получават места в Парламента. Това го казвам за ваша информация.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря Ви. Ще ги предоставите, ще ги огледаме и ако могат да бъдат включени, това ще го направим в понеделник.
    Подлагам на гласуване чл. 299 и чл. 300 включително.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 301. База данни.
    Има направени предложения от н.п. Мая Манолова и група народни представители и две предложения от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Предложението на БСП е ясно.
    Заповядайте госпожо Цачева да обосновете вашето предложение.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението на ГЕРБ е свързано с вариант на интернет гласуване. Считам за безсмислено да го аргументирам, загуба на време.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Благодаря.
    Подлагам на гласуване първо предложенията.
    Подлагам на гласуване предложението на ГЕРБ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Предложението на Коалиция за България вече беше прието по предишни текстове.
    Подлагам го на гласуване заедно с основния текст на чл. 301.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Госпожо председател, може ли да допълня?
    Допълвам предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители в чл. 301 и в ал. 1 протокол-грамите да отпаднат, не само в ал. 3.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА:
    Аз предлагам да го приемем за всички текстове, защото очевидно някъде сме го пропуснали. Благодаря, господин Карадайъ.
    Гласувахме текстовете, 16 гласа „за”, с редакционната бележка на г-н Карадайъ.
    Тук експертите ми напомнят, че протокол-грамите на корабите трябва да останат.
    Нека да съобразим в окончателните текстове там, където трябва да остане и там, където не трябва, това съобразно практиката на Министерство на външните работи и на съответните организации.
    Г-Н МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Да се върнем на ал. 9.
    ПРЕДС. МАЯ МАНОЛОВА: Господин Карадайъ, моля да председателствате вместо мен заседанието.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В ал. 1 е казано: „ (1) Централната избирателна комисия създава база данни чрез компютърна обработка на протоколите на секционните избирателни комисии от страната, данните от машинното гласуване ….”.
    В ал. 9 обаче се казва: „(9) Базата данни по ал. 8 не може да се променя и разпространява без разрешение на Централната избирателна комисия”.
    От диска, който аз съм го получил, ако направя 100 копия, друга логика ли има, друго ли се визира там? По-скоро не да забраняваме разпространението на базата данни и резултатите, а напротив, трябва да задължим ЦИК да дава свободен достъп, включително и на интернет страницата си във вариант текстови файл или друг технически вариант, който да може да се ползва от абсолютно всички възможни системи, всеки да може да си го изтегли и автоматизирано да обработва тези данни. Всеки анализатор, всеки ползвател, всеки любопитен човек, който има определени познания в програмиране или работа с компютри или с база данни, да може максимално лесно да ползва тази база данни.
    Аз не виждам логика в ограничението.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: В ал. 9 това наистина е резонно, което споделихте. Аз предлагам да отпадне думата „и разпространява” и да звучи така:
    „(9) Базата данни по ал. 8 не може да се променя без разрешение на Централната избирателна комисия”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Господин Попов, да разбираме ли, че допускаме евентуално обжалванията в Административния или в Конституционния съд са предвидени тук?
    Вие казвате, че те са в Конституционния съд.
    Да разбираме ли, че Конституционният съд ще взема решения за определяне на изборни резултати, защото извън всички срокове до съставянето на окончателната база данни всички процеси и процедури са минали. Единственият вариант е да има взети политически решения за определяне на изборни резултати от Конституционния съд, а не за касиране на избори, защото правилното е да се касират избори, ако има нарушения. Изборният резултат, както е записано в кодекса и в Конституцията явно ще се определя от ЦИК. След окончателната база данни някой ще взема политически решения за изборния резултат и тогава ще се налага да има промени. Аз така разбрах.
    От тази гледна точка, ако това визирате, това е един възможен вариант, имаме житейски опит, може да остане дотам текста.
    Колеги, тогава да го подложим на гласуване.
    Ал. 9 да стане: „(9) Базата данни по ал. 8 не може да се променя без разрешение на Централната избирателна комисия.”
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 301 заедно с гласуваната поправка на ал. 9.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ХІ. Действия при предсрочно прекратяване на пълномощията.
    По член 302 не виждам предложения колеги.
    По член 303 не виждам предложения.
    По член 304 също няма предложения.
    По член 305 няма предложения.
    По член 306 няма предложения.
    Подлагам на гласуване Раздел ХІ и Раздел ХІІ със заглавията и
    Чл. 302 до чл. 306 включително.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Глава шестнадесета.
    Избори за президент и вицепрезидент на републиката
    Раздел І.
    Избирателно право. Принципи.
    Член 307. Право да избират.
    „Чл. 307. Право да избират президент и вицепрезидент на републиката имат българските граждани, които отговарят на условията на чл. 42, ал. 1 от Конституцията”.
    По този член има постъпило предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Господин Янков заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Нашето предложение е във връзка с предложенията, които бяха направени по чл. 3, които не бяха приети. Считаме, че там е тяхното място. Затова сме направили това предложение.
    Поддържаме го и молим да го подложите на гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението направено от н.п.Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Това е предложение е във връзка с чл. 3, който е отложен и не е ясно как ще бъде формулиран, но въпреки всичко колеги ще го подложа на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл.307 по вносител.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 308. Право да бъдат избирани.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Заповядайте, господин Янков.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Това предложение е направено във връзка с чл. 3, които не бяха приети.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предложението е ясно.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 8.
    Не се приема.
    Колеги, подлагам на гласуване основният текст на чл. 308.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 309.
    Колеги, по чл. 309 няма направени предложения.
    Има ли изказвания по него? Няма.
    Подлагам на гласуване член 309.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІ.
    Изборна система. Правомощия на Централната избирателна комисия. Методика.
    Член 310. Няма направени предложения.
    Колеги, някои иска ли думата? Няма.
    Подлагам на гласуване член 310.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 311. Правомощия на Централната избирателна комисия по тази глава.
    Член 312 – Методика няма направени предложения.
    По чл. 311 и чл. 312 няма направени предложения
    По Раздел ІІІ – Изборни райони и чл. 313 – Определяне на изборните райони също няма направени предложения.
    По Раздел ІV. Избирателни списъци и чл. 314 – Вписване в списъците също няма направени предложения.
    Колеги, имате ли бележки и съображения по тях? Няма.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Ние сме ги гласували. Те са аналогични с тези в предходни текстове.
    ПРЕДС. МАСУТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел ІІ, чл. 311, чл. 312, заглавието на Раздел ІІІ и чл.313, заглавието на Раздел ІV и чл.314.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 315.
    Искане за вписване в списъците.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, господин Попов да обосновете предложението по член 315.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Ние вече обсъждахме тези предложения, които се отнасят до думите „вписва” и „дописва”. В предходните разпоредби ги приехме. Няма нужда според мен от повече мотивация.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги тези текстове редакционно на няколко пъти ги обсъждахме.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 315.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел V.
    Регистрация на кандидатските листи.
    Член 316 – Кандидатски листи.
    Член 317 – Правила при регистрацията.
    По член 316 и член 317 няма направени предложения.
    Колеги, имате ли бележки по тях? Няма.
    Подлагам на гласуване член 316 и член 317.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 318. Документи и срок на регистрация.
    Има направени предложени от н.п. Павел Шопов и н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Господин Шопов, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н ПАВЕЛ ШОПОВ:
    Текстът е аналогичен, обосновали сме се. Това е за декларирането на сексуалната ориентация или принадлежност към тайни общества.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, предложението е ясно. Разисквахме го и в други случаи.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Не се приема .
    Колеги, по чл. 318 има предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Господин Янков, заповядайте.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Това предложение мисля, че е прието веднъж. Няма смисъл да го обосновавам.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙ:
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Ние вчера гласувахме принципно навсякъде в Изборния кодекс, където ги има тези текстове да отпаднат. Мисля, че е ясно.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 318.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По член 319, член 320 и чл. 321 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 319, чл. 320 и чл. 321.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 322. Проверка на списъците. Служебно заличаване на регистрация.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: То вече е прието.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Това е предложението на г-н Гетов от ГРАО. Ние сме го обсъждали няколко пъти и сме го приели.
    Подлагам на гласуване чл. 322.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 322.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 323 и член 324 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 323 и чл. 324.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІ.
    Бюлетина за гласуване.
    Чл. 325. Съдържание.
    По чл. 325 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте господин Ципов да обосновете предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Нашето предложение е ясно, господин Карадайъ. Ние настояваме да има само един единствен знак за гласуване. Това беше отхвърлено вече няколко пъти.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, мисля, че е ясно. Други бележки по чл. 325 има ли? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 325.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 326. Жребий за определяне на номер в бюлетината.
    Колеги, тъй като вчера разгледахме един въпрос, когато бяхме в раздела за народни представители. За да не създаваме изкуствени срокове за технически неща, които могат да възпрепятстват цялата технология, свързана с бюлетините, по аналогия предлагам ал. 3 да отпадне.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 336.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Колеги, възразявате ли да се върнем към чл. 321, ал. 4 и по аналогия, както беше текста за народните представители и тук срока да го направим 30 дни?
    Няма възражения.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен в чл. 321, ал. 4 срока да стане 30 дни, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване целият текст на чл. 326, с отпадането на ал. 3.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІІ.
    Гласуване.
    Прилагане на раздел VІІ от глава петнадесета.
    Член 327. Произвеждане на гласуването с хартиена бюлетина.
    По чл. 327 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева.
    Господин Ципов, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Предложението е ясно. Смятам, че няма смисъл да го обосновавам.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В такъв случай подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІ и чл. 327.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Преминаваме към член 328. Произвеждане на гласуване с хартиена бюлетина.
    Има предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Във връзка със заглавието на чл. 328 предлагаме думите „с хартиена бюлетина” да се заличат. Предлагаме да бъде отбелязано гласуването с различните видове бюлетини, включително и такава подадена дистанционно по интернет.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предложението е ясно. В чл. 328 има предложение в заглавието да отпадне текста „с хартиена бюлетина”.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема .
    В чл. 328 има направено още едно предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители за промени в ал. 1, ал. 3 и ал. 4.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Първите предложения по т. 1 и т. 2 са свързани с това, което гласувахме преди малко. Едното е за хартиена бюлетина, второто за премахване на втория знак.
    В ал. 4 ние предлагаме член на комисията да подпечатва повторно бюлетината с печата на комисията.
    Предлагаме също така ал. 5 и ал. 8 да се заличат. Нашите съображения са за създаване на възможности за контролиран вот.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли нещо неясно? Въпроси към господин Ципов? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 328.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 329. Машинно гласуване.
    Има предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано за създаване на възможност за гласуване и по интернет, както по заглавието на този член, така и по самия член 329.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, мисля, че предложението е ясно.
    Подлагам на гласуване и двете предложения на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 329.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 329.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел VІІІ.
    Преброяване на гласовете.
    По чл. 330 и чл. 331 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел VІІІ, член 330 и член 331.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 332. Действителен и недействителен глас.
    Има предложение на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Заповядайте, господин Янков.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Нашето предложение е ясно, трябва да се документира ясно и точно всяко отразяване на действителност и недействителност на бюлетината, за да може да бъдат после обжалвани тези случаи по съответния ред.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, има ли въпроси, мисля че на няколко пъти вчера го гласувахме.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Има направено предложение и от н.п.Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Предложението е за премахване на възможността за гласуване с втори знак.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Въпроси има ли? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 332.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 332, заедно с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се
    Член 333. Подреждане на бюлетините.
    Има направено предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, господин Ципов.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Същото е предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 333.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 334. Общ брой на действителните и недействителните гласове.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано с възможността да се гласува и с бюлетина, която да се подаде дистанционно по интернет.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Тъй като тези текстове ги разглеждахме на няколко пъти, въпроси има ли? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл.334.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 336. Вписване на данни в протокола.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Господин Янков, заповядайте да представите предложението.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Благодаря, господин председател.
    Нашето предложение е продиктувано от мотивите за още по-голяма прозрачност и яснота при оформянето на изборните резултати, за да може субектите, които участват в тях своевременно, на база на анализа на протоколите да си преценят и решенията за тяхното обжалване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Предложението е ясно. Вчера разглеждахте и протокола за народни представители. Ние приехме, че недействителните бюлетини ще бъдат отбелязвани по съответни кандидатски листи. Там бяхме написали, може би и тук аналогичната реакция е нужна.
    Подлагам направеното предложение на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 336.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По член 337 няма направено предложение.
    Има ли въпроси . Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 337.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІХ.
    Определяне на резултатите от изборите от районната избирателна комисия.
    По чл. 338, чл. 339, чл. 340 и чл. 341 на Раздел ІХ няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел ІХ и чл. 338 до чл. 341 включително на гласуване.
    Подлагам направеното предложение на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел Х.
    Определяне на резултатите от изборите от Централната избирателна комисия.
    По чл. 342, чл. 343, чл. 344 и чл. 345 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел Х, заедно с чл. 342 до чл. 345включително.
    Подлагам направеното предложение на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 346. База данни.
    По чл. 346 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Също така предложение по този член има от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Предлагам едно по едно да ги разгледаме.
    Заповядайте, господин Попов.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Това предложение е прието в предходни членове.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли въпроси по това предложение? Няма. Разбрахме идеята. С темата за протокол-грамите се разбрахме.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Подлагам направеното предложение на гласуване.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Госпожо Цачева, заповядайте да обосновете вашето предложение по чл. 346.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Това предложение беше свързано с идеята за електронно гласуване. След като тази идея не се подкрепи и не е приета, безсмислено е да преповтарям аргументите ни в полза на текстовете, които сме внесли.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Колеги, има ли въпроси? Няма въпроси.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Подлагам направеното предложение на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Колеги, аналогичното предложение, което преди малко го обсъдихме в ал. 9 за базата данни на Централната избирателна комисия, как и кога може да се разпространяват. Предлагаме текстът „и разпространява” да отпадне.
    Текстът става: „(9) Базата данни по ал. 8 не може да се променя без разрешение на Централната избирателна комисия”.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 346 с направената промяна в ал. 9.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ХІ.
    Оспорване на резултатите от изборите.
    По член 347, член 348 и чл. 349 няма направени предложения.
    Колеги, имате ли предложения или бележки? Нямате.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ХІ, чл. 347, чл. 348 и чл. 349.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Глава седемнадесета.
    Избори за членове на Европейския парламент от Република България.
    Раздел І.
    Избирателно право. Принципи.
    Подлагам на гласуване наименованието на Глава седемнадесета и наименованието на Раздел І.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 350. Право да избират.
    По член 350 има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Също така по този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Господин Янков, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Благодаря, господин председател.
    Ще спестя времето на комисията, защото всъщност нашите аргументи ги изказахме по предишни членове и са свързани с предложенията ни по чл. 3.
    Колеги, предложението е ясно.
    Подлагам го на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите следващото предложение.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това е изискване на една предварителна фаза и е отбелязано на системните му места с така декларация. Няма смисъл да бъде повтаряно тук.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Държавите членки на Европейския съюз имат правото да гласуват за членове на Европейския парламент от своите си държави, на които са граждани, затова те би следвало да заявят предварително дали ще избират български членове в Европейския парламент или от своята си държава.
    Текстът е коректен. Разбрахме идеята.
    Колеги, подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Колеги, с току що приетото предложение на н.п. Мая Манолова и група народни представители и това, което поясни господин Янков заедно с основния текст, подлагам на гласуване член 350.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 351. Право да бъдат избирани.
    Има направено предложение от н.п.Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аргументите са ми като в предния текст. Представената декларация не е условие да бъде упражнено пасивното избирателно право.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Условията, които регламентират чл. 3, господин председателстващ, сме ги посочили в чл. 350. Нашето предложение е да отпадне чл. 351.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Поотделно ще ги подложа на гласуване.
    За пореден път аналогично предложение или да отпадне чл. 350 или да влезе съответния текст в чл. 3.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 351 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По член 352 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 352 заедно със заглавието.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІ.
    Изборна система. Правомощия на Централната избирателна комисия. Разпределение на мандатите.
    По член 353 и чл. 354 няма направени предложения.
    Имате ли предложения. Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 353 и чл. 354, заедно със заглавието на Раздел ІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 355. Разпределение на мандатите.
    По чл. 355 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова да обосновете предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Предложението е изцяло правно техническо. Този текст се съдържа в предишен, който беше приет. За да не товарим кодекса с дублиращи се текстове предлагаме в чл. 355 ал. 2 да отпадне.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Има ли въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Алинея 1 става основен текст на член 355 и отпада ал. 2.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 355 заедно с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІІ.
    Изборни райони.
    Член 356. Определяне на изборните райони.
    По член 356 няма направени предложения.
    Имате ли въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел ІІІ и член 356.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІV.
    Избирателни списъци.
    Член 357. Съставяне на списъците.
    По член 357 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 357.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 358. Ред за съставяне на част І и част ІІ на избирателните списъци.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Заповядайте, господин Янков.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Уважаеми господин председател, нашето предложение е свързано с предложението ни по чл. 350, което пък беше свързано с чл. 3. Това е същото предложение, ако беше отпаднал член 350, той да бъде заменен с текста по чл. 3, ал. 3. не сме наясно какво ще стане с чл. 3, затова Ви моля да го подложите на гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси. Предложението е следното: В чл. 358, ал. 1 думите „чл. 350, ал. 1” се заменят с „чл. 3, ал. 3”.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема .
    Подлагам на гласуване основният текст на член 358.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 359. Декларации от гражданин от друга държава членка.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Считам, че е аналогично на предишното, само че там беше кои имат право да избират, а тук кои имат право да бъдат избирани, т.е. чл. 3, ал. 4 , или да отпадне чл. 350 ал. 2 и да се замени с чл. 3, ал. 4 или ако член 3 не се приеме текста от чл. 3, ал. 4 да се изпише в ал. 1.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 359
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 360. Заличаване от избирателните списъци. Вписване отново в избирателния списък.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Заповядайте, господин Янков.
    Г-Н ЯНКО ЯНКОВ: Предлагаме чл. 360 да отпаден, защото всички тези проблеми се съдържат в предложенията ни, които сме направили по чл. 3.
    Колеги, има ли въпроси към г-н Янков? Няма.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 360.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 361. Вписване в списъците на български граждани, които живеят в друга държава членка на Европейския съюз.
    Предлагам член 361 внимателно да го прочетем, защото тук има текстове, в които трябва да се запише „вписва” в други „дописва”. Току що и г-н Гетов направи някои корекции. При окончателното оформяне на текста това да се прецизира.
    По чл. 361 има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е аналогично, в случай че чл. 3 бъде приет няма нужда от тези указания, които са в чл. 361.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Член 362.
    По член 362 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 362.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел V.
    Регистриране на кандидатските листи.
    Член 363. Кандидатски листи.
    Няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 363 и заглавието на Раздел V Регистриране на кандидатските листи.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 364. Правила при регистрацията.
    Има направено предложение от н.п. Георги Анастасов. Някой може ли да го изложи?
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е броят на кандидатите в една кандидатска листа да не надхвърля удвоения брой на членовете на Европейския парламент за България, т.е. за евроизборите броят да бъде 34.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, разбрахме предложението. Има ли въпроси към госпожа Манолова? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Георги Анастасов. Който е за предложението на г-н Анастасов, моля да гласува.
    Гласували „за” – няма, против – няма, въздържали се – 16.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 364.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се –няма .
    Приема се.
    Член 365. Документи и срок за регистрация.
    Има направено предложение от н.п. Павел Шопов.
    Има направено предложение и от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Също така има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложенията са на Павел Шопов и на ДПС – едното отхвърлено, другото прието. На госпожа Цачева предложението също вече е отхвърлено.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предлагам да подложим на гласуване трите предложения.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Павел Шопов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Ние сме го приели по принцип за целия текст.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване направеното предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители за сроковете.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване чл. 365 с приетите предложения.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По чл. 366, чл. 367 и чл. 368 няма направени предложения.
    Подлагам ги на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 369. Проверка на списъците. Служебно заличаване на регистрация.
    По член 369 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това предложение вече е прието на съответните места.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п.Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 369 с приетия текст.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 370.
    По чл. 370 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване член 370.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІ.
    Бюлетини за гласуване.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел VІ. Бюлетини за гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 371.
    По член 371 има две направени предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да го отложим във връзка с вида на бюлетината, която приехме днес.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, отлагаме разглеждането на чл. 371.
    Който е за отлагане разглеждането на чл. 371, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 372. Жребий за определяне на номер в бюлетината.
    Колеги, аналогично приехме да отпадне ал. 3 от съответните текстове за президент и вицепрезидент и народни представители.
    Подлагам на гласуване предложението да отпадне ал. 3 на член 372.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 372 с отпадналата ал. 3.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да прегласуваме член 368, като в ал. 4 да променим срока от 20 на 30 дни. Във връзка с печатането на бюлетините да има по дълъг срок.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, ние вече сме гласували чл. 368.
    Предложението е в ал. 4 да променим срока от 20 на 30 дни.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІІ.
    Гласуване.
    Подлагам на гласуване заглавието на Раздел VІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 373, чл. 374, чл. 375 и чл. 376 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 373, чл. 374 и чл. 376 .
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 377.
    По този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това е във връзка с променената концепция за машинното гласуване. СИК идентифицира избирателя. Беше прието в предни текстове. Моля да го приемете.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване направеното предложение по чл. 377.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 377.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІІІ.
    Преброяване на гласовете.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 378, чл. 379 и чл.380 няма направени предложения.
    В зала има ли направени предложения? Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 378, чл. 379 и чл. 380.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел ІХ.
    Определяне на резултатите от изборите от районната избирателна комисия.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІХ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 381, чл. 382, чл. 383 и чл. 384 няма направени предложения.
    В зала има ли направени предложения? Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 381, чл. 382, чл. 383 и чл. 384.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел Х.
    Определяне на резултатите от Централната избирателна комисия.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел Х.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 385. Определяне на мандатите.
    По чл. 385 няма направени предложения.
    В зала има ли направени предложения? Няма
    Подлагам на гласуване член 385.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 386.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да обосновете предложението си.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:
    Това предложение вече имах възможност да го коментирам за преференцията в листите за народни представители. Тук е аналогичен текста. В листите на партиите и коалициите за общински съветници предлагаме преференцията да бъде 5 %, а не 7 % както предлага вносителя. Аргументите вече са изложени, за да не се преповтарям.
    ПРЕДС.МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, ясно ли е? Въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Колеги, правя аналогично предложение от преференциите за народни представители за нова алинея 5 и преподреждане на номерата от 5 до 8, с двата варианта за преподреждане в листата, което беше направено и описано. Първи вариант – ако повече от половината от бюлетините нямат отбелязване, да остане подредбата такава каквато е в листата. Вторият вариант е ако неотбелязванията са повече от отбелязванията за отделни кандидати, то те да се броят за първия кандидат.
    Това е смисълът на двата варианта от моите предложения.
    Мисля, че е ясно.
    Подлагам го на гласуване.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл.386.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против –4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 387, чл. 388 и чл. 389 няма направени предложения.
    Има ли предложения в зала. Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 387, чл. 388 и чл. 389.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 390. База данни.
    По чл. 390 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Също така има направено предложение и от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова да представите вашето предложение.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, моето предложение е ясно, но искам в чл. 390 ал. 9 да направя предложение.
    Да отпадне изразът „и разпространява”. Съответно същият текст и в другите случаи на машинно гласуване.
    Актуализираната база данни не може да се променя без разрешение на Централната избирателна комисия.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси към г-жа Манолова.
    Предварително направеното предложение се отнася за протокол-грамите, които ги обсъждахме вече на няколко пъти.
    Допълнителното предложение, което прави в зала е да отпадне от ал. 9 изразът „ и разпространява”.
    Подлагам на гласуване направените предложения.
    Който е съгласен с направените предложения, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приемат се.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: То е свързано с предложението ни за електронно гласуване Излишно е да го коментирам подробно. Ясен е резултата предварително.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, електронно гласуване не го приехме, но въпреки това формално подлагам на гласуване направеното предложение.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с предложението , моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 390 с приетите предложения.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел ХІ.
    Предсрочно прекратяване на пълномощия.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел ХІ
    Който е съгласен , моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 391 и чл. 392 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 391 и чл. 392.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел ХІІ.
    Оспорване на резултатите от изборите.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ХІІ.
    Който е съгласен , моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 393 и чл. 394 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 393 и чл. 394.
    Който е съгласен , моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 395.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е редакционно, препраща към предния текст, който разяснява че става дума за искане за оспорване.
    Моля да го гласувате направо с основния текст, защото е наистина правно техническо и редакционно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси към госпожа Манолова? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 395 заедно с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Глава осемнадесета.
    Избори за общински съветници и кметове.
    Раздел І. Избирателно право.
    Подлагам на гласуване наименованието на Глава осемнадесета и наименованието на Раздел І.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 396.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Вече го обосновавах в други текстове. Става дума, че наличието на писмена декларация по отношение на гражданите на Европейския съюз не е условие за активното избирателно право, а е необходим елемент за включване с списъците. Така че моля тук да отпадне изискването за такава декларация.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с предложението на г-жа Мая Манолова и група народни представители, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители аз ще го обоснова. То е свързано с чл. . Ако чл. 3 се приеме, член 396 нормално е да отпадне, защото там ще бъде регламентирано.
    Колеги, аз предлагам вместо алтернативните предложения, които досега ги правехме да бъдем последователни и да цитираме съответните текстове както си бяха, а именно: за народни представители чл. 243, за президент и вицепрезидент.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Господин Карадайъ, предлагам да не бързаме с приемането на чл. 3. Имаме предложения по чл. 397.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Моля да не ме прекъсвате.
    Предлагам редакция на текста:
    „ Чл. 396 (1) Право да избират общински съветници и кметове имат българските граждани, които отговарят на условията на чл. 42, ал. 1 от Конституцията”.
    Това е коректният текст, вече на два пъти сме го гласували.
    Подлагам на гласуване този текст.
    Който подкрепя това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 396 с гласуваното предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 397.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение също така има направено от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова да обосновете предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Преди малко го обосновах, аналогично е, моля подкрепете го.
    Заповядайте, господин Томалевски за кратък въпрос към госпожа Манолова.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ:
    Предлагам да се добави в чл. 397, ал. 2 „за общински съветник и кметове”. Така разписаният текст, както е в момента е в нарушение на основни постановки в Лисабонския договор, по-точно чл. 20 и чл. 22, ако искате мога да ви го цитирам.
    „Европейски гражданин може да участва в местни избори на държава членка, да избира и да бъде избиран, в която пребивава постоянно без да е неин гражданин и то при същите условия, както гражданите на тази държава”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Разбрахме въпроса.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Директивата дава възможност държавата да преценява. Ние го въвеждаме за първи път, но е по отношение на общинските съветници и за първи път за членовете на Европейския парламент.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Директивата не касае местни избори. Нарушава се основната харта на човешки права и Конвенцията на гражданите.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Има директива за местните избори, която е цитирана отзад и са въведени изисквания с този кодекс и тази директива изрично предоставя възможност на държавите членки да преценят дали ще предоставят право и на кметове да бъдат избирани от държави членки или само на общински съветници. България е взела решение до този момент само за общински съветници да предостави това право.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Разбрахме и двете страни, въпросът е ясен и отговорът е ясен.
    Подлагам на гласуване направеното предложение на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители е аналогично на ред направени предложения, включително и на това, което беше по чл. 396. При наличие на чл. 3 да отпадне чл. 397. Алтернативно ако чл. 3 го няма да влезе конституционния текст, както е в предишните предложения, нов член 397, ал. 1.
    Който е подкрепя това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Не се приема.
    Ясно е защо, защото предлагаме конституционни текстове, които не се приемат.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Госпожо председател, да отправите бележка. Това е въпрос за зала. Дали е противоконституционен или не, ако ще влизаме в дебат моля да ми бъде дадена думата да дебатираме. Няколко пъти се правят подобни внушения, господин Карадайъ.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предложението ми беше конституционният текст да влезе.
    Други предложения не съм направил, може да се консултираме със стенограмата. Благодаря ви.
    Продължаваме.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 397 с гласуваното предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 398.
    По член 398 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване член 398.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІ.
    Изборни системи. Правомощия на Централната избирателна комисия. Методика.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 399.
    По член 399 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване член 399.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 400.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението е към чл. 401.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предложението е към чл. 401.
    В тази връзка подлагам на гласуване чл. 400.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Член 401.
    В член 401 е направено предложение от г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението ни е по ал. 2.
    Алинея 2 гласи: „(2) В градовете с районно деление избирателите имат право и на един глас за кмет на района”.
    Ние в общата част обосновавахме виждането ни, че не следва да се произвеждат избори и за кмет на район за градовете с районно деление.
    Систематично в този ред на мисли е нашето предложение за отпадане на ал. 2 в чл. 401.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Въпроси има ли? Няма.
    Мисля, че предложението е ясно. Ние приехме, че ще има гласуване за районни кметове преди това, но въпреки това подлагам на гласуване това предложение.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 401.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 401.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По член 402 няма направени предложения.
    Колеги, има ли предложения в зала. Не виждам.
    Подлагам на гласуване член 402.
    Който е съгласен да приемем член 402, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 403.
    По член 403 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Техническо е предложението и се отнася до Методиката за разпределяне на мандатите на общинските съветници.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ако е техническо надявам се нашите сътрудници да са го уточнили и да няма спорове.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Приложенията са 4 и 5, а ние сме препратили само към Приложение 4.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ясно е предложението, още веднъж да го проверят нашите сътрудници.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 403 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІІ.
    Изборни райони. Брой на мандатите.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По член 404 и член 405 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 404 и чл. 405.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел ІV.
    Избирателни списъци.
    Подлагам на гласуване наименование на Раздел ІV.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 406 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл.406.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 407.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е в чл. 407 думите „чл. 396, ал. 1” да се заменят с „чл. 3, ал. 5”, но тъй като чл.3 все още не е приет, е направено това предложение.
    Има ли въпроси? Не виждам.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 407.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 408.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е ясно: В чл. 408 думите „чл. 396, ал. 2” да се заменят с „чл. 3, ал. 6”. Аналогично е предложението. Тъй като чл. 3 все още не е приет, за да бъде цитиран на мястото на чл. 396, ал. 2 правим това предложение.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 1, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 408.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 409.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е чл. 409 да отпадне поради простата причина, че с приемането на съответните текстове, евентуално в ал. 3 или в предходните чл. 408 и чл. 407, няма да има нужда от чл. 409 и въпреки това подлагам го на гласуване.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 409.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По чл. 410 и чл. 411 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 410 и чл. 411.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел V.
    Регистриране на кандидатските листи.
    Член 412.
    По член 412 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел V и чл.412.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 413.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Също така има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Темата е сериозна. Отварям дебат.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз съм вносител на предложението. Знаете колеги, че прекратяването на пълномощията на народен представител не става автоматично. Това е определена процедура. Ясно е от следващия текст за какво става дума. Така че този текст е излишен.
    Императивността на текста предполага, че несъвместимостта се установява и настъпва по силата на самия текст в момента на избора на един кандидат за кмет, който е и народен представител. Ясно е, че това не е така. Несъвместимостта следва да бъде отстранена след поредица от действия.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо Манолова. Разбрахме. Други колеги с изказвания, мнения?
    Колеги, ако ми позволите и аз ще направя коментар. Житейската хипотеза е и досега каквото е било. Кметът е мажоритарен избор. Приключат ли изборите, който и да е кандидат като се откаже да заеме длъжността, автоматически трябва да се произвежда нов избор. Народен представител, с ясното съзнание влизайки в състезанието за кмет на община, участвайки в състезанието да печели изборите за кмет на община, след изборите да каже: Не, аз довчера исках да бъда кмет на община, обаче от днес по ми харесва да съм народен представител” и наново да произвеждаме избори някак си не знам дали е удачно в комисията, но мисля че трябва да стане ясно и в залата за какво иде реч. Тук става въпрос за онази гранична ситуация, когато до предния ден народния представител иска да бъде кмет, а следващия ден се събужда и вече не ще да бъде кмет и трябва наново да се произвеждат избори. Нали затова става въпрос? Аз много не съм съгласен.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Житейски и ние не сме съгласни, но не може един житейски казус да бъде решен в случая с правни средства. Народните представители имат право да бъдат кандидати за кметове, имат право да бъдат и кандидати за общински съветници в случай, че бъдат избрани. Тъй като са в ситуацията за несъвместимост следва да направят избор от кое да се откажат, така че аз предлагам текста да отпадне.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Има направено предложение от госпожа Цачева и група народни представители.
    Заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Нашето предложение също е ясно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Има направено предложение, темата е ясна, коментирали сме го.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 413 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 414. Документи и срок за регистрация.
    Алинея 1, т. 1 принципно го приехме за целият текст, тъй като има направено такова предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Направо го подлагам на гласуване.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Има направено предложение от н.п. Павел Шопов.
    Господин Шопов, заповядайте.
    Г-Н ПАВЕЛ ШОПОВ: Изложили сме го ясно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Мисля, че е ясно колеги, на няколко пъти дебатирахме.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Павел Шопов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 414 с приетите предложения.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 415.
    По член 415 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 415.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 416.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано пак с избора на кмет на район.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси имате ли? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на г-жа Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 416.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 417.
    По този член няма внесени предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Сроковете в ал. 4 се променят от 20 дни да станат 30 дни, с цел повече врече за печатницата.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Да, благодарим за направеното предложение. По аналогия ние го направихме принципно за целия текст, но тъй като сме го забелязали да го гласуваме.
    Подлагам на гласуване чл. 417 с направената редакция на ал. 4.
    Който е съгласен в чл. 417, ал. 4 срока от 20 да стане на 30 дни, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 418.
    По този член има внесено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението вече е обосновавано и вече прието, моля да го гласувате.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, това е направеното предложение от ГРАО, което на няколко пъти сме го гласували. Ако има въпроси задайте ги към госпожа Манолова.
    Не виждам въпроси.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е за предложението, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 418 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 419.
    По чл. 419 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 419.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІ.
    Бюлетини за гласуване.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 420.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, господин Ципов да представите предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Отново е свързано с избора за кмет на район, така че предложението е да броите 4 гласа „за”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 420.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 120, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 421. Бюлетина за общински съветници.
    Има предложение на госпожа Манолова и група народни представители.
    Предложение има и от н.п.Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да се отложи разглеждането на чл. 421 за бюлетината.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Отлагаме разглеждането на чл. 421.
    Член 422.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е също по темата за избор на кмет на район и използването на повече от един знак при гласуването с бюлетината.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Въпроси има ли колеги? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 422.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 423. По член 423 няма направени предложения. Ако има предложения моля да ги направите в зала.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Имам редакционни предложения.
    Предлагам да отпаднат ал. 3 и ал. 5 на член 423. По аналогия отпаднаха от текстовете за жребия за номерата на бюлетините за народни представители.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението за отпадане на ал. 3 и ал. 5 на чл. 423.
    Ние вчера дебатирахме този въпрос.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 423 с гласуваното предложение .
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІІ.
    Гласуване.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл.424, чл.425 и чл.426 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл.424, чл.425 и чл.426.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приемат се.
    Член 427.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е също по темите, свързани с възможността за гласуване дистанционно по интернет, заличаване знак за гласуване и последната тема е за ограничаване възможностите за контролиран вот.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси има ли? Не виждам. Предложението е ясно.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п.Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с предложението, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 427.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 428.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Отнася се за машинното гласуване и е очевидно защо го предлагаме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси има ли? Аз ви разбирам по следния начин. Основният текст се заменя с предложеният текст, за да бъде общ текст за всички форми на гласуване. Така ли е?
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Да, защото въвеждане на потребителско име на се налага, тъй като няма да има модул на машината за гласуване, която да идентифицира избирателя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, чл. 428 заедно със заглавието заменяме с направеното предложение.
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел VІІІ.
    Преброяване на гласовете.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По член 429 и член 430 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 429 и чл. 430.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 431.
    По този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението ми е по настояване на социологическите агенции. Те го обосноваха след приемането на първо четене на кодекса, затова го правя процедурно между първо и второ четене.
    Става дума затова да се даде възможност на социологическите агенции, които са били през целия ден в секцията, накрая при отварянето на резултатите да имат по един представител, който да наблюдава какво се случва.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Мисля, че стана ясно на всички. Мястото на социологическите агенции при отварянето на избирателната кутия е да се настаняват в студията и да си коментират резултатите.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук става дума за анкетьорите, а не за шефовете.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Приемаме, че това е още един контрол и отчитане при изборните резултати. Лично аз не бих възразил.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен да се приеме направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 431 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 432.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте , госпожо Цачева:
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано с предишно наше предложение.
    Имате ли въпроси? Не виждам. Темата е ясна.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл.432.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 433.
    По член 433 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 433.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 434.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, господин Ципов.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано с едно друго предложение, което ако не се лъжа беше прието в предишни текстове за отпадне на отбелязването на броя гласували машинно избиратели в графа „забележки” на избирателния списък.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, ние вчера дебатирахме този въпрос, много предложения се направиха по този текст.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, наистина вчера се съгласихме с предложението на госпожа Цачева, но конкретно фактически от дебатите днес по други теми стана ясно, че липсата на отбелязване в тази графа би довела до проблем при контролите на секционния протокол, защото както е известно броят на гласувалите в секцията е равен на сумата от броя на гласувалите машинно и броя на гласувалите с хартиени бюлетини.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Наясно съм с това, госпожо Манолова. Въпреки това ние имаме опасение, че това може да доведе до разкриване на тайната на вота по такъв начин, по който вие имате опасения, че би се разкрила тайната на вота при дистанционно гласуване по интернет.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Благодаря Ви, господин Ципов.
    Има ли други въпроси? Ако позволите аз ще направя един коментар.
    Колеги, в избирателния списък в графа „забележки” дали е отбелязано, че е гласувал машинно или не е отбелязано, дали в т. 7 в графата ще запишем броя на гласувалите машинно или не, в края на изборния ден ние от машината ще получим окончателния резултат от гласуването. Целия брой на гласувалите, тези които съзнателно са гласували с недействителен глас, действителните гласове и разпределението на действителните гласове.
    От тази гледна точка, госпожо Манолова, считам, че отчасти Ви отговарям на въпроса броя на гласувалите машинно и броя на гласувалите с бюлетини, сумата им би трябвало да отговаря на броя подписи, независимо дали е отбелязано в графата или не, въпреки това аз не споделям параноята, но каквото реши комисията.
    Това е моето мнение, така че не е съществен проблем според мен, но да подложа на гласуване.
    Колеги има направено предложение т. 7 от ал. 1 на чл. 434 да отпадне.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, нека да помислим до понеделник и ще се върнем и по другите текстове. Просто помислете и вие по другите текстове.
    Предлагам текстът навсякъде във всички протоколи по т. 7 на ал. 1 да бъде еднакъв, независимо какъв е. Благодаря ви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук искам да помогна на колегите от ГЕРБ. Пропуснали са едно друго предложение, което бяха направили в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предлагам, ако някой има да обосновава конкретни предложения и текстове нека да ги обоснове.
    За т. 14 предлагам: „броя на унищожените от избирателната комисия бюлетини;”
    В методическите указания Централната избирателна комисия дава инструкции за всяко действие на секционната избирателна комисия, а нашата идея е в протокола на секционната избирателна комисия да бъдат включени всички бюлетини, които са били получавани от секционната комисия.
    Затова считам, че текстът „по други поводи” поражда въпроси.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Съгласна съм с Вас, господин председател.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване т. 14 с тази редакция и с уговорката навсякъде да го унифицираме текста.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Нека нашите сътрудници да отбележат, че в т. 14 думите „по други поводи” се заличават. След думата „бюлетини” се поставя точка и запетая, изразът „по други поводи” се заличава в т. 14 и навсякъде в протоколите се унифицира текста.
    Колеги, подлагам на гласуване основният текст на чл. 434, с направените уточнения по т. 7 и приетите промени в т. 14.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По чл. 435 и чл. 436 няма направени предложения.
    Подлагам ги на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 437.
    По този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да отложим текста защото и тук условие за действителност на една бюлетина е дали преференцията е отбелязана за кандидат на същата партия, за която е гласувал избирателя.
    Ако възприемем модела, който днес дебатирахме, това ще бъде на практика невъзможно, така че предлагам да отложим този текст за понеделник.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, някой възразява ли?
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен да отложим разглеждането на чл. 437, моля да гласува.
    Гласували „за” 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 438.
    По този член има направени две предложения.
    Едното предложение не н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Другото предложение е на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Тези предложения нееднократно бяха защитавани. Става дума за знаците. Държим да бъде един знак и това да бъде „Х” а не „V”
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, обсъждахме много пъти такъв тип аналогични предложения. Ако има въпроси, не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за”- 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители на няколко пъти го гласувахме. Тук става въпрос основно за действителност и недействителност на бюлетините.
    Този текст сме го приели и принципно навсякъде да бъде сложен, но все пак тук формално е направено предложението.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за”- 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 438 с приетото предложение.
    Който приема основния текст на чл. 348, моля да гласува.
    Гласували „за”- 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 439.
    Заповядайте господин Петров.
    Г-Н ПЕТЪР ПЕТРОВ:
    Господин председател, налага се да се върнем към чл. 433. Ние вчера приехме в чл. 274 един принцип всички членове да подписват сгрешените протоколи.
    Предлагам да прегласуваме чл. 433.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси? Считам, че няма. Има ясно предложен текст, който беше приет вчера, явно мястото му е тук, направо да го сложим и навсякъде, където има решаване на такъв вид въпрос, нашите експерти да го вземат предвид.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 439.
    По чл. 439 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това предложение е обосновавано много пъти.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Цачева, ще обосновете ли вашето предложение? Заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Искам само да припомня, че отпадането на т. 1 – хартиена бюлетина беше прието. Имаше текстове, където отпадна хартиена бюлетина, защото машинната бюлетина също е бюлетина.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Тук става въпрос за глас, подаден с хартиена бюлетина.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Даваме го допълнително, с опция да се събират гласовете от едното и другото гласуване.
    Този текст се отнася само до броенето на хартиените бюлетини. Машинното гласуване с прибавя само като сбор за партиите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо Манолова.
    Колеги, ясно ли е? Въпроси имате ли? Нямате.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” - 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 439.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” - 12 против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 440.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    На няколко пъти го гласувахме, с уточнението, което вчера остана, че няма да е по кандидати, а ще бъде по кандидатски листи.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” - 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 440 с приетото предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 441.
    Подписване на протокола. Поправки.
    По член 441, чл. 442 и чл. 443 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 441, чл. 442 и чл. 443.
    Все пак ако някой има бележки или предложение в зала моля да ги направи.
    Има ли бележки, редакции? Няма.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 444.
    По чл. 444 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложенията са аналогични на тези, които на вчерашното заседание обсъждахме. Става дума за начинът, по който ще се съхранят и съберат на едно място книжата от преброяване на гласовете.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, има ли нещо неясно? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п.Цецка Цачева и група народни представители.
    Който подкрепя предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 444.
    Който е съгласен , моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз считам, че приехме текста на ГЕРБ в предходното гласуване и няма логика сега тук да го обсъждаме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предлагам да го прегласуваме.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Приемаме направеното предложение от господин Попов за прегласуване на направеното предложение от госпожа Цачева и група народни представители за нова редакция на чл. 444.
    Моля нашите сътрудници приетата редакция от вчера, да я пренесат тук.
    Подлагам на гласуване текст на чл. 444 с приетите предложения.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Вместо основния текст се приема приетия текст.
    Раздел ІХ.
    Определяне на резултатите от изборите от общинската избирателна комисия.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІХ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 445.
    По този член има направени две предложения.
    Предложение на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Господин Карадайъ, по вашето предложение, ако ми позволите да направя същото предложение, което направих в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, разбрах идеята на Вашето предложение.
    Сега го проверих и съм съгласен с редакцията, която беше предложена от Националното сдружение на общините в Република България.
    Ще изчета текста: след думата „комисия” текстът продължава по следния начин: „ по чл. 285, ал. 1 в общинската администрация на комисия, в състав определен със заповед на кмета на общината. В състава на комисията се включват длъжностни лица от общинската администрация”.
    Мисля, че текстът е ясен. Секционната комисия предава изборни книжа и материали на администрацията, която носи отговорността да я съхранява и е нормално служители на администрацията да приемат от секционната избирателна комисия изборните книжа и материали.
    Подлагам на гласуване нашата редакция и тази на Националното движение на общините в Република България.
    Който подкрепя тези текстове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Заповядайте госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Моля да се пренесе и в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, да приемем предложението на госпожа Манолова навсякъде в аналогичния случай на ал. 7 за приемане и предаване на изборни книжа и материали в администрацията да се пренесе този текст. Текстът да бъде идентичен.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Нашите сътрудници да обърнат сериозно внимание и текста навсякъде да бъде идентичен. Благодаря.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Карадайъ.
    Текстът, който предлагаме в чл. 445 е огледален на текста, който имахме като предложение за изборите за народни представители, с тази разлика че тук става дума когато общинската избирателна комисия установи несъответствие между фабричните номера и или пък така попълнен секционен протокол, от който съдържанието не става ясно. Заради това подкрепяме предложението. Моля да го гласувате.
    А що се отнася до т. 2 „кочанът с отрязъците с номерата” се заличават, това е във връзка с принципната ни позиция против номериране на бюлетините.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В предложението вече има заложен текст „несъответствие във вписаните в протокола данни”. Предложеният текст е по-добър в сравнение с предходни текстове. Предлагам да унифицираме текстовете.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Ако ще прецизираме текстовете, предлагам думата „такова” да отпадне. Другият вариант е да предложим на нашите експерти да прецизират текста.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Цачева, възразявате ли текстът да се прецизира от нашите експерти? Нямате възражения.
    Подлагам на гласуване текста на т. 1. от предложението с направените корекции.
    Който подкрепя т. 1, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Точка 2 не е оттеглена.
    Подлагам на гласуване текста на т. 2 от предложението.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението по т. 2 не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 445, заедно с приетите предложения от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители и н.п. Цецка Цачева и група народни представители, с редакцията на Националното сдружение на общините в Република България и на г-жа Манолова.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 446.
    Има направено предложение от н.п.Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Вече беше обсъждано това предложение.
    ПРЕДС.МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли въпроси към госпожа Цачева. Не виждам въпроси.
    Подлагам на гласуване направеното предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 446.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 446.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 446.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 447.
    По чл. 447 и чл. 448 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 447 и член 448.
    Има ли предложения в зала? Не виждам предложения.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 449.
    Има направено предложение по този член от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Вече беше коментирано не еднократно. Става дума за принципното ни несъгласие с пряк избор на кмет на район, поради което предлагаме в чл. 449 ал. 1, т. 3 и в ал. 3 съответно да бъдат заличени.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Колеги въпроси имате ли. Не виждам. На няколко пъти дебатирахме, така че предложението е ясно.
    Подлагам на гласуване предложението на г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 449.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 450.
    По член 450, чл. 451, чл. 452 и чл. 453 няма направени предложения.
    Предлагам все пак още веднъж да ги погледнем внимателно. Тук става въпрос за данни в протокола, най-важният документ в изборите. Ако има някой предложения, бележки, редакции и в зала могат да се направят.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин председател, по тези текстове ще направим предложения и в Пленарна зала.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз мисля, че всички присъстващи тук сме гледали текстовете по много пъти.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване чл. 450, чл. 451, чл. 452 и чл. 453.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 454.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Отново дебат, който нееднократно се води. Става дума за преференцията в пропорционалната листа. Нашето предложение е това да бъде 5 %, а не 7 % , както се предлага от вносителя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли въпроси? Не виждам. Мисля, че темата е ясна.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Колеги, аз си правя съответно предложение, което навсякъде за преференциите – І-ви и ІІ-ри вариант, който и вариант да се приеме може да влезе навсякъде в текстовете.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Карадайъ и група народни представители за преподреждане на листата с І-ви и ІІ-ри вариант.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 454.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 455.
    По чл. 455, чл. 456, и чл. 457 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 455, чл. 456 и чл. 457.
    Ако в зала не се правят предложения ще ги подложа на общо гласуване.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ:
    В чл. 457, ал. 2, т. 1 вероятно има техническа грешка.
    По-долу е записано „районна избирателна комисия”.
    Мисля, че целият текст се касае за общинска избирателна комисия и е допусната техническа грешка при изписването.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Моля нашите сътрудници да прецизират редакцията на ал. 2, т. 1 на чл. 457.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от г-н Филип Попов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване чл. 455, чл. 456 и чл. 457 с приетото предложение на г-н Попов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел Х.
    Действия при предсрочно прекратяване на пълномощията.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел Х.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 458.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте на представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Преди да обоснова предложението, аз моля вносителите да ми разяснят хипотеза на ал. 3.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Хипотезата е при общински съвет, който е прекратен предсрочно и когато до края на мандата остава по-малко от една година, нови избори не се провеждат и поради това важат ал. 1 и ал. 2.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Мандатът е прекратен и новият ако трябва да влезе в хипотеза на ал. 1 при прекратен мандат как ще полага клетва следващия. Остават си във видът в който са, считаме че тази алинея е излишна.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това е Ваше мнение по целесъобразност, другото е нашето мнение. Хипотезите са възможни и едната и другата, просто е въпрос на избор какво ще решим.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: При това положение считаме, че ал. 3 трябва да отпадне. Считаме, че частен случай се предвижда и че не е добре, когато са прекратени пълномощията на общински съвет. Това попада в едномесечния срок преди редовния момент за произвеждане на избори за общински съветници не е добър знак да се полага клетва в хипотезата по ал. 1.
    Г-жа МАЯ МАНОЛОВА: Наистина това единични хипотези, но е възможно в тази ситуация, когато още цяла година има да функционира този общински съвет да са предсрочно прекратени пълномощията на повече един общински съветник. Знаете, че има и малки общински съвети, което на практика да го въведе в ситуация да работи под всякакъв състав. Ако е от 9 души, може да стане 7, може да стане 6 и в крайна сметка как ще си върши работата един общински съвет в този състав. А той има цяла година функции, съгласно Закона за местното самоуправление и местната администрация и някак си ще трябва да ги реализира.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, мисля, че идеята е ясна. Ако има въпроси към вносителя имате думата. Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който подкрепя предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 458.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел ХІ.
    Обжалване пред административния съд.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел ХІ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 459.
    По чл. 459, чл. 460, чл. 461 и чл. 462 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 459, чл. 460, чл. 461 и чл. 462.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ХІІ.
    Частични и нови избори.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел ХІІ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 463 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 463.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 464.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е правно техническо с по-коректно изписване на текстовете. Не се променя нищо по същество.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Има ли въпроси към вносителя. Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на госпожа Манолова и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 464 с приетото предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 465.
    По чл. 465, чл. 466, чл. 467, чл. 468, и чл. 469 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 465 до чл. 469 включително.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Част трета.
    Административно наказателни разпоредби.
    Подлагам на гласуване наименованието на Част трета.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 470.
    По чл. 470, чл. 471, чл. 472 и чл. 473 няма направени предложения.
    Има ли предложения в зала? Не виждам.
    Подлагам на гласуване чл. 470, чл. 471, чл. 472 и чл. 473.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 474.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Смисълът е ясен, предлагаме по-високи санкции за хипотезите на използване на публичен административен ресурс.
    Беше коментирано в предходни заседания – използване на моторни превозни средства и т.н.
    Затова предлагаме при неизпълнение по-висока санкция.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предложението го разбрахме. Въпроси, коментари има ли?
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз не възразявам. Втората санкция ми изглежда малко прекомерна.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аргументът ми е, че като административно решение, нарушение с оглед обществената опасност, която то съдържа в себе си ако не бъде спазена нормата на кодекса, използването безплатно на публичен административен ресурс безспорно ще доведе до неравнопоставеност на субектите в изборния процес. Заради това, за да има неравнопоставеност при неизпълнение на текст, който ние бяхме изобщо против него, спомняте си, сме предложили завишени санкции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Манолова, имате думата.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Госпожо Цачева, аз не отказвам да разсъждаваме по вашето предложение, просто ви връщам на чл. 473. Направих една аналогия къде има такива санкции. В чл. 473 са предложени същите санкции за нарушение по чл. 185.
    Затова използвам случая без да се изказвам по вашето предложение в момента, да се изкажа по чл. 473 и да кажа, че предложената санкция от 1000 до 3 000 лева и от 3000 до 10 000 лева, предвид че променихме текста на чл. 185 е прекомерна, така че ви предлагам да бъде намалена в чл. 473, после да обсъдим вашето предложение за публичния административен ресурс.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги стана ли ясно предложението на г-жа Манолова. Да се върнем към чл. 473, ал. 2.
    Г-МАЯ МАНОЛОВА: В чл. 473, ал. 2 да се промени текста „от 1000 до 3000”.
    В чл. 185 е казано: „Забранява се поставянето на предизборни агитационни материали извън предизборната кампания”. Отпадна „по републиканската пътна мрежа и общинските пътища”, т.е. забраната вече е и за това и за всички останали предизборни агитационни материали. Забранено е да лепиш агитационна материали, не само по пътищата, а и на всяко друго място.
    Това, че ще залепиш 3 или 5 плаката извън кампанията е прекомерно да бъдеш наказан с глоба от 3000 лв. и след това с 10 000 лева.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, разбрахте ли тезата на г-жа Манолова?
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Според нас степента на обществена опасност е много по-голяма, макар и само с един разлепен такъв агитационен материал извън предизборната кампания, защото това отново поставя в неравностойно положение различните субекти. Ние сме по-скоро склонни да подкрепим вашето предложение в текста така, както е направено, а не със сегашната редакция, която ни предлагате.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Правя формално предложение за промяна в санкциите в чл. 473, ал. 1 и ал. 2, както следва:
    В ал. 1 – да станат от 300 до 1000.
    В ал. 2 – от 1000 до 3000 лева
    Обръщам ви внимание, че това ще се отнася и за тези, които не са си почистили плакатите след кампанията.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: С аргумента, който посочихте госпожо Манолова, че това са текстове, които ще имат отношение и към премахване на агитационните материали от вече минала кампания и проведени избори, считам за още по-силен аргумент срещу вашето предложение тук и в подкрепа на първоначалния ви вариант, тъй като знаем, че с месеци след произвеждане на избори населените места изглеждат понякога ужасно от непочистени агитационни материали.
    Нека да бъдат задължени субектите, които са участвали и да има една правопрепятстваща норма като тази, която малко да ги респектира какво би им се случило, ако не си изпълнят задълженията.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В такъв случай аз ще оттегля предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги тезите ги чухме, антитезите ги чухме. Предложенията са ясни, така че съвсем скоро минаваме към гласуване.
    Много кратко господин Томалевски, ако имате въпрос.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Благодаря.
    Искам да чуете и моята теза. В случая има наистина сериозна ситуация на неравнопоставеност. Защото една политическа партия, която има субсидия, ползва и субсидията, даренията и участва на изборите. В същият момент имаме и извънпарламентарна партия и инициативен комитет, който също участва на изборите, а санкцията е една и съща. Аз мисля, че няма никакъв модел на равнопоставеност тук.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Предложението е ясно.
    Гласуваме първо чл. 473, ал. 1 и ал. 2 с направените предложения за корекция на сумите от госпожа Манолова – в ал. 1 глобата се увеличава от 300 на 1000 лева, в ал. 2 от 1000 на 3 000 лева.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз оттеглих предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, в такъв случай минаваме на чл. 474.
    Мисля, че всички тези, антитези се обсъдиха, включително чухме и господин Томалевски.
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението е прието.
    Колеги, считам, че предложението заменя текстовете от основния текст, така че приключихме обсъждането на чл. 474.
    Член 475.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, имате думата за мотиви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това са санкции за лицата, които изискванията в изборния ден, без съответните отличителни знаци.
    Предлагам да намалим малко санкцията.
    Има санкции за лицата, които изпълняват различни качества по време на изборите, без съответните отличителни знаци. Тук го добавяме и за анкетьорите на социологическите агенции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси към вносителите имате ли? Не виждам.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: В ал. 2 е записано „налага се имуществена санкция”, а всъщност то е физическо лице. Имуществената санкция по-скоро се отнася за юридическите лица. От тази гледна точка можем да прецизираме текста.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Оттегляме предложението, което сме направили.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, вносителите оттеглиха предложението, което са направили по чл. 475.
    Подлагам на гласуване чл. 475, ако някой няма редакционни бележки.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Преминаваме към член 476.
    По чл. 476, чл. 477, чл. 478 и чл. 479 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 476, чл. 477, чл. 488 и чл. 489.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към чл. 480.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г.ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Преди предложението, което сме направили в писмен вид и то също се свежда до увеличаване на предвидената санкция по вносител искам да ви обърна внимание на чл. 480, ал. 2:
    „Чл. 480 (2) Който извършва агитация в изборния ден в нарушение на чл. 182, ал. 4, се наказва с глоба от 500 до 2 000 лева”.
    Член 182, ал. 4 гласи: „Не се допуска предизборна агитация 24 часа преди изборния ден и в изборния ден”.
    Въпрос към вносителя, защо се предвижда санкция само за нарушаване на забраната за агитация в изборния ден, а няма за другата хипотеза на ал. 4, в чл. 182 санкция и за предизборния ден.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Алинея 4 е и за двете хипотези – преди изборния ден и в изборния ден.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: В чл. 182, ал. 2 е записано „…който извърши агитация в изборния ден”. Да се запишат и двете хипотези или да ес запише: „в нарушение на чл. 182”, за да се обхванат и двете хипотези.
    Нашето предложение е ясно – предлагаме по-високи изборни санкции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, всичко ясно ли е?
    ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ОС: Аз бих подкрепила по-високи санкции за агитация в изборния ден, защото в нашата статистика, изобщо анализът на жалбите от последните избори сочи, че най-голям дял имат жалби и сигнали към изборната администрация, свързани именно с агитация в изборния ден, в изборните помещения също, така че една по-висока санкция би могла да респектира.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ.
    Госпожо Манолова, имате думата, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В чл. 480, ал. 1 са другите хипотези на чл. 182 и те са в ал. 1 до ал. 3 – не се допуска предизборна агитация в държавните и общински учреждения, лицата на изборна длъжност в синдикалните и работодателските, забраняват използването на държавния и общински транспорт за предизборна агитация.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Всъщност това е нашето предложение, като държим сметка именно и за подобна статистика. Ние затова сме предложили в ал. 2 вместо „от 500 до 2 000” да стане „от 2000 до 5000 лева”. Там трябваше да се предвидят само двете хипотези на ал. 4, това се направи.
    Мисля, че можем да подкрепим това предложение, стига да бъде открит извършителя.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Да запишем „от 1000 до 5 000” в зависимост от тежестта на нарушението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Не приемаме това предложение за долна граница, тъй като считаме че административно наказващия орган в по-голямата част би се придържал към долната граница на санкцията, затова нека да остане така, както сме я предложили.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, вече всичко е ясно. Има ли въпроси към вносителите?
    Подлагам на гласуване първо редакцията в ал. 2, която беше направена в зала. Да отпаднат думите „в изборния ден”, защото те се съдържат в чл. 182, ал. 4.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Преминаваме към писмените предложения.
    В ал. 2 на чл. 480 думите „от 500 до 2000 лева” да се заменят с „от 2000 до 5 000 лева”.
    Става въпрос за нарушение на чл. 182, ал. 4.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Колеги, в т. 2 , ал. 4 думите „от 2000 до 4000” да се заменят с „от 5000 до 15 000”.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се
    В чл. 480, ал. 4 има направено предложение от госпожа Цачева и група народни представители думите „от 2000 до 4000” да се заменят с „от 5000 до 15 000”.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се
    Преминаваме към чл. 481.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: По чл. 481 искам да направя предложение, тъй като аз признавам си никога не съм била привърженик на високите санкции, защото те никога не се налагат, ако се наложат падат, но след като вдигнахме санкциите навсякъде, нека да вдигнем санкциите и за лица, които изборни книжа и материали от избирателните секции. Това според мен е още по-тежки нарушение от всичко, което изброихме дотук.
    Предлагам санкциите да са: от 2000 до 5 000 лв за ал. 1 и от 5000 до 15 000 лева за ал. 2.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, ясно ли е предложението, има ли обратно мнение?
    Колеги, има направени две предложения.
    В чл. 481, ал. 1 – санкцията да бъде от 2000 до 5000 лева.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    В чл. 481, ал. 2 – санкцията да бъде от 5 000 до 15 000 лева
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 481 с приетите предложения.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Преминаваме към член 482.
    По чл. 482, чл. 483 и чл. 484 няма направени предложения.
    Подлагам на общо гласуване чл. 482, чл. 483, чл. 484.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 485.
    Колеги, има предложение за заглавие на чл. 485.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Оттеглям предложението. Това е във връзка с оттеглянето в днешното заседание ал. 2 на чл. 187. От тук произтича и оттегляне на предложението по чл. 485.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Оттеглянето на предложението го приемам като желание да прегласуваме текстовете, защото вие го предложихте, ние го приехме в предишните членове на кодекса. Направо да ги прегласуваме.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Оттегляме го защото те се дублират, остават само в общия текст на чл. 183.
    Оттегляме предложението, което сме направили за наименованието.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, стана ли ясно? Има ли въпроси?
    Предложението се оттегли.
    Подлагам на гласуване чл. 485 по вносител.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 486.
    По чл. 486, чл. 487, чл. 488, чл. 489, чл. 490, чл. 491, чл. 492 и чл. 493 няма направени предложения.
    По изброените от мен членове на кодекса има ли въпроси, бележки предложения от страна на народните представители? Няма.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Предлагам думата „ксерокопие” да се смени навсякъде с някаква друга дума, защото при миналите избори това създаде съществен проблем при възлагането на обществената поръчка.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, сега технологиите са напреднали. Вие имате ли предложения?
    Предлагам експертите навсякъде в текстовете думата „ксерокопие” да заменят с възможно най-точния термин.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Подлагам на гласуване чл. 486 до чл. 493 включително на гласуване.
    Който подкрепя текстовете на посочените членове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към чл. 494.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: След като бъде допуснато гласуване, избирателят получава хартиена бюлетина от член на секционната избирателна комисия, който откъсва от кочана с бюлетините и я подпечатва с печата на комисията. С получената бюлетина избирателят отива в кабината да гласува.
    Тук вносителят предлага една санкция от 200 лева, която е долната граница на общия текст, който казва по-надолу: „лице, което наруши разпоредба на кодекса извън конкретно визираните му в административно наказателната част, с долна граница от 200 до 2 000”. Така ли иначе имаме санкция затова. Няма по-различно дефиниране на санкцията в тези случаи – който наруши от членовете на секционната комисия това си задължение отива в общия ред на чл. 495.
    Кое налага да бъде отделен с специален текст или ако налага, санкцията не може да остане 200 лева.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ясно е, че тук става дума за полагането на втория печат. Това не е задължение на избирателя. Вторият печат е контролна функция на длъжностните лица, на секционната избирателна комисия. Ние санкциониране избирателя, като гласа му става недействителен, заради нарушение на длъжностни лица, т.е. на членове на секционна избирателна комисия.
    Алинея 2. „Член на секционна избирателна комисия, който е в нарушение на ал. 4 и ал. 5 не положи втори печат върху бюлетината.” Да се определи съответно и размерът на санкцията,
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Считам, че тежестта на нарушението ще зависи от това на колко бюлетини не е сложил печат.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли коментари, възражения?
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз подкрепям предложението, което имаме изцяло за отпадане на чл. 494. Считам, че всички нарушения в текстовете, които са изброени в ал. 1, ал. 4 се съдържат в чл. 495 – Други нарушения. Има много по-съществени текстове, които са забранителни в кодекса и които не са били удостоени с вниманието да получат индивидуално разписана санкция и попадат в хипотезата на други нарушения със санкция от 200 до 2000 лева. Винаги за всеки конкретен случай може да се прецени каква е обществената опасност от това нарушение, така че нашата позиция е не подкрепяме вашето предложение, държим на нашето да се заличи чл. 494.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Заповядайте, господин Попов.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз считам, че тежестта на нарушението и на практика лишаването на избирателя, който добросъвестно е отишъл и е подал своя глас и разчита на своя вот да се лиши от член на комисията да упражни правото си на глас на практика, защото тази бюлетина ще е недействителна е достатъчно тежко, за да бъде разписано в отделен член, със съответните санкции.
    Предлагам да е от – до, минимум и максимум, в зависимост от самата тежест по повод броя на недействителните бюлетини, които това лице е извършило.
    По отношение на втория печат. Членовете на избирателните комисии доста често се въртят и се сменяват и от тази гледна точка не знам как ще се докаже кой не е сложил печата.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз мисля, че при такава армия от наблюдатели, медии, застъпници все някой ще го хване и ще бъде установен извършителя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    „Чл. 494. Член на секционна избирателна комисия, който наруши изискването по чл. 265, ал. 1, чл. 328, ал. 1 или чл. 427, ал. 1 и да подпечата повторно с печата на комисията, се наказва с глоба от 200 до 2 000 лева”.
    Този, който налага санкцията, все пак ще прецени за обема.
    Предлагам първо да гласуваме по чл. 494.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз коментирах предложението и считам, че така предложената от вносителите хипотеза за тези три текста с първите им алинеи, които са огледални се съдържа в чл. 495 – други нарушения.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, подлагам на гласуване предложението по чл. 494, което е направено от госпожа Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Колеги, по идея на господин Попов, което е и моя идея, предлагам чл. 494а. Смисълът е ясен. Текста го изчетох на два пъти и ще го предоставя на нашите експерти да го редактират, санкцията е от 200 до 2000 лева.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 494 в настоящия му вариант в сегашния му вариант става ал. 1 и се добавя ал. 2, текста който го изчетох, със санкцията от 200 до 2000 лева, за втория печат.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Колеги, подлагам на гласуване чл. 494 , вече с ал. 1 и ал. 2
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 495.
    Има предложение за преномериране, мисля че е ясно.
    Колеги, не се налага преномериране. Оттегляте ли предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението не е оттеглено. Тъй като не подкрепихте нашето предложение за отпадане на чл. 494 ще го подложите на гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги подлагам на гласуване предложението за преномериране в чл. 495
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 495.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 496.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук сме прецизирали случаите в различните хипотези кой налага административното нарушение. Добавяме чл. 471, защото се отнася за публикуване на списъците на лицата, които са заявили, че ще гласуват извън страната, тъй като е правомощие и включване в изборния процес, това е задължение в изборния процес.
    Предвиждаме актовете да се издават от председателя на Централната избирателна комисия.
    Колеги, има ли въпроси, всичко ли е ясно?
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е свързано с предложението за отпадане на чл. 494 и от тук необходимостта за преномерация.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Нашето предложение е свързано с пропуск в изреждане на хипотези в компетентността на това кой издава актовете и кой издава наказателните постановления. Добавили сме правомощия на председателят на ЦИК по отношение на списъците в чужбина и след това актове в правомощията на районните и на общинските избирателни комисии, във връзка със случаи за установяване нарушения по ползването на публичен административен ресурс. Тъй като освен да бъдат предвидени санкции е необходимо ясно да се разпише кой издава актовете за установяване на нарушения, кой издава наказателните постановления. Тук сме добавили пропуснати хипотези.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Колеги, тъй като става въпрос за преномериране в предложението на госпожа Цачева и група народни представители и не се прие в предишните гласувания да отпаднат някои членове, въпреки това го подлагам на гласуване.
    Който е за преномерирането, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Колеги, подлагам на гласуване член 496 с приетите промени.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 497 и чл. 498 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 497 и чл. 498.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Подлагам на гласуване наименованието.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 1.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    По § 1 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да представите предложението по § 1.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението е идентично с това на Коалиция за България, само че по различен начин като терминология е изписано. Те предлагат да отпадне ал. 3, ние сме възпроизвели първите две изречения, без трето изречение, така че едновременно би следвало да се подложат на гласуване.
    ПРЕДС. МУТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване и двете предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз ще направя едно редакционно предложение по т. 17. Вместо думата „агитация” да бъде написано „предизборна агитация”. Може да се получи двусмислие по отношение на агитацията и ще помоля навсякъде в кодекса да се запише „предизборна агитация”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, обединяваме ли се около това навсякъде, където в кодекса има термин „агитация” да бъде заменен с „предизборна агитация”, а в т. 7, § 1 да дефинираме какво е предизборна агитация.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    След това уточнение двете предложения можем да ги гласуваме заедно.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Колеги, предложение на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители е отложено, защото чл. 3 не е приет.
    Подлагам на гласуване направеното предложение в § 1 от Допълнителната разпоредба точки от 2 до 6 да отпаднат. Там се дефинират понятията „живял” във всичките му различни форми Точка 1 е ясно защо остава, там си има конституционно решение и тълкувание, което е произведено в т. 1, всички останали са в нарушение на Конституцията.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 1 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 2.
    По § 2 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текста на § 2.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 3.
    По § 3 има направени предложения, включително и нова алинея от г-жа Манолова.
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В синхронизиране на разпоредбите, които се отнасят до обществените поръчки. Просто уточнявам, че като цяло за обществените поръчки в рамките на предизборната кампания сме предложили да не се прилагат сроковете от ЗОП, което винаги е било. Тук добавяме промяна в начина на обжалване. Обжалването на бъде едноинстанционно, пред Върховния административен съд, с цел целите срокове по обществените поръчки и обжалването да се вместят в сроковете на предизборната кампания, за да не се блокират изборите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ. Разбрах каква е идеята, но понякога съдът казва: „Ние си имаме специални закони, които са по-важни за нас”, въпреки това тук става въпрос да регламентираме реда за изборите.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ние предлагаме думите „конкурс за машини за машинно гласуване” да се заличат, защото ЗОП до тогава ще влезе в сила и там не се предвижда конкурс за различни други случаи, освен в проектирането и строителството, така че текстът става несъотносим с това, което върви в Правна комисия в момента.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз съм съгласна с Вас, ние сме го коригирали в текста на § 3, вместо конкурс сме записали „процедура”, така че вашето предложение по отношение на конкурса е взето предвид. Можете да запишете за госпожа Цачева, че предложението се приема по принцип.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги има ли други въпроси, мисля че всичко стана ясно. Това, което предлага госпожа Цачева и група народни представители е разписано в ал. 1 и 2 на § 3, така че можем да ги приемем и двете заедно.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението на г-жа Цачева можем да приемем по принцип. Това не отменя конкурса за машинното гласуване да е ясно, че ще има процедура за машинно гласуване, просто тя няма да бъде конкурс.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предлагам да приемем по принцип предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Предлагам да гласуваме § 3, ал. 1 и ал. 2 по предложение на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 3 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 4, § 5, § 6. няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване § 4, § 5, § 6.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 7.
    Има направени предложения.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложенията са редакционни.
    Общинските органи стават местни органи на властта.
    Предлагам да ги променим навсякъде в кодекса.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Постъпи предложение на второ четене в зала от госпожа Манолова навсякъде думата „общинските” да бъде заменена с „местните”, когато става въпрос за органи на властта.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 7 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 8.
    Няма направено предложение.
    Колеги, има ли в зала предложения? Не виждам.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Заповядайте, господин Попов.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Преди да преминем към преходни и заключителни разпоредби длъжен съм да запозная колегите с едно предложение, на което аз съм изразител, то е на г-н Янаки Стоилов.
    Той има едно такова виждане, че в Преходни и заключителни разпоредби да се помисли за препратка към Закона за политическите партии в следния смисъл: ”Политическа дейност, присъща само на политическите партии е издигането, регистрирането на кандидати за участие в изборите”.
    Това негово предложение е и мое всъщност, тъй като много юридически лица с нестопанска цел желаят да извършват политическа дейност, но те не могат да се регистрират в съда по тази причина.
    Предлагам да помислим заедно. Бях длъжен да го споделя с колегите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, има ли въпроси към господин Попов, включително и от нашите експерти, включително и от членовете на комисията. Господин Попов, моля ви още един път да разясните предложението.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ:
    Предложението е: ”Политическа дейност, присъща само на политическите партии е издигането, регистрирането на кандидати за участие в изборите”.
    Това се прави с цел да се улесни регистрацията, но тук наистина за инициативните комитети ще възникне проблем.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Веднъж с инициативните комитети и втори път е разликата между неправителствена организация и политическа партия е извършването само на политическа дейност. Така че, ако ние вкараме този текст, обезсмисляме една дузина други разпоредби. Това е просто същностното различие в Закона за юридическите лица с нестопанска цел и Закона за политическите партии, това е разликата. Друг е въпросът, че на практика няма да казвам какво ще се случи.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, мисля, че тезата на г-жа Цачева е ясна и категорична.
    Други въпроси има ли?
    ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ОС: Подкрепям казаното от г-жа Цачева. Това отнема правото на инициативните комитети практически да бъдат такива по смисъла на този закон.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз бях длъжен да ви запозная с това предложение.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, разбирам усилията ни на всички е да сме в помощ и полза на гражданския сектор.
    Подлагам на гласуване направеното предложение.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване наименованието Преходни и заключителни разпоредби.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 9.
    По §9 и § 10 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 9 и § 10.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 11.
    По § 11 има направени предложения.
    Заповядайте, госпожо Манолова, за мотиви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Уважаеми колеги, текстовете се отнасят изцяло за машинното гласуване. Обръщам внимание, че в резултат на тези текстове машинното гласуване на евроизборите да бъде изцяло експериментално, т.е. гласовете подадени машинно да не се отчитат и да не важат за крайния резултат. Да бъде наистина експеримент, за да послужи за база при следващи избори.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Текстовете са ясни. Хората трябва да разберат, че на тези избори няма да има машинно
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:

    По § 12 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:

    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:

    § 13.
    По § 13 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване текста на § 13.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 14.
    По § 14 има направени две предложения от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложенията.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:




    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Преминаваме към § 15.
    По § 15 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:


    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:

    По § 16 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване текста на § 16.
    Който подкрепя текста на § 16, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 17.
    По § 17 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:



    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    По § 18 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване текста на § 18.
    Който подкрепя текста на § 18, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 19.
    По § 19 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:







    Преминаваме към § 20.
    По § 20 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:







    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:

    По § 21, § 22, § 23, § 24 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 21, § 22, § 23 и § 24.
    Който подкрепя тези текстове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към § 25.
    По § 25 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:


    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:

    Преминаваме към § 26.
    По § 26 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:




    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    По § 27 и § 28 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 27 и § 28.
    Който подкрепя тези текстове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към разглеждане на § 29.
    По § 29 има направени две предложения.
    Предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.

    Член 395.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е редакционно, препраща към предния текст, който разяснява, че става дума за искане за оспорване.
    Моля да го гласувате направо с основния текст, защото е наистина правно техническо и редакционно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси към госпожа Манолова? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 395 заедно с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Глава осемнадесета.
    Избори за общински съветници и кметове.
    Раздел І. Избирателно право.
    Подлагам на гласуване наименованието на Глава осемнадесета и наименованието на Раздел І.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 396.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Вече го обосновавах в други текстове. Става дума, че наличието на писмена декларация по отношение на гражданите на Европейския съюз не е условие за активното избирателно право, а е необходим елемент за включване с списъците. Така че моля тук да отпадне изискването за такава декларация.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с предложението на г-жа Мая Манолова и група народни представители, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители аз ще го обоснова. То е свързано с чл. 3. Ако чл. 3 се приеме, член 396 нормално е да отпадне, защото там ще бъде регламентирано.
    Колеги, аз предлагам вместо алтернативните предложения, които досега ги правехме да бъдем последователни и да цитираме съответните текстове както си бяха, а именно: за народни представители чл. 243, за президент и вицепрезидент.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Господин Карадайъ, предлагам да не бързаме с приемането на чл.3. Имаме предложения по чл. 397.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Моля да не ме прекъсвате.
    Предлагам редакция на текста:
    „Чл. 396 (1) Право да избират общински съветници и кметове имат българските граждани, които отговарят на условията на чл. 42, ал. 1 от Конституцията”.
    Това е коректният текст, вече на два пъти сме го гласували.
    Подлагам на гласуване този текст.
    Който подкрепя това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 396 с гласуваното предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 397.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение също така има направено от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова, да обосновете предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Преди малко го обосновах, аналогично е, моля подкрепете го.
    Заповядайте, господин Томалевски за кратък въпрос към госпожа Манолова.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ:
    Предлагам да се добави в чл. 397, ал. 2 „за общински съветник и кметове”. Така разписаният текст както е в момента е в нарушение на основни постановки в Лисабонския договор, по-точно чл. 20 и чл. 22, ако искате мога да ви го цитирам.
    „Европейски гражданин може да участва в местни избори на държава членка, да избира и да бъде избиран, в която пребивава постоянно без да е неин гражданин и то при същите условия, както гражданите на тази държава”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Разбрахме въпроса.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Директивата дава възможност държавата да преценява. Ние го въвеждаме за първи път, но е по отношение на общинските съветници и за първи път за членовете на Европейския парламент.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Директивата не касае местни избори. Нарушава се основната харта на човешки права и Конвенцията на гражданите.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Има директива за местните избори, която е цитирана отзад и са въведени изисквания с този кодекс и тази директива изрично предоставя възможност на държавите членки да преценят дали ще предоставят право и на кметове да бъдат избирани от държави членки или само на общински съветници. България е взела решение до този момент само за общински съветници да предостави това право.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Разбрахме и двете страни, въпросът е ясен и отговора е ясен.
    Подлагам на гласуване направеното предложение на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители е аналогично на ред направени предложения, включително и на това, което беше по чл. 396. При наличие на чл. 3 да отпадне чл. 397. Алтернативно ако чл. 3 го няма да влезе конституционния текст, както е в предишните предложения, нов член 397, ал. 1.
    Който е подкрепя това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Не се приема.
    Ясно е защо, защото предлагаме конституционни текстове, които не се приемат.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Госпожо председател, да отправите бележка. Това е въпрос за зала. Дали е противоконституционен или не, ако ще влизаме в дебат моля да ми бъде дадена думата да дебатираме. Няколко пъти се правят подобни внушения, господин Карадайъ.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предложението ми беше конституционният текст да влезе.
    Други предложения не съм направил, може да се консултираме със стенограмата. Благодаря ви.
    Продължаваме.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 397 с гласуваното предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 398.
    По член 398 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване член 398.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІ.
    Изборни системи. Правомощия на Централната избирателна комисия. Методика.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 399.
    По член 399 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване член 399.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 400.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението е към чл. 401.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предложението е към чл. 401.
    В тази връзка подлагам на гласуване чл. 400.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Член 401.
    В член 401 е направено предложение от г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението ни е по ал. 2.
    Алинея 2 гласи: „(2) В градовете с районно деление избирателите имат право и на един глас за кмет на района”.
    Ние в общата част обосновавахме виждането ни, че не следва да се произвеждат избори и за кмет на район за градовете с районно деление.
    Систематично в този ред на мисли е нашето предложение за отпадане на ал. 2 в чл. 401.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Въпроси има ли? Няма.
    Мисля, че предложението е ясно. Ние приехме, че ще има гласуване за районни кметове преди това, но въпреки това подлагам на гласуване това предложение.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 401.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 401.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По член 402 няма направени предложения.
    Колеги, има ли предложения в зала? Не виждам.
    Подлагам на гласуване член 402.
    Който е съгласен да приемем член 402, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 403.
    По член 403 има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Техническо е предложението и се отнася до Методиката за разпределяне на мандатите на общинските съветници.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ако е техническо надявам се нашите сътрудници да са го уточнили и да няма спорове.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Приложенията са 4 и 5, а ние сме препратили само към Приложение 4.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ясно е предложението, още веднъж да го проверят нашите сътрудници.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 403 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ІІІ.
    Изборни райони. Брой на мандатите.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По член 404 и член 405 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 404 и чл. 405.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Раздел ІV.
    Избирателни списъци.
    Подлагам на гласуване наименование на Раздел ІV.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 406 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 406.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 407.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е в чл. 407 думите „чл. 396, ал. 1” да се заменят с „чл. 3, ал. 5”, но тъй като чл. 3 все още не е приет, е направено това предложение.
    Има ли въпроси? Не виждам.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 407.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 408.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е ясно: В чл. 408 думите „чл. 396, ал. 2” да се заменят с „чл. 3, ал. 6”. Аналогично е предложението. Тъй като чл. 3 все още не е приет, за да бъде цитиран на мястото на чл. 396, ал. 2 правим това предложение.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 408.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 409.
    По този член има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложението е чл. 409 да отпадне поради простата причина, че с приемането на съответните текстове, евентуално в ал. 3 или в предходните чл. 408 и чл. 407, няма да има нужда от чл. 409 и въпреки това подлагам го на гласуване.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 409.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По чл. 410 и чл. 411 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 410 и чл. 411.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел V.
    Регистриране на кандидатските листи.
    Член 412.
    По член 412 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел V и чл. 412.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 413.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Също така има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Темата е сериозна. Отварям дебат.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз съм вносител на предложението.Знаете колеги, че прекратяването на пълномощията на народен представител не става автоматично. Това е определена процедура. Ясно е от следващия текст за какво става дума. Така че този текст е излишен.
    Императивността на текста предполага, че несъвместимостта се установява и настъпва по силата на самия текст в момента на избора на един кандидат за кмет, който е и народен представител. Ясно е, че това не е така. Несъвместимостта следва да бъде отстранена след поредица от действия.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо Манолова. Разбрахме. Други колеги с изказвания, мнения?
    Колеги, ако ми позволите и аз ще направя коментар. Житейската хипотеза е и досега каквото е било. Кметът е мажоритарен избор. Приключат ли изборите, който и да е кандидат като се откаже да заеме длъжността, автоматически трябва да се произвежда нов избор. Народен представител, с ясното съзнание влизайки в състезанието за кмет на община, участвайки в състезанието да печели изборите за кмет на община, след изборите да каже: Не, аз довчера исках да бъда кмет на община, обаче от днес по ми харесва да съм народен представител” и наново да произвеждаме избори някак си не знам дали е удачно в комисията, но мисля, че трябва да стане ясно и в залата за какво иде реч. Тук става въпрос за онази гранична ситуация, когато до предния ден народния представител иска да бъде кмет, а следващия ден се събужда и вече не ще да бъде кмет и трябва наново да се произвеждат избори. Нали затова става въпрос. Аз много не съм съгласен.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Житейски и ние не сме съгласни, но не може един житейски казус да бъде решен в случая с правни средства. Народните представители имат право да бъдат кандидати за кметове, имат право да бъдат и кандидати за общински съветници в случай, че бъдат избрани. Тъй като са в ситуацията за несъвместимост следва да направят избор от кое да се откажат, така че аз предлагам текста да отпадне.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Има направено предложение от госпожа Цачева и група народни представители.
    Заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Нашето предложение също е ясно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Има направено предложение, темата е ясна, коментирали сме го.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 413 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 414. Документи и срок за регистрация.
    Алинея 1, т. 1 принципно го приехме за целия текст, тъй като има направено такова предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Направо го подлагам на гласуване.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Има направено предложение от н.п. Павел Шопов.
    Господин Шопов, заповядайте.
    Г-Н ПАВЕЛ ШОПОВ: Изложили сме го ясно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Мисля, че е ясно колеги, на няколко пъти дебатирахме.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Павел Шопов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 414 с приетите предложения.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 415.
    По член 415 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 415.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 416.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано пак с избора на кмет на район.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси имате ли. Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на г-жа Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с това предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 416.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 417.
    По този член няма внесени предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Сроковете в ал. 4 се променят от 20 дни да станат 30 дни, с цел повече врече за печатницата.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Да, благодарим за направеното предложение. По аналогия ние го направихме принципно за целия текст, но тъй като сме го забелязали да го гласуваме.
    Подлагам на гласуване чл. 417 с направената редакция на ал. 4.
    Който е съгласен в чл. 417, ал. 4 срока от 20 да стане на 30 дни, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 418.
    По този член има внесено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението вече е обосновавано и вече прието, моля да го гласувате.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, това е направеното предложение от ГРАО, което на няколко пъти сме го гласували. Ако има въпроси задайте ги към госпожа Манолова.
    Не виждам въпроси.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е за предложението, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 418 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 419.
    По чл. 419 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 419.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІ.
    Бюлетини за гласуване.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 420.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, господин Ципов да представите предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Отново е свързано с избора за кмет на район, така че предложението е да броите 4 гласа „за”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 420.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 120, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 421. Бюлетина за общински съветници.
    Има предложение на госпожа Манолова и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да се отложи разглеждането на чл. 421 за бюлетината.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Отлагаме разглеждането на чл. 421.
    Член 422.
    По този член има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е също по темата за избор на кмет на район и използването на повече от един знак при гласуването с бюлетината.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Въпроси има ли колеги. Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 422.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 423. По член 423 няма направени предложения. Ако има предложения моля да ги направите в зала.
    Заповядайте госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Имам редакционни предложения.
    Предлагам да отпаднат ал. 3 и ал. 5 на член 423. По аналогия отпаднаха от текстовете за жребия за номерата на бюлетините за народни представители.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението за отпадане на ал. 3 и ал. 5 на чл. 423.
    Ние вчера дебатирахме този въпрос.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 423 с гласуваното предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел VІІ.
    Гласуване.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 424, чл. 425 и чл. 426 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 424, чл. 425 и чл. 426.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приемат се.
    Член 427.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Господин Ципов, заповядайте да обосновете предложението.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е също по темите, свързани с възможността за гласуване дистанционно по интернет, заличаване знак за гласуване и последната тема е за ограничаване възможностите за контролиран вот.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси има ли. Не виждам. Предложението е ясно.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен с предложението, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 427.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 428.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Отнася се за машинното гласуване и е очевидно защо го предлагаме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси има ли? Аз Ви разбирам по следния начин. Основният текст се заменя с предложения текст, за да бъде общ текст за всички форми на гласуване. Така ли е?
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Да, защото въвеждане на потребителско име на се налага, тъй като няма да има модул на машината за гласуване, която да идентифицира избирателя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, чл. 428 заедно със заглавието, заменяме с направеното предложение.
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел VІІІ.
    Преброяване на гласовете.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел VІІІ.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По член 429 и член 430 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 429 и чл. 430.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 431.
    По този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението ми е по настояване на социологическите агенции. Те го обосноваха след приемането на първо четене на кодекса, затова го правя процедурно между първо и второ четене.
    Става дума затова да се даде възможност на социологическите агенции, които са били през целия ден в секцията, накрая при отварянето на резултатите да имат по един представител, който да наблюдава какво се случва.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Мисля, че стана ясно на всички. Мястото на социологическите агенции при отварянето на избирателната кутия е да се настаняват в студията и да си коментират резултатите.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук става дума за анкетьорите, а не за шефовете.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Приемаме, че това е още един контрол и отчитане при изборните резултати. Лично аз не бих възразил.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен да се приеме направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 431 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 432.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева:
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано с предишно наше предложение.
    Имате ли въпроси. Не виждам. Темата е ясна.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 432.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 433.
    По член 433 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 433.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 434.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, господин Ципов.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: То е свързано с едно друго предложение, което ако не се лъжа беше прието в предишни текстове за отпадне на отбелязването на броя гласували машинно избиратели в графа „забележки” на избирателния списък.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, ние вчера дебатирахме този въпрос, много предложения се направиха по този текст.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Уважаеми колеги, наистина вчера се съгласихме с предложението на госпожа Цачева, но конкретно фактически от дебатите днес по други теми стана ясно, че липсата на отбелязване в тази графа би довела до проблем при контролите на секционния протокол, защото както е известно броят на гласувалите в секцията е равен на сумата от броя на гласувалите машинно и броя на гласувалите с хартиени бюлетини.
    Г-Н КРАСИМИР ЦИПОВ: Наясно съм с това, госпожо Манолова. Въпреки това ние имаме опасение, че това може да доведе до разкриване на тайната на вота по такъв начин, по който вие имате опасения, че би се разкрила тайната на вота при дистанционно гласуване по интернет.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Благодаря Ви, господин Ципов.
    Има ли други въпроси? Ако позволите аз ще направя един коментар.
    Колеги, в избирателния списък в графа „забележки” дали е отбелязано, че е гласувал машинно или не е отбелязано, дали в т. 7 в графата ще запишем броя на гласувалите машинно или не, в края на изборния ден ние от машината ще получим окончателния резултат от гласуването. Целият брой на гласувалите, тези които съзнателно са гласували с недействителен глас, действителните гласове и разпределението на действителните гласове.
    От тази гледна точка, госпожо Манолова, считам, че отчасти Ви отговарям на въпроса, броя на гласувалите машинно и броя на гласувалите с бюлетини, сумата им би трябвало да отговаря на броя подписи, независимо дали е отбелязано в графата или не, въпреки това аз не споделям параноята, но каквото реши комисията.
    Това е моето мнение, така че не е съществен проблем според мен, но да подложа на гласуване.
    Колеги има направено предложение т. 7 от ал. 1 на чл. 434 да отпадне.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Колеги, нека да помислим до понеделник и ще се върнем и по другите текстове. Просто помислете и вие по другите текстове.
    Предлагам текстът навсякъде във всички протоколи по т. 7 на ал. 1 да бъде еднакъв, независимо какъв е. Благодаря ви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук искам да помогна колегите от ГЕРБ. Пропуснали са едно друго предложение, което бяха направили в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предлагам ако някой има да обосновава конкретни предложения и текстове нека да ги обоснове.
    За т. 14 предлагам: „броя на унищожените от избирателната комисия бюлетини;”
    В методическите указания Централната избирателна комисия дава инструкции за всяко действие на секционната избирателна комисия, а нашата идея е в протокола на секционната избирателна комисия да бъдат включени всички бюлетини, които са били получавани от секционната комисия.
    Затова считам, че текстът „по други поводи” поражда въпроси.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Съгласна съм с Вас, господин председател.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване т. 14 с тази редакция и с уговорката навсякъде да го унифицираме текста.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Нека нашите сътрудници да отбележат, че в т. 14 думите „по други поводи” се заличават. След думата „бюлетини” се поставя точка и запетая, изразът „по други поводи” се заличава в т. 14 и навсякъде в протоколите се унифицира текста.
    Колеги, подлагам на гласуване основния текст на чл. 434, с направените уточнения по т. 7 и приетите промени в т. 14.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По чл. 435 и чл. 436 няма направени предложения.
    Подлагам ги на гласуване.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 437.
    По този член има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Предложение има и от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да отложим текста защото и тук условие за действителност на една бюлетина е дали преференцията е отбелязана за кандидат на същата партия, за която е гласувал избирателя.
    Ако възприемем модела, който днес дебатирахме, това ще бъде на практика невъзможно, така че предлагам да отложим този текст за понеделник.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, някой възразява ли?
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен да отложим разглеждането на чл. 437, моля да гласува.
    Гласували „за” 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член. 438.
    По този член има направени две предложения.
    Едното предложение е на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Другото предложение е на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Тези предложения нееднократно бяха защитавани. Става дума за знаците. Държим да бъде един знак и това да бъде „Х” а не „V”
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, обсъждахме много пъти такъв тип аналогични предложения. Ако има въпроси, не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за”- 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители на няколко пъти го гласувахме. Тук става въпрос основно за действителност и недействителност на бюлетините.
    Този текст сме го приели и принципно навсякъде да бъде сложен, но все пак тук формално е направено предложението.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за”- 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 438 с приетото предложение.
    Който приема основния текст на чл. 438, моля да гласува.
    Гласували „за”- 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 439.
    Заповядайте господин Петров.
    Г-Н ПЕТЪР ПЕТРОВ:
    Господин председател, налага се да се върнем към чл. 433. Ние вчера приехме в чл. 274 един принцип всички членове да подписват сгрешените протоколи.
    Предлагам да прегласуваме чл. 433.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси? Считам, че няма. Има ясно предложен текст, който беше приет вчера, явно мястото му е тук, направо да го сложим и навсякъде, където има решаване на такъв вид въпрос, нашите експерти да го вземат предвид.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 439.
    По чл. 439 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това предложение е обосновавано много пъти.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Цачева, ще обосновете ли вашето предложение? Заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Искам само да припомня, че отпадането на т. 1 – хартиена бюлетина беше прието. Имаше текстове, където отпадна хартиена бюлетина, защото машинната бюлетина също е бюлетина.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Тук става въпрос за глас, подаден с хартиена бюлетина.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Даваме го допълнително, с опция да се събират гласовете от едното и другото гласуване.
    Този текст се отнася само до броенето на хартиените бюлетини. Машинното гласуване с прибавя само като сбор за партиите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви, госпожо Манолова.
    Колеги, ясно ли е? Въпроси имате ли? Нямате.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който приема предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” - 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 439.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” - 12 против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 440.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    На няколко пъти го гласувахме с уточнението, което вчера остана, че няма да е по кандидати, а ще бъде по кандидатски листи.
    Подлагам на гласуване това предложение.
    Който е съгласен с направеното предложение, моля да гласува.
    Гласували „за” - 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението се приема .
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 440 с приетото предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 441.
    Подписване на протокола. Поправки.
    По член 441, чл. 442 и чл. 443 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 441, чл. 442 и чл. 443.
    Все пак, ако някой има бележки или предложение в зала моля да ги направи.
    Има ли бележки, редакции? Няма.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Член 444.
    По чл. 444 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложенията са аналогични на тези, които на вчерашното заседание обсъждахме. Става дума за начина, по който ще се съхранят и съберат на едно място книжата от преброяване на гласовете.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, има ли нещо неясно? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който подкрепя предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема .
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 444.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз считам, че приехме текста на ГЕРБ в предходното гласуване и няма логика сега тук да го обсъждаме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предлагам да го прегласуваме.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Приемаме направеното предложение от господин Попов за прегласуване на направеното предложение от госпожа Цачева и група народни представители за нова редакция на чл. 444.
    Моля нашите сътрудници приетата редакция от вчера, да я пренесат тук.
    Подлагам на гласуване текста на чл. 444 с приетите предложения.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Вместо основния текст се приема приетият текст.
    Раздел ІХ.
    Определяне на резултатите от изборите от общинската избирателна комисия.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел ІХ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Член 445.
    По този член има направени две предложения.
    Предложение на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Господин Карадайъ, по Вашето предложение, ако ми позволите да направя същото предложение, което направих в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, разбрах идеята на Вашето предложение.
    Сега го проверих и съм съгласен с редакцията, която беше предложена от Националното сдружение на общините в Република България.
    Ще изчета текста: след думата „комисия” текстът продължава по следния начин: „ по чл. 285, ал. 1 в общинската администрация на комисия, в състав определен със заповед на кмета на общината. В състава на комисията се включват длъжностни лица от общинската администрация”.
    Мисля, че текстът е ясен. Секционната комисия предава изборни книжа и материали на администрацията, която носи отговорността да я съхранява и е нормално служители на администрацията да приемат от секционната избирателна комисия изборните книжа и материали.
    Подлагам на гласуване нашата редакция и тази на Националното движение на общините в Република България.
    Който подкрепя тези текстове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Моля да се пренесе и в предния текст.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, да приемем предложението на госпожа Манолова, навсякъде в аналогичния случай на ал. 7 за приемане и предаване на изборни книжа и материали в администрацията да се пренесе този текст. Текстът да бъде идентичен.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Нашите сътрудници да обърнат сериозно внимание и текстът навсякъде да бъде идентичен. Благодаря.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Благодаря, господин Карадайъ.
    Текстът, който предлагаме в чл. 445 е огледален на текста, който имахме като предложение за изборите за народни представители с тази разлика, че тук става дума, когато общинската избирателна комисия установи несъответствие между фабричните номера и или пък така попълнен секционен протокол, от който съдържанието не става ясно. Заради това подкрепяме предложението. Моля да го гласувате.
    А що се отнася до т. 2 „кочанът с отрязъците с номерата” се заличават, това е във връзка с принципната ни позиция против номериране на бюлетините.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В предложението вече има заложен текст „несъответствие във вписаните в протокола данни”. Предложеният текст е по-добър в сравнение с предходни текстове. Предлагам да унифицираме текстовете.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Ако ще прецизираме текстовете, предлагам думата „такова” да отпадне. Другият вариант е да предложим на нашите експерти да прецизират текста.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Цачева, възразявате ли текстът да се прецизира от нашите експерти? Нямате възражения.
    Подлагам на гласуване текста на т. 1. от предложението с направените корекции.
    Който подкрепя т. 1, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Точка 2 не е оттеглена.
    Подлагам на гласуване текста на т. 2 от предложението.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението по т. 2 не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 445, заедно с приетите предложения от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители и н.п. Цецка Цачева и група народни представители, с редакцията на Националното сдружение на общините в Република България и на г-жа Манолова.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 446.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Вече беше обсъждано това предложение.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли въпроси към госпожа Цачева. Не виждам въпроси.
    Подлагам на гласуване направеното предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители по чл. 446.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 446.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 446.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 447.
    По чл. 447 и чл. 448 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване член 447 и член 448.
    Има ли предложения в зала. Не виждам предложения.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 449.
    Има направено предложение по този член от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Вече беше коментирано нееднократно. Става дума за принципното ни несъгласие с пряк избор на кмет на район, поради което предлагаме в чл. 449 ал. 1, т. 3 и в ал. 3 съответно да бъдат заличени.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Колеги въпроси имате ли? Не виждам. На няколко пъти дебатирахме, така че предложението е ясно.
    Подлагам на гласуване предложението на г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на член 449.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 450.
    По член 450, чл. 451, чл. 452 и чл. 453 няма направени предложения.
    Предлагам все пак още веднъж да ги погледнем внимателно. Тук става въпрос за данни в протокола, най-важният документ в изборите. Ако има някой предложения, бележки, редакции и в зала могат да се направят.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин председател, по тези текстове ще направим предложения и в Пленарна зала.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз мисля, че всички присъстващи тук сме гледали текстовете по много пъти.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване чл. 450, чл. 451, чл. 452 и чл. 453.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 454.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Отново дебат, който нееднократно се води. Става дума за преференцията в пропорционалната листа. Нашето предложение е това да бъде 5 %, а не 7 % , както се предлага от вносителя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли въпроси? Не виждам. Мисля, че темата е ясна.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от г-жа Цецка Цачева и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Колеги, аз си правя съответно предложение, което навсякъде за преференциите – І-ви и ІІ-ри вариант, който и вариант да се приеме може да влезе навсякъде в текстовете.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Карадайъ и група народни представители за преподреждане на листата с І-ви и ІІ-ри вариант.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 454.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 455.
    По чл. 455, чл. 456, и чл. 457 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 455, чл. 456 и чл. 457.
    Ако в зала не се правят предложения ще ги подложа на общо гласуване.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ:
    В чл. 457, ал. 2, т. 1 вероятно има техническа грешка.
    По-долу е записано „районна избирателна комисия”.
    Мисля, че целият текст се касае за общинска избирателна комисия и е допусната техническа грешка при изписването.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Моля нашите сътрудници да прецизират редакцията на ал. 2, т. 1 на чл. 457.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от г-н Филип Попов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване чл. 455, чл. 456 и чл. 457 с приетото предложение на г-н Попов.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел Х.
    Действия при предсрочно прекратяване на пълномощията.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел Х.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на чл. 458.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте на представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Преди да обоснова предложението, аз моля вносителите да ми разяснят хипотеза на ал. 3.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Хипотезата е при общински съвет, който е прекратен предсрочно и когато до края на мандата остава по-малко от една година, нови избори не се провеждат и поради това важат ал. 1 и ал. 2.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Мандатът е прекратен и новият, ако трябва да влезе в хипотеза на ал. 1 при прекратен мандат как ще полага клетва следващия. Остават си във вида, в който са, считаме че тази алинея е излишна.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това е Ваше мнение по целесъобразност, другото е нашето мнение. Хипотезите са възможни и едната и другата, просто е въпрос на избор какво ще решим.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: При това положение считаме, че ал. 3 трябва да отпадне. Считаме, че частен случай се предвижда и че не е добре, когато са прекратени пълномощията на общински съвет. Това попада в едномесечния срок преди редовния момент за произвеждане на избори за общински съветници, не е добър знак да се полага клетва в хипотезата по ал. 1.
    Г-жа МАЯ МАНОЛОВА: Наистина това са единични хипотези, но е възможно в тази ситуация, когато още цяла година има да функционира този общински съвет да са предсрочно прекратени пълномощията на повече от един общински съветник. Знаете, че има и малки общински съвети, което на практика да го въведе в ситуация да работи под всякакъв състав. Ако е от 9 души, може да стане 7, може да стане 6 и в крайна сметка, как ще си върши работата един общински съвет в този състав? А той има цяла година функции, съгласно Закона за местното самоуправление и местната администрация и някак си ще трябва да ги реализира.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, мисля, че идеята е ясна. Ако има въпроси към вносителя имате думата. Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който подкрепя предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 458.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Раздел ХІ.
    Обжалване пред административния съд.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел ХІ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на чл. 459.
    По чл. 459, чл. 460, чл. 461 и чл. 462 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 459, чл. 460, чл. 461 и чл. 462.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Раздел ХІІ.
    Частични и нови избори.
    Подлагам на гласуване наименованието на раздел ХІІ.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 463 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване чл. 463.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 464.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е правно техническо с по-коректно изписване на текстовете. Не се променя нищо по същество.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Има ли въпроси към вносителя? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на госпожа Манолова и група народни представители.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основният текст на член 464 с приетото предложение.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 465.
    По чл. 465, чл. 466, чл. 467, чл. 468, и чл. 469 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 465 до чл. 469 включително.
    Който е съгласен , моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Част трета.
    Административно наказателни разпоредби.
    Подлагам на гласуване наименованието на Част трета.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 470.
    По чл. 470, чл. 471, чл. 472 и чл. 473 няма направени предложения.
    Има ли предложения в зала? Не виждам.
    Подлагам на гласуване чл. 470, чл. 471, чл. 472 и чл. 473.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 474.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Смисълът е ясен, предлагаме по-високи санкции за хипотезите на използване на публичен административен ресурс.
    Беше коментирано в предходни заседания – използване на моторни превозни средства и т.н.
    Затова предлагаме при неизпълнение по-висока санкция.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предложението го разбрахме. Въпроси, коментари има ли?
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз не възразявам. Втората санкция ми изглежда малко прекомерна.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аргументът ми е, че като административно решение, нарушение с оглед обществената опасност, която то съдържа в себе си, ако не бъде спазена нормата на кодекса, използването безплатно на публичен административен ресурс безспорно ще доведе до неравнопоставеност на субектите в изборния процес. Заради това, за да има неравнопоставеност при неизпълнение на текст, който ние бяхме изобщо против него, спомняте си, сме предложили завишени санкции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Госпожо Манолова, имате думата.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Госпожо Цачева, аз не отказвам да разсъждаваме по Вашето предложение, просто Ви връщам на чл. 473. Направих една аналогия къде има такива санкции. В чл. 473 са предложени същите санкции за нарушение по чл. 185.
    Затова използвам случая без да се изказвам по Вашето предложение в момента, да се изкажа по чл. 473 и да кажа, че предложената санкция от 1000 до 3 000 лева и от 3000 до 10 000 лева, предвид че променихме текста на чл. 185 е прекомерна, така че ви предлагам да бъде намалена в чл. 473, после да обсъдим Вашето предложение за публичния административен ресурс.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги стана ли ясно предложението на г-жа Манолова. Да се върнем към чл. 473, ал. 2.
    Г-МАЯ МАНОЛОВА: В чл. 473, ал. 2 да се промени текста „от 1000 до 3000”.
    В чл. 185 е казано: „Забранява се поставянето на предизборни агитационни материали извън предизборната кампания”. Отпадна „по републиканската пътна мрежа и общинските пътища”, т.е. забраната вече е и за това и за всички останали предизборни агитационни материали. Забранено е да лепиш агитационна материали, не само по пътищата, а и на всяко друго място.
    Това, че ще залепиш 3 или 5 плаката извън кампанията е прекомерно да бъдеш наказан с глоба от 3000 лв. и след това с 10 000 лева.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, разбрахте ли тезата на г-жа Манолова.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Според нас степента на обществена опасност е много по-голяма, макар и само с един разлепен такъв агитационен материал извън предизборната кампания, защото това отново поставя в неравностойно положение различните субекти. Ние сме по-скоро склонни да подкрепим вашето предложение в текста така, както е направено, а не със сегашната редакция, която ни предлагате.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Правя формално предложение за промяна в санкциите в чл. 473, ал. 1 и ал. 2, както следва:
    В ал. 1 – да станат от 300 до 1000.
    В ал. 2 – от 1000 до 3000 лева.
    Обръщам ви внимание, че това ще се отнася и за тези, които не са си почистили плакатите след кампанията.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: С аргумента, който посочихте, госпожо Манолова, че това са текстове, които ще имат отношение и към премахване на агитационните материали от вече минала кампания и проведени избори, считам за още по-силен аргумент срещу вашето предложение тук и в подкрепа на първоначалния ви вариант, тъй като знаем, че с месеци след произвеждане на избори населените места изглеждат понякога ужасно от непочистени агитационни материали.
    Нека да бъдат задължени субектите, които са участвали и да има една правопрепятстваща норма като тази, която малко да ги респектира какво би им се случило, ако не си изпълнят задълженията.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В такъв случай аз ще оттегля предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, тезите ги чухме, антитезите ги чухме. Предложенията са ясни, така че съвсем скоро минаваме към гласуване.
    Много кратко господин Томалевски, ако имате въпрос.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Благодаря.
    Искам да чуете и моята теза. В случая има наистина сериозна ситуация на неравнопоставеност. Защото една политическа партия, която има субсидия, ползва и субсидията, даренията и участва на изборите. В същия момент имаме и извънпарламентарна партия и инициативен комитет, който също участва на изборите, а санкцията е една и съща. Аз мисля, че няма никакъв модел на равнопоставеност тук.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Предложението е ясно.
    Гласуваме първо чл. 473, ал. 1 и ал. 2 с направените предложения за корекция на сумите от госпожа Манолова – в ал. 1 глобата се увеличава от 300 на 1000 лева, в ал. 2 от 1000 на 3 000 лева.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз оттеглих предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, в такъв случай минаваме на чл. 474.
    Мисля, че всички тези, антитези се обсъдиха, включително чухме и господин Томалевски.
    Подлагам на гласуване предложението.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението е прието.
    Колеги, считам, че предложението заменя текстовете от основния текст, така че приключихме обсъждането на чл. 474.
    Член 475.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Госпожо Манолова, имате думата за мотиви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Това са санкции за лицата, които според изискванията в изборния ден, са без съответните отличителни знаци.
    Предлагам да намалим малко санкцията.
    Има санкции за лицата, които изпълняват различни качества по време на изборите, без съответните отличителни знаци. Тук го добавяме и за анкетьорите на социологическите агенции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, въпроси към вносителите имате ли? Не виждам.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: В ал. 2 е записано „налага се имуществена санкция”, а всъщност то е физическо лице. Имуществената санкция по-скоро се отнася за юридическите лица. От тази гледна точка можем да прецизираме текста.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Оттегляме предложението, което сме направили.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, вносителите оттеглиха предложението, което са направили по чл. 475.
    Подлагам на гласуване чл. 475, ако някой няма редакционни бележки.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Преминаваме към член 476.
    По чл. 476, чл. 477, чл. 478 и чл. 479 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 476, чл. 477, чл. 478 и чл. 479.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към чл. 480.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Преди предложението, което сме направили в писмен вид и то също се свежда до увеличаване на предвидената санкция по вносител, искам да ви обърна внимание на чл. 480, ал. 2:
    „Чл. 480 (2) Който извършва агитация в изборния ден в нарушение на чл. 182, ал. 4, се наказва с глоба от 500 до 2 000 лева”.
    Член 182, ал. 4 гласи: „Не се допуска предизборна агитация 24 часа преди изборния ден и в изборния ден”.
    Въпрос към вносителя, защо се предвижда санкция само за нарушаване на забраната за агитация в изборния ден, а няма за другата хипотеза на ал. 4, в чл. 182 санкция и за предизборния ден?
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Алинея 4 е и за двете хипотези – преди изборния ден и в изборния ден.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: В чл. 182, ал. 2 е записано „…който извърши агитация в изборния ден”. Да се запишат и двете хипотези или да ес запише: „в нарушение на чл. 182”, за да се обхванат и двете хипотези.
    Нашето предложение е ясно – предлагаме по-високи изборни санкции.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, всичко ясно ли е?
    ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ОС: Аз бих подкрепила по-високи санкции за агитация в изборния ден, защото в нашата статистика, изобщо анализът на жалбите от последните избори сочи, че най-голям дял имат жалби и сигнали към изборната администрация, свързани именно с агитация в изборния ден, в изборните помещения също, така че една по-висока санкция би могла да респектира.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ.
    Госпожо Манолова, имате думата, заповядайте.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В чл. 480, ал. 1 са другите хипотези на чл. 182 и те са в ал. 1 до ал. 3 – не се допуска предизборна агитация в държавните и общински учреждения, лицата на изборна длъжност в синдикалните и работодателските, забраняват използването на държавния и общински транспорт за предизборна агитация.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Всъщност това е нашето предложение, като държим сметка именно и за подобна статистика. Ние затова сме предложили в ал. 2 вместо „от 500 до 2 000” да стане „от 2000 до 5000 лева”. Там трябваше да се предвидят само двете хипотези на ал. 4, това се направи.
    Мисля, че можем да подкрепим това предложение, стига да бъде открит извършителя.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Да запишем „от 1000 до 5 000” в зависимост от тежестта на нарушението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Не приемаме това предложение за долна граница, тъй като считаме че административно наказващия орган в по-голямата част би се придържал към долната граница на санкцията, затова нека да остане така, както сме я предложили.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, вече всичко е ясно. Има ли въпроси към вносителите.
    Подлагам на гласуване първо редакцията в ал. 2, която беше направена в зала. Да отпаднат думите „в изборния ден”, защото те се съдържат в чл. 182, ал. 4.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към писмените предложения.
    В ал. 2 на чл. 480 думите „от 500 до 2000 лева” да се заменят с „от 2000 до 5 000 лева”.
    Става въпрос за нарушение на чл. 182, ал. 4.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Колеги, в т. 2 , ал. 4 думите „от 2000 до 4000” да се заменят с „от 5000 до 15 000”.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се
    В чл. 480, ал. 4 има направено предложение от госпожа Цачева и група народни представители думите „от 2000 до 4000” да се заменят с „от 5000 до 15 000”.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 481.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: По чл. 481 искам да направя предложение, тъй като аз признавам си никога не съм била привърженик на високите санкции, защото те никога не се налагат, ако се наложат падат, но след като вдигнахме санкциите навсякъде, нека да вдигнем санкциите и за лица, които изборни книжа и материали от избирателните секции. Това според мен е още по-тежки нарушение от всичко, което изброихме дотук.
    Предлагам санкциите да са: от 2000 до 5 000 лв. за ал. 1 и от 5000 до 15 000 лева за ал. 2.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, има ли въпроси, ясно ли е предложението, има ли обратно мнение.
    Колеги, има направени две предложения.
    В чл. 481, ал. 1 – санкцията да бъде от 2000 до 5000 лева.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    В чл. 481, ал. 2 – санкцията да бъде от 5 000 до 15 000 лева.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 481 с приетите предложения.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се
    Преминаваме към член 482.
    По чл. 482, чл. 483 и чл. 484 няма направени предложения.
    Подлагам на общо гласуване чл. 482, чл. 483, чл. 484.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към чл. 485.
    Колеги, има предложение за заглавие на чл. 485.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Оттеглям предложението. Това е във връзка с оттеглянето в днешното заседание ал. 2 на чл. 187. От тук произтича и оттегляне на предложението по чл. 485.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Оттеглянето на предложението го приемам като желание да прегласуваме текстовете, защото вие го предложихте, ние го приехме в предишните членове на кодекса. Направо да ги прегласуваме.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Оттегляме го защото те се дублират, остават само в общия текст на чл. 183.
    Оттегляме предложението, което сме направили за наименованието.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, стана ли ясно? Има ли въпроси?
    Предложението се оттегли.
    Подлагам на гласуване чл. 485 по вносител.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към член 486.
    По чл. 486, чл. 487, чл. 488, чл. 489, чл. 490, чл. 491, чл. 492 и чл. 493 няма направени предложения.
    По изброените от мен членове на кодекса има ли въпроси, бележки предложения от страна на народните представители.Няма.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Предлагам думата „ксерокопие” да се смени навсякъде с някаква друга дума, защото при миналите избори това създаде съществен проблем при възлагането на обществената поръчка.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, сега технологиите са напреднали. Вие имате ли предложения?
    Предлагам експертите навсякъде в текстовете думата „ксерокопие” да заменят с възможно най-точния термин.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване чл. 486 до чл. 493 включително на гласуване.
    Който подкрепя текстовете на посочените членове, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    Преминаваме към чл. 494.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: След като бъде допуснато гласуване, избирателят получава хартиена бюлетина от член на секционната избирателна комисия, който откъсва от кочана с бюлетините и я подпечатва с печата на комисията. С получената бюлетина избирателят отива в кабината да гласува.
    Тук вносителят предлага една санкция от 200 лева, която е долната граница на общия текст, който казва по-надолу: „лице, което наруши разпоредба на кодекса извън конкретно визираните му в административно наказателната част, с долна граница от 200 до 2 000”. Така или иначе имаме санкция затова. Няма по-различно дефиниране на санкцията в тези случаи – който наруши от членовете на секционната комисия това си задължение, отива в общия ред на чл. 495.
    Кое налага да бъде отделен с специален текст или ако налага, санкцията не може да остане 200 лева?
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ясно е, че тук става дума за полагането на втория печат. Това не е задължение на избирателя. Вторият печат е контролна функция на длъжностните лица, на секционната избирателна комисия. Ние санкционираме избирателя, като гласа му става недействителен, заради нарушение на длъжностни лица, т.е. на членове на секционна избирателна комисия.
    Алинея 2. „Член на секционна избирателна комисия, който е в нарушение на ал. 4 и ал. 5 не положи втори печат върху бюлетината.” Да се определи съответно и размера на санкцията,
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Считам, че тежестта на нарушението ще зависи от това на колко бюлетини не е сложил печат.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, имате ли коментари, възражения.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз подкрепям предложението, което имаме изцяло за отпадане на чл. 494. Считам, че всички нарушения в текстовете, които са изброени в ал. 1, ал. 4 се съдържат в чл. 495 – Други нарушения. Има много по-съществени текстове, които са забранителни в кодекса и които не са били удостоени с вниманието да получат индивидуално разписана санкция и попадат в хипотезата на други нарушения със санкция от 200 до 2000 лева. Винаги за всеки конкретен случай може да се прецени каква е обществената опасност от това нарушение, така че нашата позиция е не подкрепяме вашето предложение, държим на нашето да се заличи чл. 494.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Заповядайте, господин Попов.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз считам, че тежестта на нарушението и на практика лишаването на избирателя, който добросъвестно е отишъл и е подал своя глас и разчита на своя вот да се лиши от член на комисията да упражни правото си на глас на практика, защото тази бюлетина ще е недействителна е достатъчно тежко, за да бъде разписано в отделен член, със съответните санкции.
    Предлагам да е от – до, минимум и максимум, в зависимост от самата тежест по повод броя на недействителните бюлетини, които това лице е извършило.
    По отношение на втория печат. Членовете на избирателните комисии доста често се въртят и се сменяват и от тази гледна точка не знам как ще се докаже кой не е сложил печата.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз мисля, че при такава армия от наблюдатели, медии, застъпници все някой ще го хване и ще бъде установен извършителя.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    „Чл. 494. Член на секционна избирателна комисия, който наруши изискването по чл. 265, ал. 1, чл. 328, ал. 1 или чл. 427, ал. 1 и да подпечата повторно с печата на комисията, се наказва с глоба от 200 до 2 000 лева”.
    Този, който налага санкцията, все пак ще прецени за обема.
    Предлагам първо да гласуваме по чл. 494.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз коментирах предложението и считам, че така предложената от вносителите хипотеза за тези три текста с първите им алинеи, които са огледални се съдържа в чл. 495 – други нарушения.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, подлагам на гласуване предложението по чл. 494, което е направено от госпожа Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Колеги, по идея на господин Попов, което е и моя идея, предлагам чл.494а. Смисълът е ясен. Текстът го изчетох на два пъти и ще го предоставя на нашите експерти да го редактират, санкцията е от 200 до 2000 лева.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 494 в настоящия му вариант, в сегашния му вариант става ал. 1 и се добавя ал. 2, текста който го изчетох, със санкцията от 200 до 2000 лева, за втория печат.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Колеги, подлагам на гласуване чл. 494 , вече с ал. 1 и ал. 2
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Член 495.
    Има предложение за преномериране, мисля, че е ясно.
    Колеги, не се налага преномериране. Оттегляте ли предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението не е оттеглено. Тъй като не подкрепихте нашето предложение за отпадане на чл. 494 ще го подложите на гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги подлагам на гласуване предложението за преномериране в чл. 495
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на чл. 495.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към член 496.
    Има направено предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тук сме прецизирали случаите в различните хипотези кой налага административното нарушение. Добавяме чл. 471, защото се отнася за публикуване на списъците на лицата, които са заявили, че ще гласуват извън страната, тъй като е правомощие и включване в изборния процес, това е задължение в изборния процес.
    Предвиждаме актовете да се издават от председателя на Централната избирателна комисия.
    Колеги, има ли въпроси, всичко ли е ясно?
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е свързано с предложението за отпадане на чл. 494 и от тук необходимостта за преномерация.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Нашето предложение е свързано с пропуск в изреждане на хипотези в компетентността на това кой издава актовете и кой издава наказателните постановления. Добавили сме правомощия на председателят на ЦИК по отношение на списъците в чужбина и след това актове в правомощията на районните и на общинските избирателни комисии, във връзка със случаи за установяване нарушения по ползването на публичен административен ресурс. Тъй като освен да бъдат предвидени санкции е необходимо ясно да се разпише кой издава актовете за установяване на нарушения, кой издава наказателните постановления. Тук сме добавили пропуснати хипотези.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Колеги, тъй като става въпрос за преномериране в предложението на госпожа Цачева и група народни представители и не се прие в предишните гласувания да отпаднат някои членове, въпреки това го подлагам на гласуване.
    Който е за преномерирането, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Не се приема.
    Колеги, подлагам на гласуване член 496 с приетите промени.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 497 и чл. 498 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване чл. 497 и чл. 498.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Подлагам на гласуване наименованието.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 1.
    Има направено предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    По § 1 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Заповядайте госпожо Цачева да представите предложението по § 1.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението е идентично с това на Коалиция за България, само че по различен начин като терминология е изписано. Те предлагат да отпадне ал. 3, ние сме възпроизвели първите две изречения, без трето изречение, така че едновременно би следвало да се подложат на гласуване.
    ПРЕДС. МУТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване и двете предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз ще направя едно редакционно предложение по т. 17. Вместо думата „агитация” да бъде написано „предизборна агитация”. Може да се получи двусмислие по отношение на агитацията и ще помоля навсякъде в кодекса да се запише „предизборна агитация”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, обединяваме ли се около това навсякъде, където в кодекса има термин „агитация” да бъде заменен с „предизборна агитация”, а в т. 17, § 1 да дефинираме какво е предизборна агитация.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    След това уточнение двете предложения можем да ги гласуваме заедно.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Колеги, предложение на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители е отложено, защото чл. 3 не е приет.
    Подлагам на гласуване направеното предложение в § 1 от Допълнителната разпоредба точки от 2 до 6 да отпаднат. Там се дефинират понятията „живял” във всичките му различни форми Точка 1 е ясно защо остава, там си има конституционно решение и тълкувание, което е произведено в т. 1, всички останали са в нарушение на Конституцията.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 12.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на § 1 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 2.
    По § 2 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текста на § 2.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 3.
    По § 3 има направени предложения, включително и нова алинея от г-жа Манолова.
    Госпожо Манолова, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В синхронизиране на разпоредбите, които се отнасят до обществените поръчки. Просто уточнявам, че като цяло за обществените поръчки в рамките на предизборната кампания сме предложили да не се прилагат сроковете от ЗОП, което винаги е било. Тук добавяме промяна в начина на обжалване. Обжалването на бъде едноинстанционно, пред Върховния административен съд, с цел целите срокове по обществените поръчки и обжалването да се вместят в сроковете на предизборната кампания, за да не се блокират изборите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ. Разбрах каква е идеята, но понякога съдът казва: „Ние си имаме специални закони, които са по-важни за нас”, въпреки това тук става въпрос да регламентираме реда за изборите.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ние предлагаме думите „конкурс за машини за машинно гласуване” да се заличат, защото ЗОП до тогава ще влезе в сила и там не се предвижда конкурс за различни други случаи, освен в проектирането и строителството, така че текстът става несъотносим с това, което върви в Правна комисия в момента.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз съм съгласна с Вас, ние сме го коригирали в текстът на § 3, вместо конкурс сме записали „процедура”, така че вашето предложение по отношение на конкурса е взето предвид. Можете да запишете за госпожа Цачева, че предложението се приема по принцип.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги има ли други въпроси? Мисля, че всичко стана ясно. Това, което предлага госпожа Цачева и група народни представители е разписано в ал. 1 и 2 на § 3, така че можем да ги приемем и двете заедно.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението на г-жа Цачева можем да приемем по принцип. Това не отменя конкурса за машинното гласуване, да е ясно, че ще има процедура за машинно гласуване, просто тя няма да бъде конкурс.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Предлагам да приемем по принцип предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Предлагам да гласуваме § 3, ал. 1 и ал. 2 по предложение на н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 3 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 4, § 5, § 6. няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване § 4, §5, § 6.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 7.
    Има направени предложения.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложенията са редакционни.
    Общинските органи стават местни органи на властта.
    Предлагам да ги променим навсякъде в кодекса.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Постъпи предложение на второ четене в зала от госпожа Манолова навсякъде думата „общинските” да бъде заменена с „местните”, когато става въпрос за органи на властта.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 7 с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 8.
    Няма направено предложение.
    Колеги, има ли в зала предложения? Не виждам.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Заповядайте, господин Попов.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Преди да преминем към преходни и заключителни разпоредби длъжен съм да запозная колегите с едно предложение, на което аз съм изразител, то е на г-н Янаки Стоилов.
    Той има едно такова виждане, че в Преходни и заключителни разпоредби да се помисли за препратка към Закона за политическите партии в следния смисъл: ”Политическа дейност, присъща само на политическите партии е издигането, регистрирането на кандидати за участие в изборите”.
    Това негово предложение е и мое всъщност, тъй като много юридически лица с нестопанска цел желаят да извършват политическа дейност, но те не могат да се регистрират в съда по тази причина.
    Предлагам да помислим заедно. Бях длъжен да го споделя с колегите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, има ли въпроси към господин Попов, включително и от нашите експерти, включително и от членовете на комисията? Господин Попов, моля ви още един път да разясните предложението.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ:
    Предложението е: ”Политическа дейност, присъща само на политическите партии е издигането, регистрирането на кандидати за участие в изборите”.
    Това се прави с цел да се улесни регистрацията, но тук наистина за инициативните комитети ще възникне проблем.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Веднъж с инициативните комитети и втори път е разликата между неправителствена организация и политическа партия е извършването само на политическа дейност. Така че, ако ние вкараме този текст, обезсмисляме една дузина други разпоредби. Това е просто същностното различие в Закона за юридическите лица с нестопанска цел и Закона за политическите партии, това е разликата. Друг е въпросът, че на практика няма да казвам какво ще се случи.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, мисля, че тезата на г-жа Цачева е ясна и категорична.
    Други въпроси има ли?
    ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ОС: Подкрепям казаното от г-жа Цачева. Това отнема правото на инициативните комитети практически да бъдат такива по смисъла на този закон.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Аз бях длъжен да ви запозная с това предложение.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, разбирам усилията на всички е да сме в помощ и полза на гражданския сектор.
    Подлагам на гласуване направеното предложение.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – 4, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване наименованието Преходни и заключителни разпоредби.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 9.
    По § 9 и § 10 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 9 и § 10.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 16, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 11.
    По § 11 има направени предложения.
    Заповядайте госпожо Манолова за мотиви.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА:
    Уважаеми колеги, текстовете се отнасят изцяло за машинното гласуване. Обръщам внимание, че в резултат на тези текстове машинното гласуване на евроизборите да бъде изцяло експериментално, т.е. гласовете подадени машинно да не се отчитат и да не важат за крайния резултат. Да бъде наистина експеримент, за да послужи за база при следващи избори.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Текстовете са ясни. Хората трябва да разберат, че на тези избори няма да има машинно гласуване, ще се проведе някакъв експеримент, който после ще е задължителен и как ще намери отражение това е друг въпрос.
    Избирателите трябва да са наясно, че до момента говоренето за машинно гласуване няма да се състои на тези избори, които предстоят, защото има гласуване, когато се отчита глас. Няма да се отчитат гласовете на тези хора, които ще се възползват от експеримента, както вие сте предложили.
    На българските граждани се казва, че ще има машинно гласуване и ерата на бюлетините отива в историята, случая Костинброд и пр. Това съответства на внесеното от вносителите в § 11, където е казано: „ §11. При произвеждане на изборите за членове на Европейския парламент от Република България през 2014 г. машинното гласуване се произвежда …” , т.е. отчитат се гласове.
    Не така обаче е разпоредбата на предложеният § 11. Между първо и второ четене в пет алинеи, това което е било воля на вносителите, подписано от огромна група народни представители по численост от Коалиция за България се изменя от няколко члена, които са членовете всъщност на Временната комисия за обсъждане и приемане на нов Изборен кодекс и се заявява, че става дума за експериментално гласуване, че няма значение дали е гласувал с хартиена бюлетина и т.н., гласа за машинното не се признава. А ние Ви повярвахме, госпожо Манолова, че наистина имате воля да въведете машинното гласуване и заради това в нашето предложение предвиждаме не до 100 секции да бъде проведено, така както е първоначалната редакция на § 11, а това да се случи за 1000 секции. Там, където е написано „до 100” в първоначалния вариант по вносител, ние предлагаме да бъде в 1000 секции и не в един изборен район, а до 5 изборни района.
    Вие ни убедихте първоначално с внесения проект, че сега ще може да се гласува машинно, искаме да бъде разширено в пъти, 10 пъти, и сега изведнъж между първо и второ четене, казвате: „Не, няма да има машинно гласуване, ще бъде експеримент”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, разбрахме тезата, госпожо Цачева.
    Госпожо Манолова, право на отговор, след това г-н Попов и накрая, ако ми позволите и аз ще си изложа мнението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Аз мисля, че съвсем коректно разясних какъв е смисълът на нашето предложение, обясних го публично защо и как го правим, включително и съобразявайки се с конституционното решение, в което беше отменено електронното гласуване, въведено от ГЕРБ. Там конституционните съдии много ясно са описали кое гласуване е експериментално и че е нормално, когато се правят сериозни промени в начина на гласуване първо да се проведе експеримент. Обяснено е какво е експеримент. Ще предложа на г-жа Цачева да прочете решението, макар че няколко пъти им предлагах да направят това.
    Естествено е, че генерални промени не могат да се правят без подготовка, включително на избирателите.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Заповядайте г-н Попов, след това пак г-жа Цачева.
    Г-Н ФИЛИП ПОПОВ: Моето предложение е за прекратяване на дебатите по този параграф.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Нека да завършим дебата.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Тъй като срещу мен следват квалификации, аз ще си служа само с въпроси. Кога госпожа Манолова разбра и проумя съдържанието на Решение № 4 от 2011 година, след като няколко месеца Временната комисия за изработване на проект на нов Изборен кодекс и след това тя като вносител, заедно с голяма част от народните представители от Коалиция за България внесе абсолютно провокативно, съзнателно заблуждаващ текст? Защото неведнъж се каза: ”Край на хартиените бюлетини, ще се гласува с машини” и сега изведнъж между първо и второ гласуване се въвеждат текстове, които анулират цялата работа и на Временната комисия до момента и най-вече на това, което се очаква да се случи.
    Аз подкрепям редакцията на § 11 по вносител и в тази връзка ние сме си направили предложенията да бъде разширен експеримента не, а резултата от вота и да има 1000 секции с проведено машинно гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря Ви.
    Едно уточнение да направим като изхождаме от опита и практиката на провеждане на избори в България. През 2009 година имаше експеримент машинно гласуване в България, около 570 човека участваха в машинното гласуване, чиито глас се зачете и се броеше. Само че такъв тип решения по-скоро за реда, условията и организацията, включително и за начините и техниката, която по принцип ще решава тази задача, по-скоро можем още един ден да помислим, може би е по-редно да го оставим на Централната избирателна комисия, но все пак, както реши комисията и залата.
    Мисля, че тезите са ясни, отиваме на гласуване.
    Г-Н БОЖИДАР ТОМАЛЕВСКИ: Искам да се изкажа по повод експерименталното гласуване през 2009 година, където бяха отчетени гласовете. Аз лично съм участвал в този експеримент и съм гласувал. Това беше във Френската гимназия. Искам да уточня нещо. Аз и организациите, които представлявам участваме в този Обществен съвет от м. юни именно с ясното съзнание, че ще бъдат променени правилата за гласуване в България и тя няма да е географско понятие, а ще има наистина машинно гласуване и сме с презумцията, че ще бъде поне в 100 места и то именно в места, където са над 10 000 души. Осем месеца участваме с тази презумция.
    Г-ЖА АНТОАНЕТА ЦОНЕВА: Основно притеснение на много граждански организации е доверието и много от хората, представляващи големи групи хора имаха притеснение в това, че веднъж въведено машинното гласуване в центровете, където ще бъде използвано е възможно да има отклонение на резултатите, което ще бъде непропорционално спрямо вота, който ще бъде даден в секциите с гласуване с бюлетини. Това е притеснение не само на нашата организация, но и на други организации.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, мисля, че стана ясно. Понятието експеримент нищо не изключва.
    Първо подлагам на гласуване предложеният текст от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване предложенията на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 4.
    Предложението не се приема.
    По § 12 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Искам да се върна на § 11.
    Ако в тази последователност подлагате гласуването и в зала – изцяло нова редакция на § 11 по предложението, направено между първо и второ гласуване, то няма как да бъде относимо към тази нова редакция нашето предложение, защото ние категорично настояваме за първата редакция на § 11. Там има смисъл да увеличаваме секциите, иначе щом няма да се отчита вот 100 секции са достатъчни, така че нашето предложение трябва да се разглежда като алтернативно тогава.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Първо се гласуват предложенията, след това се гласува текста на вносителя, ако има такова желание, заявено от някой в залата и след това се гласува заместващата редакция, която ще бъде предложение от водещата комисия.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В § 12 има няколко предложения.
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Нашето предложение е ясно. Намаляване срока, в който трябва да се структурира ЦИК.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Тъй като предложението е, че в едномесечен срок от влизане в сила на кодекса Народното събрание избира новите членове на ЦИК, във връзка с цялостното ни възражение и настояване това да се случва по познатия до момента начин, при президента с консултации, затова сме предложили отпадане на § 12.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Вашето предложение е § 12 да отпадне.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Вие приехте председател, заместник председатели и секретар на ЦИК да се избират от Народното събрание, останалите членове с указа на президента да се назначават. Какви ще бъдат сроковете? Едновременно ли ще върви тази процедура?
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Поддържам предложението за 15-дневния срок.
    „ В 15-дневен срок от влизането в сила на кодекса Народното събрание избира, а президентът назначава нови членове ….”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Тази редакция решава ли въпроса?
    Възражения няма по направеното предложение и ще го подложа на гласуване.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители § 12 да отпадне.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване направеното предложение от н.п. Мая Манолова и група народни представители с току що направената редакция в зала. Предложението е представено писмено, експертите ще го отразят редакционно.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    § 12 да стане ал. 1 и да се създаде нова алинея, в която се казва, че трудовите и служебни правоотношения на служителите в администрацията на ЦИК се прекратяват при условия и по ред, определен от кодекса и от Закона за държавния служител.
    Колеги, ние вчера приехме, че Централната избирателна комисия ще приеме щатно разписание и т.н. и всички условия са уредени вътре в закона и тъй като има заварено положение някъде трябва да бъде уреден този въпрос, за да може, да може да влязат нещата в рамките такива, каквито сме ги предвидили в закона и затова сме направили това предложение. Затова го подлагам на гласуване.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да го гласуваме по принцип, в този смисъл, но да бъде изчистено редакционно.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Категорично не приемаме тази редакция, тъй като във всяка хипотеза на промяна, частична или пълна и в Кодекса на труда, и в Закона за държавния служител има норми за преминаване на завареното положение. Става дума за служителите и работещите по трудови правоотношения.
    Ако замисълът е с приемането на Изборния кодекс всичко това, което е свързано по някакъв начин с ЦИК като състав и администрация да бъде на улицата, това е нещо съвсем различно. Ние сме в хипотеза на пълна ликвидация, но общоприетите норми са винаги по чл. 123 от Кодекса на труда и съответния текст от Закона за държавния служител да се преобразува съответното правоотношение, а вече по правилата след като има назначена нова Централна избирателна комисия председателя, ръководството, секретаря вече ще придвижат съответните правоотношения. В противен случай обаче ние ще направим такъв вакуум. Мисля, че не е обмислено добре това предложение по мое мнение.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да отложим разглеждането на § 12 за понеделник, за да се изчисти редакционно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Аз смятам, че смисълът на това предложение е ясен. Необходимо е да се направи по-точна редакция.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Въпросът ми е в кой момент се случва предвиденото от вас в ал. 1 и новата ал. 2 на § 12?
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Алинея 1 е ясна – в 15 дневен срок се назначава ЦИК, това което предложи госпожа Манолова.
    С влизането на закона в сила този тест също влиза в сила.
    Колеги, подлагам на гласуване да отложим предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да гласуваме § 12 по принцип с ал. 1 и 2.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, предлагам да гласуваме предложението на г-жа Манолова, която току що го направи – по принцип да приемем § 12 с ал. 1 и 2, да се направи редакция и окончателно да го приемем в понеделник.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    13.
    По § 13 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване текста на § 13.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам § 13 да го приемем по принцип, необходима е редакция по отношение на ротацията и в понеделник да го гласуваме окончателно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване § 13 с направеното предложение на г-жа Манолова.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към § 14.
    По § 14 има направени няколко предложения.
    Има предложение от н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители. В § 14, т. 2 да отпадне и т. 3 да стане т. 2.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мустафа Карадайъ и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Давам думата на г-жа Мая Манолова за мотиви по предложението към § 14.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението е ясно. Посочено е кога се утвърждават образците на изборните книжа, всичко това е съобразно хронограмата за изборите. И тук това, което не казах за машинното гласуване. В текста на кодекса то е написано като основен способ. След като приключи експеримента то ще се прилага реално, така че тези текстове важат и от тук занапред и за ЦИК.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Ще си позволя да направя един коментар, вие можете и да не го приемете по § 14, т. 3. Това се съдържа като текст и в задълженията на Централната избирателна комисия, и тук го има: „ЦИК определя условията и реда за машинно гласуване”.
    В чл. 213 в една от точките са изписани ред ограничения. Там става въпрос на какви изисквания да отговаря техниката, а тук условията и реда ще ги определя ЦИК. В един момент може да стане така, че нещата да не се напасват, нека да имаме по-голямо доверие на ЦИК точно за такива неща.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: То си е ангажимент на ЦИК, да не го ограничаваме със срок от 55 дни, така че тук да отпадне.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашите предложения са ясни. Държим навсякъде да го има текстът, че се обнародва в Държавен вестник.
    По отношение на предложението ни за нова т. 4 в § 14. То беше свързано с вариант на електронно гласуван Дистанционно няма такова, така че няма смисъл да го предлагаме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Госпожо Цачева, Вие сте направили две предложения.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Оттеглям първото предложение.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване второто предложение на н.п. Цецка Цачева и група народни представители – в §14 от преходните и заключителни разпоредби да се създаде т. 4 със съответния текст .
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители за § 14 с принципните уточнения по т. 3 което се прие.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Тъй като предложението е изобщо за нов § 14, така че основния текст няма нужда да бъде гласуван.
    Преминаваме към § 15.
    По § 15 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Има направено предложение и от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Ясно е предложението. ЦИК ще изработва изборните книжа за всички видове избори, затова сме дали 3-месечен срок, в който трябва да утвърди образците на изборните книжа за всеки вид избор в 3-месечен срок след създаването си и да ги обнародва в Държавен вестник. Така че пак ще ви обърна внимание върху онзи текст, който приехме в чл. 6 – да остане в срок 55 дни преди изборния ден ЦИК да прави изменения в изборните книжа, защото тук е даден стандартният текст кога ги създава.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Има ли някой въпроси, коментари. Аз ще направя коментар. Считам, че няма изключване, в 3-месечен срок, но не по-късно от 55-ия ден. Ясно е защо, 5 години ще бъде Централната избирателна комисия, както се прие. Така или иначе като дойдат съответни избори, ако се налага да бъдат променяни изборни книжа до 3-ия месец от необходимостта за промяна те са длъжни да го направят, но ако има насрочени избори няма да чакат 3-ия месец, най-късно до 55-ия ден ще си направят необходимите промени. Аз така го разбирам.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е ясно, няма да губя времето. То е свързано с вариант на електронно гласуване дистанционно.
    Колеги, подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители, което е свързано с електронното гласуване.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Мая Манолова и група народни представители за § 15, което се отнася за изборните книжа и материали.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – 4, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 16 няма направено предложение.
    Подлагам на гласуване текста на § 16.
    Който подкрепя текста на § 16, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 17.
    По § 17 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Нашето предложение е за промени в Закона за административно териториалното устройство на Република България.
    В чл. 16, т. 1 към сега действащия кодекс, избори се провеждаха в населени места с 350 и над 350 души, сега предложението е за 100 души.
    Ние предлагаме т. 1 на § 17, тази която коментирах да се заличи, т.е. да остане „с кметски наместници в населени места в кметства с 350 души”.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Има ли въпроси, мнения?
    Заповядайте, госпожо Манолова.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Ние държим на предложението, което сме направили. Според нас във всички населени места хората трябва да имат право да избират своя кмет. След като има кметски наместник, по-добре е този кметски наместник да бъде определен от хората, а не да се назначава от общинския кмет. Ще отстояваме правото на хората в малките населени места да си избират най-близкия представител от местната власт.
    ПРЕДС. УСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, тезата е ясна.
    Аз да направя един коментар. Нека да дадем възможност на хората да избират, отколкото да им администрираме началниците.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. ецка Цачева и група народни представители.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 17.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По § 18 няма направено предложение.
    Имате ли бележки по § 18? Няма.
    Подлагам на гласуване текста на § 18.
    Който подкрепя текста на § 18, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 19.
    По § 19 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Тук са посочени алинеи, точки, букви. Предлагам да оставим така предложението, да проведем формално гласуването и след като се види текста на доклада, тогава ще се коментира в зала.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Текстовете се отнасят до районните кметове в различните им хипотези.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Както каза г-жа Манолова всички предложения по § 19 се отнасят за районните кметове, като по принцип се прие, че ще бъдат избирани.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Точките, които сме предложили са 6. Няма смисъл сега да коментираме всяка една поотделно.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основният текст на § 19
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към § 20.
    По § 20 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението ни е ясно с цялостната ни концепция за неизбиране на районни кметове. Заради това предлагаме да отпадне § 20.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Да, предложението е аналогично с § 19.
    Който е съгласен с предложението, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 20.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По § 21 и § 22 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 21 и § 22.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приемат се.
    § 23.
    Давам думата на г-н Иван Гетов от ГРАО.
    Г-Н ИВАН ГЕТОВ: § 23 касае Закона за пряко участие на гражданите в държавната власт и местното самоуправление.
    Корекцията е по отношение на подписките, които се представят по време на референдуми и граждански инициативи.
    Синхронизираме текстовете на Изборния кодекс заедно със Закона за референдумите.
    По отношение на електронния вид на подписките, които са залегнали в Изборния кодекс. Става дума отново за структуриране на подписките в електронната им част.
    Ще дам текстовете в окончателен вид. Сега да не ги чета и да губя времето на народните представители.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Тези текстове ние сме ги гласували нееднократно по време на обсъждането на кодекса.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, ясно е. Нашите сътрудници ще отразят поправките.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Моля да бъде прочетена ал. 1, за да видим какво се добавя.
    Г-Н ИВАН ГЕТОВ: Ще ви прочета ал. 1.
    „1. В чл. 13, а) в ал. 1 се създава изречение второ – подписката се внася в структуриран електронен вид, което съдържа данните на гражданите, положили саморъчен подпис.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Има резонен въпрос, има резон и в предложението.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: В § 23 да се добави нова точка 6 – да се поясни промените по т.т. … от кога влизат в сила. Въпросните точки, които са структурирани в електронен вид не се отнасят за подписките, които са стартирали преди влизането в сила на кодекс.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Колеги, подлагам на гласуване общо § 23, включително с новата т. 6, включително с редакциите, предложени тук от г-н Гетов директор на ГРАО, както и в т. 6 е уредено завареното положение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    § 24.
    По § 24 няма направени предложения.
    Имате ли въпроси? Няма.
    Подлагам на гласуване § 24.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Преминаваме към § 25.
    По § 25 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА:
    Необходимо е да направя справка в Закона за администрацията.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    В такъв случай допълнително ще гласуваме предложението и основния текст на § 25.
    Преминаваме към § 26.
    По § 26 има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители във връзка със Закона за съдебната власт. Тук става въпрос за съдии, прокурори.
    Госпожо Цачева, заповядайте да представите предложението.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Предложението ни е да отпадне § 26. Изразихме позиция – за мястото на юристите, така че да не се връщам на изразената позиция. Предлагам да гласуваме предложението.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на § 26.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    По § 27 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване текстовете на § 27.
    Който подкрепя текста на § 27, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    Да се върнем на § 25.
    Госпожо Цачева, заповядайте.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Бележките ни са същите, както по чл. 26.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване предложението на н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 4, против – няма, въздържали се – 8.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване основния текст на чл. 25.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    Преминаваме към разглеждане на § 28.
    Предложения от н.п. Мая Манолова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Манолова, да мотивирате направените предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предложението ни е част от намерението с новия Изборен кодекс да бъдат въведени строги правила за отпечатването на бюлетините за различните видове. Бюлетините ще се печатат по реда на Наредбата за издаване на ценните книжа, в строго определени печатници, ще имат номера, за да е ясен броя, да е ясна локацията на всяка бюлетина и предвид, че създаваме много ясен регламент затова как ще се печатат и как ще се разпространяват и как ще се съхраняват. Предлагаме да бъдат въведени наказателни санкции за всички, които отпечатват бюлетини извън определените правила, т.е. за печатници, които си позволят да печатат и други бюлетини, както и за лицата, които си позволят казано на правен език да държат в себе си бюлетини не по установения ред.
    Смятам, че тук е висока обществената опасност и затова само по реда на административно наказателните санкции целта не може да бъде постигната.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Мисля, че разбрахме.
    Благодаря Ви, госпожо Манолова.
    Има ли въпроси, коментари, бележки?
    Заповядайте госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: По принцип предложението е разбираемо и може да намери подкрепа, но искам да поставя въпроса с прозрачните бюлетини. Вярно е, че сме предвидили правила затова как трябва да изглежда бюлетината, с тегло и т.н. и въпреки това такива правила винаги са съществували във всички провеждани избори до момента, при всякакви видове правна регламентация и въпреки това и към частичните избори есента на тази година 2013 отново имаше прозрачни бюлетини.
    Не е ли крайно време да помислим и да криминализираме деянието, когато длъжностно лице, отговорно за последната фаза не е упражнило достатъчно контрол, така че бюлетините да дават възможност вота да не бъде таен, да се носи наказателна отговорност.
    Поставям го като въпрос.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Благодаря, госпожо Цачева. Това е по-скоро теза за момента, ще видим дали ще стане предложение.
    Аз имам въпрос по предложението. Дали става ясно от този текст: „…който в нарушение на правилата отпечатва бюлетини за гласуване”. Регламентираните бюлетини са оригиналните. Аз ако направя по формат образец такъв, какъвто е приет от ЦИК и е на страницата на ЦИК на моя компютър бюлетина каквато и да е, независимо по какви правила се е приела от ЦИК, това също бюлетина ли е? Аз мога да го изработя на моя компютър еднократно или многократно, това нарушение ли е? Това е първият ми въпрос.
    Вторият въпрос. Преди малко приехме едни санкции от 5 000 до 15 000 лева за конкретни физически лица, едни тежки санкции. В момента при такова тежко нарушение, с което може да се манипулира целия изборен резултат, конституционният ред на държавата да бъде подложен на риск, ние ги наказваме с 1000 лева. Предлагам финансовата санкция да бъде максималната, за да е ясно, че това е най-тежкото нарушение, но от друга страна трябва да е ясно, че мостри всеки може да направи, всеки различава оригинала от мострата.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ако ние дадем възможност всеки да възпроизвежда, къде отива гаранцията за брой на бюлетини, които участват в изборния процес и т.н.?
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Правя редакционно предложение колеги: „… който в нарушение на установените правила отпечатва в печатница бюлетини за гласуване”.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Съгласявам се с вашето предложение за увеличаване на размера на глобата. Подходът към глобите е различен в Наказателния кодекс и в Изборния кодекс. В Изборния кодекс, защото се работи с едни високи размери, като най-тежко нарушение сложихме максималния размер, така че и тук според мен може да възпроизведем от 3000 до 15 000, както го записахме за подобно нарушение и в текстовете на Изборния кодекс. Ясно е, че това е сериозно нарушение.
    Тук сме отбелязали бюлетини за гласуване. Ясно е, че мострата не е бюлетина за гласуване. Ясно е какви са установените правила, че се отпечатват в печатница по определен ред и пр.
    Мострите не са бюлетини за гласуване.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Заповядайте, госпожо Цачева.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Да допуснем че един 16 годишен младеж хаква софтуера на печатницата и под формата на мостра той влиза и разпространява бюлетините, които се очаква да излязат от печатницата, за да гласуват.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Десетина години в ЦИК сме говорили за защита, микрозащита и т.н. на бюлетините. Никога не се е налагало да се проверява с микроскоп микротекстовете на защитите на бюлетините, които се правят в печатница и които на никой принтер не могат да се направят. Печатницата винаги има защити.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Да оставим текста за промените на наказателния кодекс за понеделник.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам да гласуваме тези предложения.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ: Колеги, да се разберем, че принципно приемаме направеното предложение с уточнението, че до понеделник различни редакции може да претърпи този текст, ако някой от членовете на комисията има предложения.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Според мен това се отнася до всички текстове, в които се намери някакво несъответствие или по някакви други причини, член от комисията предложи да бъде прегласувано.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се предложението по принцип с уточнението, че може да се направят редакции.
    Подлагам на гласуване § 28 заедно с приетото предложение.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се – 4.
    Приема се.
    § 29.
    Има направено предложение от н.п. Цецка Цачева и група народни представители.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Ние предлагаме да се заличи т. 3, където се предвижда нова алинея на чл. 21 „Конституционният съд се произнася относно законността на изборите за народни представители и на избор за народен представител и на избор за член на Европейския парламент от Република България в едномесечен срок от постъпване на искането”.
    Считаме, че този срок е изключително кратък и тук не би могло да се ползва аналогията по отношение на сроковете за избор на президент. Там накрая обикновено се стига и до балотаж, много по-малко участват двама кандидати, докато при тези широко отворени врати за гражданското общество, облекчени условия за партии и коалиции в рамките на един месец според нас е невъзможно Конституционният съд да изпълни това, което като законодатели бихме му вменили като задължение.
    Предлагаме този текст да бъде заличен.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Конституционният съд не е обвързан със срок, в който да се произнесе при оспорването на избори за народни представители или за избора на отделен народен представител, което в крайна сметка не е нормално. Става дума за избори и произнасяне извън разумните срокове. По принцип застрашава стабилността на институциите. Ние сме предложили едномесечен срок, защото това е предвидения в Закона за конституционния съд срок за произнасяне при оспорване на избори за президент, но бих се съобразила с направените бележки и да предложа срока да стане двумесечен или тримесечен, но да е достатъчно разумен, когато става дума за обжалване на избор.
    Г-ЖА ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Аз приемам бележките ви, наистина не е нормално да няма срок, в който Конституционният съд да се произнесе. Едномесечен срок считаме, че е кратък и бихме могли да мислим да 2 и 3 месеца.
    Г-ЖА МАЯ МАНОЛОВА: Предлагам 2 месеца срок. Предлагам да гласуваме по принцип предложението с 2-месечния срок, в понеделник, ако има предложения ще го прегласуваме.
    ПРЕДС. МУСТАФА КАРАДАЙЪ:
    Подлагам на гласуване направеното предложение да гласуваме § 29 по принцип.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 8, против – няма, въздържали се 4.
    По § 30 няма направени предложения.
    Подлагам на гласуване § 30.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се - няма.
    Закривам заседанието.

    Край на заседанието: 21.00 часа


    Председател на Временната
    комисия за обсъждане и
    приемане на нов Изборен кодекс:
    Мая Манолова

    Стенограф:

    Траянка Стоянова
    Форма за търсене
    Ключова дума